Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'environnement mettra l'accent " (Frans → Nederlands) :

28) L'Agence européenne pour l'environnement mettra l'accent sur l'achèvement des travaux en cours portant sur la définition des indicateurs de surveillance des zones côtières.

28) Het Europees Milieuagentschap zal speciale aandacht besteden aan de voltooiing van de lopende werkzaamheden voor de definitie van indicatoren voor het kustgebied.


La PAC mettra aussi fortement l'accent sur la libération du potentiel de la recherche, de l'innovation, de la formation et de l'utilisation de conseils pour améliorer le respect de l'environnement et du climat, notamment grâce à une utilisation plus efficace des ressources.

Het GLB zal sterk de nadruk leggen op het ontsluiten van het potentieel van onderzoek, innovatie, opleiding en het gebruik van advies om de zorg voor het milieu en het klimaat te verbeteren, onder andere door meer hulpbronnenefficiëntie.


Le plan d’investissement extérieur mettra également l’accent sur une aide ciblée en vue d’améliorer l'environnement des entreprises dans les pays concernés.

Het externe investeringsplan zal zich ook richten op specifieke steun ter verbetering van het ondernemingsklimaat in de betrokken landen.


La présidence mettra l'accent sur la sécurité, les réformes institutionnelles, la coopération en matière d'économie et d'environnement, le transport, la lutte contre la criminalité organisée, ainsi que sur la dimension humaine, qui inclut la tolérance et la liberté d'expression.

Het voorzitterschap zal aandacht hebben voor veiligheid, institutionele hervormingen, samenwerking inzake economie en milieu, vervoer, de strijd tegen de georganiseerde misdaad, en de humane dimensie, met inbegrip van tolerantie en de vrijheid van meningsuiting.


La présidence mettra l'accent sur la sécurité, les réformes institutionnelles, la coopération en matière d'économie et d'environnement, le transport, la lutte contre la criminalité organisée, ainsi que sur la dimension humaine, qui inclut la tolérance et la liberté d'expression.

Het voorzitterschap zal aandacht hebben voor veiligheid, institutionele hervormingen, samenwerking inzake economie en milieu, vervoer, de strijd tegen de georganiseerde misdaad, en de humane dimensie, met inbegrip van tolerantie en de vrijheid van meningsuiting.


Le Sommet de Lima mettra plus particulièrement l'accent sur deux thèmes spécifiques: la lutte contre la pauvreté, l'inégalité et l'exclusion, d'une part, l'environnement, le changement climatique et l'énergie, d'autre part.

De top in Lima zal vooral de nadruk leggen op twee specifieke onderwerpen: ten eerste het bestrijden van armoede, ongelijkheid en uitsluiting, en ten tweede klimaatverandering en energie.


32. approuve l'intention de la Commission de publier un Livre vert sur la mobilité urbaine et espère que celui-ci mettra l'accent sur la promotion de chaînes d'alternatives respectueuses de l'environnement pour la mobilité à courte distance, comme le déplacement à pied/à vélo, le transport collectif/public et le multivoiturage/covoiturage, ainsi que la création de PTUD dan les villes européennes;

32. steunt het voornemen van de Commissie om een Groenboek te publiceren over de mobiliteit in steden, en spreekt de hoop uit dat hierin vooral aandacht zal worden geschonken aan de bevordering van ketens van milieuvriendelijke alternatieven voor mobiliteit voor de korte afstand, zoals lopen/fietsen, collectief/openbaar vervoer en car-sharing/car-pooling en het opzetten van plannen voor duurzaam stadsvervoer (SUTP) in Europese steden;


(2 ter) En mettant en œuvre le présent programme, conformément à sa mission, le CCR mettra un accent particulier sur la sécurité du citoyen, qu'il s'agisse, par exemple, de la protection de l'environnement, de la santé ou encore de la protection contre la fraude.

(2 ter) Bij de uitvoering van dit programma legt het GCO overeenkomstig zijn opdracht in het bijzonder de nadruk op de veiligheid van de burger, ongeacht of het gaat om de bescherming van het milieu en de gezondheid of de bescherming tegen fraude.


(2 ter) En mettant en œuvre le présent programme, conformément à sa mission, le CCR mettra un accent particulier sur la sécurité du citoyen, qu’il s’agisse, par exemple, de la protection de l’environnement, de la santé ou encore de la protection contre la fraude.

(2 ter) Bij de uitvoering van het onderhavige programma legt het GCO overeenkomstig zijn opdracht in het bijzonder de nadruk op de veiligheid van de burger, ongeacht of het gaat om de bescherming van het milieu en de gezondheid of de bescherming tegen fraude.


42. salue, de ce point de vue, le rapprochement qui s'est opéré le 16 novembre 2000 entre l'Union européenne et l'Agence spatiale européenne, visant à mettre sur pied une stratégie européenne pour l'espace qui mettra l'accent sur les systèmes de navigation (Galileo) et d'observation (initiative GMES: Surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité), dans une perspective duale;

42. is dan ook ingenomen met de toenadering op 16 november 2000 tussen de Europese Unie en het Europees Ruimte-Agentschap, die een totstandkoming beoogt van een Europese strategie voor de ruimte waarin het zwaartepunt zal liggen op het navigatie- (Galileo) en het waarnemingssysteem (GMES-initiatief: Mondiaal toezicht op milieuveiligheid), met een tweeledig oogmerk;


w