Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Aider au départ des clients
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
Authentification d'entité unique
Bloc de départ
Cale de départ
DOM français
DOM-ROM
Diagramme du modèle entité-association
Diagramme entité-association
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
E-R
Entité
Entité de proximité
Entité moléculaire
Entité-association
Gérer les arrivées et les départs
Gérer l’arrivée et le départ des clients
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Modèle entité-association
ROM français
Région française d'outre-mer
Schéma conceptuel du modèle entité-association
Schéma du modèle entité-association
Schéma entité-association
Superviser les arrivées et les départs
Superviser l’arrivée et le départ des clients

Vertaling van "l'entité du département " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diagramme du modèle entité-association | diagramme entité-association | schéma conceptuel du modèle entité-association | schéma du modèle entité-association | schéma entité-association

entiteit-relatie diagram


authentification d'entité d'expéditeur de données/authentification d'entité de destinataire de données | authentification d'entité unique

authenticatie van een enkele entiteit


E/R | entité/association | entité-association | E-R | modèle entité-association

entiteit-relatie model


rer l’arrivée et le départ des clients | superviser l’arrivée et le départ des clients | gérer les arrivées et les départs | superviser les arrivées et les départs

bij de receptie werken | ontvangst en vertrek van gasten organiseren | aankomst en vertrek organiseren | gasten in- en uitchecken


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


entité de proximité | enti

Nabijheidseenheid (élément) | Scholengemeenschap (élément)


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° sous DEFINITIONS GENERALES, le membre de phrase « la Division de l'Air, des Nuisances, de la Gestion des Risques, de l'Environnement et de la Santé du Département, comme défini actuellement en application de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des départements des ministères flamands » est remplacé par le membre de phrase « la sous-entité du département, compétente pour les nuisances sonores » ;

1° in DEFINITIES ALGEMEEN wordt de zinsnede "de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu Gezondheid van het Departement, zoals thans bepaald met toepassing van artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen van de Vlaamse ministeries" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het departement, bevoegd voor geluidshinder";


3° au point 4°, le membre de phrase « la Division de la Politique de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie, comme défini actuellement en application de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des départements des ministères flamands » est remplacé par le membre de phrase « la sous-entité du Département de l'Environnement, compétente pour l'établissement de rapports de sécurité » ...[+++]

3° in punt 4° wordt de zinsnede "de afdeling Milieu-, Natuur- en Energiebeleid van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie, zoals thans bepaald met toepassing van artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen van de Vlaamse ministeries" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor de veiligheidsrapportage".


2° sous DEFINITIONS GENERALES, le membre de phrase « la Division de la Politique internationale de l'Environnement du Département, comme défini actuellement en application de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des départements des ministères flamands » est remplacé par le membre de phrase « la sous-entité du département, compétente pour la politique internationale » ;

2° in DEFINITIES ALGEMEEN wordt de zinsnede "de afdeling Internationaal Milieubeleid van het Departement, zoals thans bepaald met toepassing van artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen van de Vlaamse ministeries" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het departement, bevoegd voor het internationaal beleid";


4° sous DEFINITIONS ONDES ELECTROMAGNETIQUES (chapitres 2.14 et 6.10), le membre de phrase « la Division de l'Air, des Nuisances, de la Maîtrise des Risques, de l'Environnement et de la Santé du département, comme défini actuellement en application de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des départements des ministères flamands » est remplacé par le membre de phrase « la sous-entité du département, compétente pour les nuisances sonores d'ondes él ...[+++]

4° in DEFINITIES ELEKTROMAGNETISCHE GOLVEN (hoofdstuk 2.14 en 6.10) wordt de zinsnede "de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheersing, Milieu Gezondheid van het departement, zoals bepaald met toepassing van artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen van de Vlaamse ministeries" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het departement, bevoegd voor milieuhinder van elektromagnetische golven".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° au point 3°, le membre de phrase « la Division de l'Inspection de l'Environnement du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie, comme défini actuellement en application de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des départements des ministères flamands » est remplacé par les mots « la sous-entité du Département de l'Environnement, compétente pour l'application de la réglementation environnementale » ;

2° in punt 3° wordt de zinsnede "de afdeling Milieu-Inspectie van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie, zoals thans bepaald met toepassing van artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen van de Vlaamse ministeries" vervangen door de woorden "de subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor de handhaving van de milieuregelgeving";


Art. 36. Dans l'article 1 , 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2010 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des organisations à bénévolat à part entière, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 septembre 2010, les mots « l'entité du Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille chargée du bénévolat autonome, ou l'agence autonomisée interne Zorginspectie » sont remplacés par les mots « l'entité du Département du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille du ...[+++]

Art. 36. In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2010 tot regeling van de erkenning en de subsidiëring van organisaties voor autonoom vrijwilligerswerk, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 september 2010, wordt de zinsnede " de entiteit van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin die het autonome vrijwilligerswerk onder haar bevoegdheid heeft, of het intern verzelfstandigd agentschap Zorginspectie" vervangen door de zinsnede " de entiteit van het Departement Welzijn, Volksgezon ...[+++]


Le recours à une palette de schémas de financement permettant une collaboration flexilbe avec d'autres entités (autres départements fédéraux, entités fédérées, organisations internationales et autres Etats).

Het toevlucht tot een pallet aan financieringsschema's die een flexibele samenwerking toelaten met andere entiteiten (andere federale departementen, gemeenschaps- en gewestelijke overheden, internationele organisaties en andere landen).


Lorsque l’objectif des mesures de résolution (par exemple, une dépréciation de créances) est de restaurer la continuité d’exploitation d’une entité en difficulté, toute fourniture auxiliaire d’un financement de caractère temporaire doit s’accompagner de mesures appropriées prévoyant une restructuration de l’entité, le départ des dirigeants fautifs, la dévalorisation des créances non garanties et la dilution ou la radiation des créances des actionnaires existants.

Wanneer met afwikkelingsmaatregelen (zoals schuldafschrijving) wordt beoogd een noodlijdende entiteit als going concern te herstellen, moet een bijkomende verstrekking van tijdelijke financiering vergezeld gaan van passende maatregelen om de entiteit te herstructureren, tekortschietend management te verwijderen, concurrente crediteuren af te schrijven en vorderingen van bestaande aandeelhouders af te bouwen of volledig af te schrijven.


Art. 44. Dans l'annexe I, chapitre I, point 1 de l'arrêté ministériel du 30 octobre 1998 fixant les prescriptions relatives à la production biologique dans le secteur animal, modifié par l'arrêté ministériel du 19 août 2000, les mots « la DG5 : l'Administration de la Santé Animale et de la Qualité des Produits Animaux du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture » sont remplacés par les mots « l'entité compétente : l'entité du Département de l'Agriculture et de la Pêche, chargée de la qualité des produits animaux ».

Art. 44. In bijlage I, hoofdstuk I, punt 1, van het ministerieel besluit van 30 oktober 1998 tot vaststelling van de voorschriften betreffende de biologische productie in de dierlijke sector, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 augustus 2000, worden de woorden « DG5 : het Bestuur van de Dierengezondheid en de Kwaliteit van de Dierlijke Producten van het Ministerie van Middenstand en Landbouw » vervangen door de woorden « de bevoegde entiteit : de entiteit van het Departement Landbouw en Visserij, belast met de kwaliteit van de dierlijke product ...[+++]


4° l'entité compétente : l'entité du département ou de l'agence désignée par le Ministre; "

4° de bevoegde entiteit : de door de minister aangewezen entiteit van het departement of het agentschap; "


w