Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'entrepreneuriat afin d'aider » (Français → Néerlandais) :

3. invite la Commission et les États membres à supprimer les obstacles à l'entrepreneuriat afin d'aider les jeunes à transformer leurs idées créatives en projets d'entreprises réussis;

3. verzoekt de Commissie en de lidstaten belemmeringen voor het ondernemerschap weg te nemen om jongeren te helpen hun creatieve ideeën om te zetten in succesvolle ondernemingsplannen;


· Renforcer la coopération avec les États membres, afin d’évaluer l’instauration de la formation à l’entrepreneuriat dans chaque pays, sur la base de l’expérience pratique et afin d’aider les administrations publiques qui souhaiteraient tirer les enseignements des succès de leurs homologues.

· samenwerking met de lidstaten versterken om in elk land de invoering van onderwijs in ondernemerschap te onderzoeken op basis van expertise en om overheden te steunen die willen leren van andere overheden die succesvol zijn.


· Mettre en relation les services publics de l’emploi, les services de soutien à la création d’entreprises et les prestataires de services de (micro) financement afin d’aider les chômeurs à accéder à l’entrepreneuriat.

· openbare arbeidsdiensten te verbinden met bedrijfsondersteunende diensten en verstrekkers van (micro)financiering om werklozen te helpen hun weg naar ondernemerschap te vinden.


97. reconnaît les difficultés rencontrées par les jeunes qui arrivent sur le marché du travail; rappelle combien il est important qu'ils acquièrent une première expérience professionnelle pendant leurs études afin d'améliorer leur employabilité et de faciliter la transition de la sphère éducative au monde du travail; relève le potentiel que recèle l'entrepreneuriat des jeunes et en appelle donc à la responsabilité qui incombe aux employeurs et aux États membres de leur donner la possibilité d'acquérir une telle expérience ...[+++]

97. erkent de uitdagingen waarmee jongeren worden geconfronteerd wanneer zij de arbeidsmarkt betreden; herinnert eraan dat het belangrijk is dat zij eerst werkervaring opdoen tijdens hun studie om hun inzetbaarheid te bevorderen en de overgang van school naar werk efficiënter en doeltreffender te maken; wijst op het potentieel dat ondernemerschap onder jongeren biedt, en doet derhalve een beroep op de verantwoordelijkheidszin van de werkgevers en de lidstaten om jongeren de kans te bieden dergelijke ervaring op te doen en jongeren te steunen bij het verwerven van de juiste vaardigheden; benadrukt voorts het belang van samenwerking tus ...[+++]


29. considère que les jeunes entrepreneurs sont des facilitateurs de l'innovation et de la création d'emplois; insiste sur la nécessité de mettre en contact des conseillers expérimentés et de jeunes "candidats entrepreneurs", et de faciliter la création de structures de soutien pour les start-up innovantes; se félicite de programmes tels qu'"Erasmus pour jeunes entrepreneurs", qui visent à aider les nouveaux entrepreneurs à acquérir les compétences nécessaires pour gérer une entreprise, et estime qu'il faudrait davantage promouvoir ce type de programmes afin d'aider u ...[+++]

29. is van oordeel dat met name jonge ondernemers aan innovatie doen en nieuwe werkgelegenheid scheppen; onderstreept dat het noodzakelijk is om ervaren begeleiders in contact te brengen met jonge aspirant-ondernemers en om de oprichting van ondersteuningsstructuren voor innovatieve start-ups te vergemakkelijken; verwelkomt regelingen zoals Erasmus voor jonge ondernemers die bedoeld zijn om nieuwe ondernemers te helpen bij het verwerven van de nodige vaardigheden voor het runnen van een bedrijf, en meent dat dergelijke programma's verder bevorderd dienen te worden om meer ondernemers te helpen bij hun ontwikkeling en bij het scheppen v ...[+++]


Afin de renforcer la compétitivité des secteurs de la culture et de la création aux fins de la concrétisation de la stratégie Europe 2020, le programme devrait aider ces secteurs à opérer au niveau transnational en leur fournissant les capacités de communication et d'entrepreneuriat requises dans ce contexte, et il devrait également promouvoir la disponibilité de formations à la gestion, aux affaires et à l'entrepreneuriat spécifiquement destinées aux professionnels des ce ...[+++]

Om het concurrentievermogen van de culturele en creatieve sectoren te versterken met het oog op de verwezenlijking van EU-2020 dient het programma hen te ondersteunen om transnationaal te opereren, door hen de mogelijkheid te bieden de communicatie- en ondernemersvaardigheden op te doen die vereist worden in deze context, en dient het ook de beschikbaarheid te bevorderen van managers-, zakelijke en ondernemerstrainingen, speciaal toegesneden op de professionals binnen de bedoelde sectoren om hun financiële autonomie te versterken en hun activiteiten duurzaam te maken.


Dans le courant de cette année, la Fondation lancera également un programme de stages au sein de ses organisations fondatrices afin d’aider les jeunes à développer leurs compétences en matière d'entrepreneuriat et d'innovation.

Later dit jaar zal de stichting ook een programma starten waarbij stageplaatsen worden aangeboden bij de oprichtende organisaties om jongeren te helpen om hun ondernemers- en innovatievaardigheden te ontwikkelen.


Le «Leaders Club», ou club des entrepreneurs est le premier volet du plan Startup Europe en six parties mis au point par la Commission européenne pour favoriser et connecter les écosystèmes d'entrepreneuriat en Europe afin d'aider les jeunes pousses de haute technologie à se lancer et à se développer en Europe avant de se hisser au niveau mondial.

De "StartUpEurope Leaders Club" is het eerste deel van Startup Europe, het zesdelige plan van de Europese Commissie om lokale ecosystemen voor ondernemers in Europa te bevorderen en met elkaar te verbinden.


En ce qui concerne la Banque européenne d’investissement, j’ai immédiatement agi après ma prise de fonctions en tant que commissaire chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat afin de rencontrer le président Maystadt et de l’inciter à accorder les 30 milliards d’euros alloués par la BEI pour aider les PME.

Wat betreft de Europese Investeringsbank: onmiddellijk nadat ik als commissaris voor industrie en ondernemerschap in functie ben getreden, heb ik actie ondernomen door EIB-president Maystadt te ontmoeten en hem dringend te verzoeken de aan het midden- en kleinbedrijf toegekende 30 miljard euro van de Europese Investeringsbank beschikbaar te stellen.


La Commission travaille en étroite collaboration avec les autorités grecques afin d’aider les jeunes chômeurs en leur permettant d’acquérir de l’expérience professionnelle, en élargissant les possibilités de formation en apprentissage, en encourageant l’entrepreneuriat chez les jeunes ainsi qu’en favorisant les périodes d’étude et de formation dans d’autres Etats membres.

De Commissie steunt jonge werklozen in nauwe samenwerking met de Griekse autoriteiten door hen te helpen arbeidservaring op te doen, het aantal leercontracten uit te breiden, ondernemerschap onder jongeren te bevorderen en tevens door studie- en opleidingsperioden in andere lidstaten van de EU te organiseren.


w