Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'entreprise restructurée sera fixé » (Français → Néerlandais) :

Si l'employeur paie un complément en plus des primes fédérales pour les crédits-temps, ce complément sera fixé au sein de l'entreprise.

Als de werkgever een aanvulling op de federale premies bij tijdskrediet betaalt, wordt die aanvulling binnen de onderneming vastgesteld.


« [...] le forfait sera fixé en fonction de la taille de l'entreprise.

« [...] het forfait zal worden vastgesteld in functie van de grootte van het bedrijf.


La problématique du travail adapté étant spécifique à chaque entreprise, un cadre sur le sujet sera fixé par l'entremise du comité pour la prévention et la protection au travail dans les entreprises qui pratiquent celui-ci.

Daar de problematiek van de beschutte werkplaatsen specifiek is voor elke onderneming, zal er een kader ter zake worden bepaald via bemiddeling van het comité voor preventie en bescherming op het werk in de beschutte werkplaatsen.


Si l'employeur paie un complément en plus des primes fédérales pour les crédits-temps, ce complément sera fixé au sein de l'entreprise.

Als de werkgever een aanvulling op de federale premies bij tijdskrediet betaalt, wordt die aanvulling binnen de onderneming vastgesteld.


Art. 8. En cas de travail en équipes supplémentaires, le supplément de rémunération sera fixé sur le plan de l'entreprise avec l'accord des organisations patronales et syndicales.

Art. 8. Ingeval er in bijkomende ploegen wordt gewerkt, zal de loontoeslag worden vastgesteld op het niveau van de onderneming in overeenstemming met de werkgevers- en werknemersorganisaties.


En fonction des possibilités d'organisation au niveau de l'entreprise, le choix du régime de travail sera fixé entre l'employeur et les travailleurs.

Overeenkomstig de bedrijfsorganisatorische mogelijkheden zal de keuze van het arbeidsregime vastgesteld worden tussen de werkgever en de werknemers.


2. Augmentation de l'intervention du fonds social pour la formation syndicale A partir de l'année 2016, le montant du budget annuel de l'intervention pour la formation syndicale sera fixé comme suit : - Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire : budget de 95 000 EUR; - Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail : budget de 98 000 EUR; - Commission paritaire des grands magasins : budget sur la base de 8 EUR par travailleur.

2. Verhoging tussenkomst syndicale vorming vanuit het sociaal fonds Vanaf 2016 wordt het jaarlijks budget voor de tussenkomst voor de syndicale vorming als volgt vastgesteld : - Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren : budget van 95 000 EUR; - Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken : budget van 98 000 EUR; - Paritair Comité voor de warenhuizen : budget op basis van 8 EUR per werknemer.


Art. 43. § 1. Le planning global concernant la prise des jours de congé supplémentaires sera fixé au conseil d'entreprise ou, à défaut, avec la délégation syndicale.

Art. 43. § 1. De globale planning inzake opname van de aanvullende verlofdagen worden vastgelegd in de ondernemingsraad of bij ontstentenis met de syndicale delegatie.


Art. 6. Missions de Formelec La mission de Formelec consiste à soutenir une politique sectorielle en matière de formation, à savoir : - examen des besoins de qualification et de formation; - développement de trajets de formation en fonction de la formation permanente; - surveillance de la qualité et agrément des efforts de formation destinés au secteur; - la certification des travailleurs au sein des domaines fixés par le conseil d'administration de Formelec et ceci via des dispositifs comme la validation des compétences; - assistance des chefs d'entreprise et des dé ...[+++]

Art. 6. Opdrachten aan Vormelek De opdracht van Vormelek omvat het ondersteunen van een sectoraal opleidingsbeleid, met name : - het onderzoeken van kwalificatie- en opleidingsnoden; - het ontwikkelen van opleidingstrajecten in functie van de permanente vorming; - de kwaliteitsbewaking en erkenning van de opleidingsinspanningen ten behoeve van de sector; - de certificering van werknemers binnen de domeinen bepaald door de raad van bestuur van Vormelek en dit via projecten zoals het ervaringsbewijs; - het aanbieden van een ondersteunende rol teneinde bedrijfsleiders en vakbondsafgevaardigden bij te staan bij de uitwerking van het opleidingsplan; - het opvolgen van de opleidingsplannen in de ondernemingen, met als doel de verbetering va ...[+++]


3. En outre, de par sa nature, le présent programme sera utilisé pour réaliser des progrès en vue d'atteindre les objectifs fixés dans la Charte européenne des petites entreprises.

3. Het programma zal eveneens worden gebruikt om vorderingen te maken met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van het Europees Handvest voor kleine ondernemingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise restructurée sera fixé ->

Date index: 2021-04-10
w