Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'enveloppe budgétaire estimée seront » (Français → Néerlandais) :

Art. 2. Les recrutements et les promotions qui découlent du plan du personnel ne seront effectués que dans les limites de l'enveloppe budgétaire et moyennant l'accord du Commissaire du gouvernement au Budget.

Art. 2. De aanwervingen en de bevorderingen die uit het personeelsplan voortvloeien, zullen slechts worden doorgevoerd binnen de budgettaire enveloppe en mits akkoord van de regeringscommissaris van begroting.


1. a) Dans ce cadre, j'aimerais connaître les chantiers qui seront planifiés pour les gares et points d'arrêt de la région du Centre (arrondissements de Soignies et de La Louvière)? b) Quelle est l'enveloppe budgétaire globale prévue pour mettre en oeuvre ces chantiers et quel est le planning envisagé?

1. a) Welke werken zijn er in dat verband gepland voor de stations en stopplaatsen in de regio Le Centre (arrondissementen Zinnik en La Louvière)? b) Welk totaalbudget wordt er hiervoor geoormerkt, en welk tijdpad wil men volgen?


1. a) Dans ce cadre, j'aimerais connaître les chantiers qui seront planifiés pour les gares et points d'arrêt de la région de Thuin? b) Quelle est l'enveloppe budgétaire globale prévue pour mettre en oeuvre ces chantiers et quel est le planning envisagé?

1. a) Welke werken zijn er in dat verband gepland voor de stations en stopplaatsen in de regio Thuin? b) Welk totaalbudget wordt er hiervoor geoormerkt, en welk tijdpad wil men volgen?


Des liens avec les instruments financiers (voir le point 2 du volet II de la présente annexe intitulé «Accès au financement à risque») sont prévus: par exemple, les PME qui auront accompli avec succès les phases 1 et/ou 2 seront prioritaires au sein d'une enveloppe budgétaire réservée.

Er wordt voorzien in koppelingen met de financiële instrumenten (zie deel II, afdeling 2 – „Toegang tot risicokapitaal”, in deze bijlage), bijvoorbeeld door voor kmo's die fase 1 en/of 2 succesvol hebben doorlopen een bepaald bedrag aan financiële middelen te reserveren.


Les recettes seront estimées lors de l'élaboration du budget initial et lors de chaque contrôle budgétaire décidé par l'autorité fédérale et qui donne lieu à un ajustement du Budget des Voies et Moyens.

De ontvangsten worden geraamd bij de opmaak van de initiële begroting en bij elke begrotingscontrole waartoe door de federale overheid wordt beslist en die aanleiding geeft tot een aanpassing van de Middelenbegroting.


Ces fonds seront notamment consacrés à l'aide humanitaire (avec une enveloppe additionnelle de 10 millions d’euros), à des mesures d’appui budgétaire (40 millions d’euros supplémentaires) et à une nouvelle contribution au Fonds fiduciaire de l'UE pour la RCA (qui bénéficiera d'un complément de 22 millions d’euros).

Dit bedrag omvat humanitaire hulp (waarvoor 10 miljoen euro extra wordt uitgetrokken), begrotingssteun (40 miljoen euro extra) en een extra bijdrage aan het EU-trustfonds voor de Centraal-Afrikaanse Republiek (22 miljoen euro extra).


La Commission veillera-t-elle à ce que les enveloppes budgétaires nécessaires aux différentes initiatives industrielles seront respectées afin d'assurer une sécurité financière aux opérations de recherche et développement dans les technologies identifiées comme les plus appropriées d'ici à 2020?

Zal de Commissie ervoor zorgen dat de vastgestelde budgetten voor de verschillende industriële initiatieven geëerbiedigd worden, teneinde financiële zekerheid te scheppen voor onderzoek en ontwikkeling van de technologieën die in de aanloop naar 2020 als de meest relevante zijn aangemerkt?


20. reconnaît que des crédits supplémentaires et plus adéquats seront nécessaires pour un programme cohérent et efficace de recherche dans le domaine de la sécurité; estime, dès lors, que l'enveloppe budgétaire d'un milliard d'EUR par an, que propose le rapport du groupe de personnalités, pourrait être obtenue par l'utilisation de crédits du programme-cadre de recherche et de crédits d'autre provenance;

20. erkent dat aanvullende en meer adequate financiering nodig zal zijn voor een coherent en doeltreffend programma voor veiligheidsonderzoek; is daarom van mening dat het in het verslag van de Groep van Prominenten voorgestelde financieringsniveau van EUR 1 miljard per jaar kan worden gehaald door gebruik te maken van kredieten uit het Kaderprogramma voor onderzoek alsmede uit alternatieve bronnen;


20. reconnaît que des crédits supplémentaires et plus adéquats seront nécessaires pour un programme cohérent et efficace de recherche dans le domaine de la sécurité; estime, dès lors, que l'enveloppe budgétaire d'un milliard d'EUR par an, que propose le rapport du groupe de personnalités, pourrait être obtenue par l'utilisation de crédits du programme-cadre de recherche et de crédits d'autre provenance;

20. erkent dat aanvullende en meer adequate financiering nodig zal zijn voor een coherent en doeltreffend programma voor veiligheidsonderzoek; is daarom van mening dat het in het verslag van de Groep van Prominenten voorgestelde financieringsniveau van EUR 1 miljard per jaar kan worden gehaald door gebruik te maken van kredieten uit het Kaderprogramma voor onderzoek alsmede uit alternatieve bronnen;


Néanmoins, nous appuyons la création d’une enveloppe budgétaire suffisante pour soutenir un financement LIFE en faveur de la protection de la nature et de la biodiversité, qui, d’après nous, ne seront pas suffisamment protégées ou financées dans le cadre des plans actuels de la Commission.

Wij zijn voor de instelling van een begrotingspost waarmee voldoende steun kan worden gegeven aan het Life-programma voor de bescherming van de natuur en de biodiversiteit, die volgens ons onvoldoende beschermd of gefinancierd worden met de huidige Commissieplannen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enveloppe budgétaire estimée seront ->

Date index: 2024-03-07
w