Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'environnement devraient également entrer » (Français → Néerlandais) :

Cependant, les autres professions paramédicales devraient également entrer en ligne de compte, comme la profession d'ergothérapeute.

Echter, ook de andere paramedische beroepen zouden vervolgens aan bod komen, zoals het beroep van ergotherapeut.


Les ministres de l'environnement devraient également se pencher sur l'examen de REACH lors de leur réunion du 21 mars.

De ministers van milieu zullen de evaluatie van REACH naar verwacht tijdens hun zitting op 21 maart eveneens bespreken.


Dès lors, le ministre et les services devraient également présenter leur politique de priorités, sans devoir pourtant entrer dans les détails.

De minister en de diensten zouden aldus ook hun prioriteitenbeleid moeten voorleggen, zonder echter in detail hoeven te treden.


Dès lors, le ministre et les services devraient également présenter leur politique de priorités, sans devoir pourtant entrer dans les détails.

De minister en de diensten zouden aldus ook hun prioriteitenbeleid moeten voorleggen, zonder echter in detail hoeven te treden.


La législation devrait, à mon sens, devenir plus contraignante et les facteurs au niveau de l'environnement (source de chaleur, ventilation, aspiration, isolation, acclimatation, ..) devraient également être abordés de manière préventive.

Volgens mij moeten we komen tot een dwingender wetgeving. De omgevingsfactoren (warmtebron, verluchting, afzuiging, isolatie, klimaatregeling, ..) moeten op een preventieve wijze worden aangepakt.


La législation devrait, à mon sens, devenir plus contraignante et les facteurs au niveau de l'environnement (source de chaleur, ventilation, aspiration, isolation, acclimatation, ..) devraient également être abordés de manière préventive.

Volgens mij moeten we komen tot een dwingender wetgeving. De omgevingsfactoren (warmtebron, verluchting, afzuiging, isolatie, klimaatregeling, ..) moeten op een preventieve wijze worden aangepakt.


4. NOTE que les quatre domaines retenus pour la première phase du plan d'action de la Commission (accès à l'emploi et maintien dans la vie active; éducation et formation tout au long de la vie; accès aux nouvelles technologies et utilisation de ces technologies; et accessibilité à l'environnement bâti public) devraient également être pris en compte par les États membres dans le cadre de l'élaboration et de l'exécution de leurs politiques en faveur des personnes handicapées;

4. NEEMT ER NOTA VAN dat de vier voor de eerste fase van het actieplan van de Commissie gekozen gebieden (toegang tot en behoud van werk, levenslang leren, benutting van nieuwe mogelijkheden op technologisch gebied en toegankelijkheid van de gebouwde omgeving) ook door de lidstaten in aanmerking moeten worden genomen bij het ontwikkelen en uitwerken van hun beleid ten aanzien van mensen met een handicap;


4. NOTE que les quatre domaines retenus pour la première phase du plan d'action de la Commission (accès à l'emploi et maintien dans la vie active; éducation et formation tout au long de la vie; accès aux nouvelles technologies et utilisation de ces technologies; et accessibilité à l'environnement bâti public) devraient également être pris en compte par les États membres dans le cadre de l'élaboration et de l'exécution de leurs politiques en faveur des personnes handicapées;

4. NEEMT ER NOTA VAN dat de vier voor de eerste fase van het actieplan van de Commissie gekozen gebieden (toegang tot en behoud van werk, levenslang leren, benutting van nieuwe mogelijkheden op technologisch gebied en toegankelijkheid van de gebouwde omgeving) ook door de lidstaten in aanmerking moeten worden genomen bij het ontwikkelen en uitwerken van hun beleid ten aanzien van mensen met een handicap;


ESTIME que la mise au point des stratégies sectorielles est un processus continu et que tous les secteurs de l'économie devraient contribuer à la réalisation de l'objectif global du développement durable; que, dans les transports aériens, une telle stratégie devrait viser à aboutir à long terme à une amélioration des performances environnementales des activités de transport aérien qui compense les incidences sur l'environnement de la croissance de ce secteur; les mesures prises dans ce sens devraient ...[+++]

IS VAN OORDEEL dat verfijning van de sectoriële strategieën een doorlopend proces is en dat alle sectoren van de economie tot het algemene doel van duurzame ontwikkeling moeten bijdragen; is van oordeel dat een dergelijke strategie wat de luchtvaart betreft op lange termijn gericht moet zijn op het bereiken van een verbetering van de milieuprestatie van luchtvervoersoperaties die de milieugevolgen van de groei van deze sector compenseren; maatregelen van deze strekking dienen tevens een hoog veiligheidsniveau te waarborgen, concurrentievervalsing te voorkomen, de liberalisering van het luchtvervoer, de efficiënte werking van het vervoe ...[+++]


réaffirme que les accords et les politiques en matière de commerce et d'environnement devraient se renforcer mutuellement et souligne qu'il est important que le protocole ait un statut juridique égal à celui d'autres accords internationaux et qu'il ne leur soit pas subordonné ;

15. bevestigt andermaal dat handels- en milieuovereenkomsten elkaar moeten ondersteunen, en wijst er met klem op dat het protocol een wettelijke status moet bezitten die gelijkwaardig is aan die van andere internationale overeenkomsten en dat het niet ondergeschikt mag zijn aan die overeenkomsten,


w