Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditer des entrepreneurs
Chef d'entreprise
Coopérer avec un entrepreneur de pompes funèbres
Directeur d'entreprise de pompes funèbres
Directeur d'entreprise funéraire
Entrepreneur
Entrepreneur de bâtiments
Entrepreneur de construction
Entrepreneur de jardins
Entrepreneur de travaux
Industriel
Jeune entrepreneur
Patron d'entreprise
Responsable d'entreprise de pompes funèbres
Union des entrepreneurs électrotechniques

Traduction de «l'entrepreneur devait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entrepreneur de bâtiments | entrepreneur de construction

aannemer van bouwwerken


entrepreneur [ chef d'entreprise | industriel | patron d'entreprise ]

ondernemer [ hoofd van een onderneming | industrieel ]


coopérer avec un entrepreneur de pompes funèbres

samenwerken met begrafenisondernemers


directeur d'entreprise de pompes funèbres | responsable d'entreprise de pompes funèbres | directeur d'entreprise funéraire | entrepreneur de pompes funèbres/entrepreneuse de pompes funèbres

directeur uitvaartverzorging | directrice begrafenisonderneming | uitvaartonderneemster | uitvaartondernemer




Union des entrepreneurs électrotechniques

Unie van Elektrotechnische Ondernemers | Uneto [Abbr.]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le pouvoir adjudicateur devait donc consulter, si possible, plusieurs entrepreneurs, fournisseurs ou prestataires de services de son choix et négocier les conditions du marché avec un ou plusieurs d'entre eux.

De aanbestedende overheid moest dan ook, indien mogelijk, meerdere aannemers, leveranciers of dienstenverleners van haar keuze raadplegen en over de voorwaarden van de opdracht onderhandelen met één of meer van hen.


Par jugement du 26 septembre 2012, le Tribunal de première instance de Namur a réformé la décision prise par la Commission d'enregistrement comme entrepreneur de la province de Namur de refuser l'enregistrement comme entrepreneur à M. Jonathan Leclercq, domicilié rue du Château Vert 5, à 5590 Ciney (numéro d'entreprise : 0823.715.585), et a dit pour droit que l'intéressé devait être considéré comme entrepreneur enregistré avec effet au 2 juillet 2010.

Bij vonnis van de Rechtbank van eerste aanleg te Namen van 26 september 2012 werd de beslissing tot weigering van de registratie als aannemer aan de heer Jonathan Leclercq, gedomicilieerd rue du Château Vert 5, te 5590 Ciney (ondernemingsnummer : 0823.715.585) genomen door de provinciale registratiecommissie als aannemer te Namen hervormd, en werd voor recht gezegd dat de betrokkene met terugwerkende kracht als een geregistreerde aannemer moest worden aangemerkt vanaf 2 juli 2010.


Conformément à l'article 7, § 5, du même arrêté royal, l'entrepreneur étranger devait informer la commission d'enregistrement compétente lorsqu'il obtenait un numéro d'identification à la taxe sur la valeur ajoutée comprenant les lettres BE.

Krachtens artikel 7, § 5, van hetzelfde koninklijk besluit diende de buitenlandse aannemer de bevoegde registratiecommissie in te lichten wanneer hij een inschrijvingsnummer inzake de belasting over de toegevoegde waarde bekwam dat de letters BE bevat.


Bien que cette législation n'impose pas aux entrepreneurs d'être enregistrés pour exercer leurs activités, les mots « le soumissionnaire doit satisfaire aux dispositions de la législation relative à l'enregistrement » ont, dans ce contexte, toujours été interprétés dans le sens que le soumissionnaire devait être enregistré pour que son offre puisse être considérée comme régulière.

Deze maakten de regelmatigheid van de offerte afhankelijk van het feit dat de inschrijver, op het ogenblik van de gunning van de opdracht, voldeed aan de bepalingen van de registratiewetgeving. Alhoewel deze wetgeving de inschrijvers niet verplicht geregistreerd te zijn om hun activiteiten uit te oefenen, werden de woorden « moet de inschrijver voldoen aan de bepalingen van de wetgeving met betrekking tot de registratie », in deze context, steeds geïnterpreteerd in die zin dat de inschrijver, opdat zijn offerte als regelmatig kon worden beschouwd, geregistreerd diende te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ dans 74 % des projets examinés, l'on savait déjà au moment de l'enquête qui exécuterait la coordination de sécurité ou bien le cahier des charges prévoyait explicitement que l'entrepreneur devait l'assurer.

­ bij 74 % van de onderzochte projecten was op het ogenblik van het onderzoek reeds gekend wie de veiligheidscoördinatie zou uitvoeren of stond er expliciet in het lastenboek dat de aannemer daarvoor moest zorgen.


En vertu de l'article 30ter de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, avant son abrogation, au 1 janvier 1999, par l'article 2 de l'arrêté royal du 26 décembre 1998, lequel a été confirmé par l'article 2, 4°, de la loi du 23 mars 1999, tout entrepreneur principal devait, avant d'entamer un chantier, communiquer à l'Office national de sécurité sociale les informations nécessaires destinées à en évaluer l'importance et, le cas échéant, à en identifier les sous traitants, à quelque stade que ce soit (§ 5, alinéa 1).

Krachtens artikel 30ter van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, vóór de opheffing ervan, vanaf 1 januari 1999, door artikel 2 van het koninklijk besluit van 26 december 1998, hetwelk is bekrachtigd bij artikel 2, 4°, van de wet van 23 maart 1999, moest iedere hoofdaannemer alvorens bouwwerken te beginnen aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid alle inlichtingen verstrekken die nodig waren om de belangrijkheid van de bouwwerken te ramen en er in voorkomend geval, in welk stadium ook, de onderaannemers ervan te identificeren (§ 5, eerste li ...[+++]


Selon la procédure existante, l'entrepreneur devait demander son enregistrement à la commission d'enregistrement provinciale par recommandé et sur un formulaire spécial.

In de bestaande procedure moest de aannemer per aangetekende brief op een speciaal formulier zijn registratie aanvragen bij de provinciale registratiecommissie.


La réglementation relative à l'enregistrement des entrepreneurs devait être modifiée de façon radicale au 1 janvier 2008, mais une partie de cette réglementation est reportée d'un an.

De regelgeving inzake de registratie van aannemers zou op 1 januari 2008 drastisch wijzigen, maar een deel van de gewijzigde regelgeving is met een jaar uitgesteld.


La nouvelle administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus (AFER) devait approcher l'entrepreneur, mais aussi le citoyen, en fonction d'une meilleure morale fiscale.

De nieuwe administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit (AOIF) had tot doelstelling om met een betere belastingmoraal de ondernemer, maar ook de burger te bereiken.


w