Elles peuvent se résumer comme suit : a) l'accès aux informations du Registre national n'est pas direct ma
is se réalise par l'entremise de l'union nationale ou de la fédération à laquelle la mutualité en cause est affiliée; b) les informations obtenues du Registre national ne peuvent être utilisées qu'à des fins de gestion interne et ne peuvent être communiquées à des tiers, sous réserve que ne doivent pas être considérés comme des tiers pour l'application de cette limitation, les personnes physiques, autorités publiques et organismes visés à l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal pr
écité; c) lorsque, ...[+++]dans le cadre de l'accès qui leur est octroyé, les mutualités confient des travaux en sous-traitance à un tiers, ne peuvent être communiquées à ce tiers que les seules informations obtenues du Registre national qui sont nécessaires à l'exécution de ces travaux.Die kunnen als volgt worden samengevat : a) de toegang tot de informatiegegevens van het Rijksregister is niet rechtstreeks, maar komt tot stand door bemiddeling van de landsbond of het verbond waarbij het betrokken ziekenfonds is aangesloten; b) de uit het Rijksregister verstrekte informatiegegevens mogen slechts worden gebruikt voor doeleinden van inwendig beheer en mogen niet aan derden worden meegedeeld, onder voorbehoud dat de natuurlijke personen, openbare overheden en de instellingen bedoeld in artikel 2, tweede lid, van het voormeld koninklijk besluit voo
r de toepassing van deze beperking niet als derden moeten worden beschouwd.
...[+++] c) wanneer de ziekenfondsen in het kader van de toegang die hun wordt verleend, werken in onderaanneming toevertrouwen aan een derde, kunnen aan die derde enkel de informatiegegevens van het Rijksregister worden meegedeeld die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van die werken.