Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'entreprise commune pourraient choisir » (Français → Néerlandais) :

L'intervenante invite la commission à créer une sorte de cadre légal à l'intérieur duquel diverses options seraient possibles parmi lesquelles les entreprises pourraient choisir celle qui leur convient le mieux.

De spreekster roept de commissie op om een soort wettelijk raamwerk te creëren waarbinnen diverse opties mogelijk zijn waaruit de ondernemingen deze kunnen kiezen die voor hen het meest aangepast zijn.


Les communautés et la Commission communautaire commune pourraient ainsi par exemple choisir de réformer la réglementation existante en matière d'allocations familiales, afin que le droit aux allocations familiales ne dépende plus d'une activité professionnelle, d'une activité professionnelle précédente ou d'une situation sociale.

Zo zouden de gemeenschappen en de GGC er bijvoorbeeld kunnen voor opteren om de bestaande kinderbijslagreglementering te hervormen, zodat het recht op kinderbijslag niet langer afhangt van een beroepsactiviteit, een vorige beroepsactiviteit of een sociale situatie.


L'intervenante invite la commission à créer une sorte de cadre légal à l'intérieur duquel diverses options seraient possibles parmi lesquelles les entreprises pourraient choisir celle qui leur convient le mieux.

De spreekster roept de commissie op om een soort wettelijk raamwerk te creëren waarbinnen diverse opties mogelijk zijn waaruit de ondernemingen deze kunnen kiezen die voor hen het meest aangepast zijn.


Les communautés et la Commission communautaire commune pourraient ainsi par exemple choisir de réformer la réglementation existante en matière d'allocations familiales, afin que le droit aux allocations familiales ne dépende plus d'une activité professionnelle, d'une activité professionnelle précédente ou d'une situation sociale.

Zo zouden de gemeenschappen en de GGC er bijvoorbeeld kunnen voor opteren om de bestaande kinderbijslagreglementering te hervormen, zodat het recht op kinderbijslag niet langer afhangt van een beroepsactiviteit, een vorige beroepsactiviteit of een sociale situatie.


Le jour férié légal du 1 janvier, qui tombe un dimanche, est remplacé par un jour libre à choisir d'un commun accord avec la direction de l'entreprise.

De wettelijke feestdag van zondag 1 januari wordt vervangen door een vrije dag te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding.


Le jour férié légal du 21 juillet, qui tombe un samedi, est remplacé par un jour libre à choisir d'un commun accord avec la direction de l'entreprise.

De wettelijke feestdag van zaterdag 21 juli wordt vervangen door een vrije dag te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding.


Une communication de la Commission européenne au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des Régions concernant le marché unique numérique pour l'Europe (COM 2015/192) révèle que l'ensemble des consommateurs de l'UE pourraient épargner chaque année 11,7 milliards d'euros s'ils pouvaient choisir sur Internet parmi une offre complète de biens et services de l'UE.

Uit een mededeling van de Europese Commissie aan het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal comité en het comité van de Regio's betreffende digitale eengemaakte markt voor Europa (COM 2015/192) blijkt dat alle EU-consumenten samen elk jaar 11,7 miljard euro zouden kunnen besparen indien zij op het internet de keuze hadden uit een volledig aanbod EU-goederen en diensten.


Des actions communes pourraient être entreprises pour soutenir l'innovation et les changements politiques nécessaires (soutien financier, échange des meilleurs pratiques, "smart cities",.).

Er kunnen gemeenschappelijke acties worden ondernomen om de nodige innovatie en beleidswijzigingen te ondersteunen (financiële steun, uitwisseling van beste praktijken, "smart cities", enz.).


Consommateurs et entreprises pourraient librement choisir de faire régir leurs relations contractuelles par un droit européen des contrats à valeur facultative qui se substituerait alors aux réglementations nationales existant en la matière lorsqu'ils veulent acquérir ou vendre des biens dans un contexte transfrontalier.

Consumenten en ondernemingen zouden in hun contractuele relaties vrij kunnen kiezen voor een optioneel Europees contractenrecht als een alternatief voor het bestaande nationale contractenrecht wanneer zij over de grenzen heen goederen willen kopen of verkopen.


La Sûreté de l'État, qui doit également veiller à la protection du potentiel scientifique et économique, incite les entreprises qui pourraient être une cible à utiliser préventivement des systèmes codés lorsque des informations sensibles sont diffusées par le biais de moyens de communication.

De Veiligheid van de Staat, die ook moet toezien op de bescherming van het wetenschappelijk en economisch potentieel, moedigt bedrijven die een doelwit zouden kunnen zijn, preventief aan om gecodeerde systemen te gebruiken wanneer gevoelige informatie via communicatiemiddelen wordt verspreid.


w