Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'entreprise d'assurance grecque euler hermes " (Frans → Nederlands) :

Conformément à l'article 102 de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de assurance, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, en sa séance du 3 octobre 2017, la fusion par absorption de l'entreprise d'assurance grecque Euler Hermes Hellas Credit Insurance SA dont le siège social est situé 16 Laodikias Str.

Overeenkomstig artikel 102 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn zitting van 3 oktober 2017, voor de fusie door overneming van de Griekse verzekeringsonderneming Euler Hermes Hellas Credit Insurance SA, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is 16 Laodikias Str.


1-3 Nymfeou Str. à 11528 Athènes, par l'entreprise d'assurance belge Euler Hermes SA dont le siège social est situé Avenue des Arts 56, à 1000 Bruxelles.

1-3 Nymfeou Str. te 11528 Athene, door de Belgische verzekeringsonderneming Euler Hermes NV waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in de Kunstlaan 56, te 1000 Brussel.


Branche 14 : Crédit Les accroissements en 2012 et 2013 pour la GB et l'IT et en 2014 pour l'DE et la FR sont dus au fait qu'un courtier important en crédits (Euler Hermes) a concentré des parties de ses activités d'assurance en Belgique. c) De telles informations ne sont pas disponibles.

Tak 14 : Krediet De verhogingen in 2012 en 2013 voor GB en IT en in 2014 voor DE en FR zijn veroorzaakt doordat een belangrijke kredietverzekeraar (Euler Hermes) delen van haar verzekeringsactiviteiten in België heeft geconcentreerd. c) Dergelijke informatie is niet beschikbaar.


En France (Coface), en Allemagne (Euler Hermes) et aux Pays-Bas (Atradius), trois oligopoles (entreprises privées) ont été mandatés à titre exclusif par leur État respectif pour assumer la gestion de l'activité d’assurance-crédit à l’exportation moyennant le paiement d'une rémunération (commission de gestion) substantielle.

In Frankrijk (Coface), in Duitsland (Euler Hermes) en in Nederland (Atradius) heeft de Staat een exclusief mandaat gegeven aan een privébedrijf om de exportkredietverzekering-activiteit uit te voeren. De drie bedrijven die het oligopolie vormen, krijgen hiervoor een aanzienlijke vergoeding (beheerscommissie).


En marge de discussions techniques sur la rentabilité et la solvabilité, l'attention de la CE sera attirée sur le fait que la création de la Ducroire/Delcredere S.A. représente une alternative sur le marché aux trois oligopoles de l'assurance-crédit que sont Euler Hermes, Atradius et la Coface.

Los van de technische discussies over de rentabiliteit en de solvabiliteit zal de aandacht van de EC erop worden gevestigd dat de oprichting van Ducroire/Delcredere N.V. een alternatief biedt op een markt waar drie spelers een oligopolie hebben: Eurler Hermes, Atradius en Coface.


SACE a soutenu que le taux de rendement correct pour la branche «assurance-crédit» en Italie devrait être établi sur la base de la rentabilité moyenne enregistrée par les sociétés opérant en Italie, à savoir Coface Italia (Viscontea Coface) et Euler Hermes SIAC, de 1998 à 2003. En prenant cette période comme référence, nous obtenons un pourcentage de 10,25 % sur la base d'une moyenne non pondérée.

SACE bleef erbij dat het redelijke rendement voor de kredietverzekeringsactiviteiten in Italië moet worden vastgesteld op basis van de gemiddelde winstgevendheid van bedrijven die in de jaren 1998 tot en met 2003 in Italië actief waren, met name Coface Italy (Viscontea Coface) en Euler Hermes SIAC, en dat dit op basis van een niet-gewogen gemiddelde 10,25 % zou bedragen.


Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 4 mai 2010, le transfert des contrats d'assurances non-vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit britannique Euler Hermes Guarantee Plc à l'entreprise d'assurance de droit britannique Euler Hermes UK Plc, a été autorisé, à partir du 30 juin 2010.

Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 4 mei 2010, werd de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Brits recht Euler Hermes Guarantee Plc naar de verzekeringsonderneming naar Brits recht Euler Hermes UK Plc goedgekeurd, met ingang van 30 juni 2010.


- « Euler Hermes Credit Insurance Belgium SA » (code 418) dont le siège social est situé Rue Montoyer 15, à 1000 Bruxelles, en ce qui concerne les contrats d'assurances couvrant des risques belges souscrits sur des débiteurs d'Allemagne, Andorre, Australie, Autriche, Belgique, Canada, Danemark, Espagne, Etats-Unis, Finlande, France, Gibraltar, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Iles de la Manche, Japon, Liechtenstein, Luxembourg (G-D), Malte, Man (île de), Monaco, Nouvelle-Zélande, Norvège, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni, San Marin, Su ...[+++]

- " Euler Hermes Credit Insurance Belgium NV" (code 418) waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in de Montoyerstraat 15, 1000 Brussel, voor wat betreft Belgische risico's onderschreven op debiteuren uit Duitsland, Andorra, Australië, Oostenrijk, België, Canada, Denemarken, Spanje, Verenigde Staten, Finland, Frankrijk, Gibraltar, Griekenland, Ierland, IJsland, Italië, Kanaaleilanden, Japan, Liechtenstein, Luxemburg (GD), Malta, Eiland Man, Monaco, Nieuw Zeeland, Noorwegen, Nederland, San Marino, Zweden, Zwitserland, Vaticaanstad;


Une privatisation plus importante des entreprises publiques pourrait jouer un rôle utile à cet égard; la Commission estime que le déficit structurel (corrigé des variations cycliques) correspondant à l'objectif de 0,8% pour le déficit en 2001 devrait être suffisante pour assurer une marge de sécurité pour ne pas dépasser le seuil de 3% fixé par le Traité, malgré les variations cycliques normales; des réformes structurelles sont ...[+++]

In dit verband zou een verder doorgedreven privatisering van de overheidsbedrijven een welgekomen bijdrage kunnen leveren; de Commissie is van oordeel dat het structurele (voor conjunctuurinvloeden gecorrigeerde) tekort dat met de begrotingsdoelstelling van 0,8% van het BBP in 2001 overeenkomt, toereikend zou moeten zijn om de Griekse economie een veiligheidsmarge te bieden die bij normale conjunctuurschommelingen groot genoeg is om onder de in het Verdrag vastgestelde referentiewaarde van 3% van het BBP te blijven; met name in de omvangrijke overheidssector zijn grote structurele hervormingen onontkoombaar om de ...[+++]


Le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique, en sa séance du 24 juin 2014, n'a pas émis d'objections quant à la cession, en raison de fusion, de droits et obligations résultant de contrats d'assurance couvrant des risques belges des entreprises d'assurances de droit français Euler Hermes France SA et de droit allemand Euler Hermes Deutschland AG à l'entreprise d'assurances de droit belge Euler Hermes ...[+++]

Het Directiecomité van de Nationale Bank van België heeft, tijdens zijn zitting van 24 juni 2014, geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht, ingevolge fusie, van de rechten en de verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten die Belgische risico's dekken van de verzekerings-ondernemingen naar Frans recht Euler Hermes France SA en van Duits recht Euler Hermes Deutschland AG aan de verzekerings-onderneming naar Belgisch recht Euler Hermes N ...[+++]


w