Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'entreprise peut néanmoins " (Frans → Nederlands) :

L'Entreprise peut néanmoins conclure avec l'Autorité des accords concernant les installations, le personnel et les services ou des accords portant sur le remboursement des dépenses d'administration réglées par l'une pour le compte de l'autre.

Dit artikel belet de Onderneming niet, regelingen met de Autoriteit te treffen aangaande voorzieningen, personeel en diensten en regelingen voor vergoeding van administratieve kosten, door een van de twee partijen ten behoeve van de andere betaald.


L'Entreprise peut néanmoins conclure avec l'Autorité des accords concernant les installations, le personnel et les services ou des accords portant sur le remboursement des dépenses d'administration réglées par l'une pour le compte de l'autre.

Dit artikel belet de Onderneming niet, regelingen met de Autoriteit te treffen aangaande voorzieningen, personeel en diensten en regelingen voor vergoeding van administratieve kosten, door een van de twee partijen ten behoeve van de andere betaald.


L'UE peut néanmoins jouer un rôle actif en matière de gouvernement d'entreprise car un certain nombre de règles et de principes de base doivent être convenus an niveau de l'UE, au moyen de directives ou de recommandations, et il convient en outre d'organiser une certaine coordination des codes de gouvernement d'entreprise dans l'UE en vue de promouvoir une meilleure convergence et les échanges de bonnes pratiques.

Niettemin is er voor de EU een actieve rol weggelegd op het gebied van corporate governance, omdat een aantal specifieke regels en beginselen op EU-niveau (in de vorm van richtlijnen of aanbevelingen) moeten worden vastgesteld en corporate governance-codes tot op zekere hoogte op EU-niveau moeten worden gecoördineerd om een grotere convergentie en de uitwisseling van de beste praktijk te bevorderen.


L'entreprise, qui prévoit pour l'année en cours plus de jours de formation que ceux couverts par le crédit-prime communiqué par Formelec conformément au § 3 ci-dessus, peut néanmoins recevoir une avance correspondant au maximum aux crédits-prime des deux années suivantes selon les formules N+1 et N+2.

De onderneming, die voor het lopende jaar meer dagen aan opleiding voorziet dan diegene die gedekt zijn door het premiekrediet door Vormelek meegedeeld, zoals bepaald in § 3 hierboven, kan niettemin een voorafname van dit premiekrediet ontvangen tot de 2 daaropvolgende jaren volgens de formules N+1 en N+2.


souligne que si les prix de détail de l'électricité en Europe pour les petites et moyennes entreprises industrielles et commerciales et les consommateurs privés restent relativement élevés dans de nombreux États membres, l'investissement dans l'efficacité énergétique peut stimuler la compétitivité des entreprises européennes et réduire la facture énergétique des consommateurs privés; souligne néanmoins que, dans l’Union, la factur ...[+++]

wijst erop dat ondanks het feit dat de Europese stroomtarieven voor kleine en middelgrote industriële en commerciële afnemers en particulieren in veel lidstaten relatief hoog zijn, het investeren in energie-efficiëntie het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kan versterken en de energiekosten voor particulieren kan verlagen; onderstreept echter dat de stroomrekening voor particuliere huishoudens in de EU gemiddeld voor een derde bestaat uit indirecte belastingen en heffingen van overheidswege, waardoor het bij facturering als vaste bedragen voor de consument lastig wordt de voordelen van energiebesparing te voelen, en en ...[+++]


En effet, il n'est pas clairement précisé dans quelle mesure, lorsque de petites ASBL, sans y être obligées, recourent néanmoins au contrôle externe par un réviseur d'entreprises, ce réviseur d'entreprises peut être considéré ou non comme un commissaire, tel que défini par la nouvelle loi sur les ASBL et peut porter ce titre, étant donné que l'ASBL n'est pas soumise à l'obligation de désigner un commissaire.

Het is immers niet duidelijk of, wanneer kleine VZW's die zonder hiertoe gehouden te zijn, toch een beroep doen op een externe controle door een bedrijfsrevisor, deze bedrijfsrevisor al dan niet gezien moet worden als een commissaris zoals bepaald in de nieuwe VZW-wet en deze titel mag dragen, vermits de VZW niet de verplichting heeft om een commissaris aan te stellen.


Néanmoins, le Fonds de fermeture des entreprises peut intervenir en cas de faillite d’une entreprise à concurrence des cotisations non payées à un régime de pension instauré dans le cadre d’une convention collective de travail.

Wel kan er in het geval van het faillissement van een onderneming een tussenkomst zijn van het Fonds voor Sluiting van Ondernemingen tot beloop van de niet betaalde bijdragen aan een in het kader van een collectieve arbeidsovereenkomst ingesteld pensioenstelsel.


Néanmoins, l'auteur estime qu'elle peut être légitime dans le cadre d'une coopération entre acteurs publics et privés pour mener à bien des projets industriels d'intérêt général ou favoriser l'innovation en rapprochant par exemple la recherche publique, le système universitaire et les entreprises.

De indiener vindt wel dat die deelname legitiem kan zijn in het raam van een samenwerking tussen publieke en private actoren, om industriële projecten van algemeen belang te verwezenlijken of om vernieuwing te stimuleren door bijvoorbeeld onderzoek in de publieke sector te koppelen aan het universitair systeem en de ondernemingen.


De plus, s'il peut ne pas exister de marché pour la fourniture de services particuliers au public, il peut néanmoins se trouver un marché en amont où des entreprises passent contrat avec les autorités publiques pour fournir ces services.

Verder bestaat er wellicht geen markt voor het verlenen van bepaalde diensten voor het publiek, maar niettemin kan er een stroomopwaartse markt zijn waar ondernemingen op basis van een contract met de overheidsinstanties deze diensten verrichten.


Néanmoins, une approche structurée fondée sur un partenariat entre les entreprises et leurs diverses parties prenantes, telle que décrite dans le Livre Vert, peut être exploitée pour tirer parti de l'expérience, forger un consensus dans les domaines le permettant, et promouvoir l'innovation.

Bovendien hebben de betrokken partijen verschillende en soms zelfs tegenstrijdige belangen. In het groenboek wordt een gestructureerde en op een partnerschap tussen het bedrijfsleven en de verschillende betrokken partijen gebaseerde methode geschetst om van praktijkervaring gebruik te maken, waar mogelijk een consensus tot stand te brengen en innovatie te bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise peut néanmoins ->

Date index: 2021-03-12
w