Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colis postal
Courrier
Diffusion ciblée
Envoi ciblé
Envoi en communication
Envoi postal
Envoi à condition
Envoi à l'examen
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Module Belge
Petit envoi
Poste
Service postal
Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Traduction de «l'envoi de belges » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]


envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage




ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie


diffusion ciblée | envoi ciblé

doelgroepgerichte uitzending
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant à l'envoi de Belges sur le terrain, le ministre déclare, à l'intention de M. Dubié et de Mme de Béthune, qu'il ne souhaite pas s'exprimer sur cette question avant que le gouvernement ait pris position, ni avant que la question des troupes européennes ne soit tranchée.

Wat het uitsturen van Belgen ter plaatse betreft, verklaart de minister voor de heer Dubié en mevrouw de Béthune dat hij zich over deze kwestie niet wil uitspreken zolang de regering geen standpunt heeft ingenomen en de kwestie van de Europese troepen niet is beslecht.


Quant à l'envoi de Belges sur le terrain, le ministre déclare, à l'intention de M. Dubié et de Mme de Béthune, qu'il ne souhaite pas s'exprimer sur cette question avant que le gouvernement ait pris position, ni avant que la question des troupes européennes ne soit tranchée.

Wat het uitsturen van Belgen ter plaatse betreft, verklaart de minister voor de heer Dubié en mevrouw de Béthune dat hij zich over deze kwestie niet wil uitspreken zolang de regering geen standpunt heeft ingenomen en de kwestie van de Europese troepen niet is beslecht.


Article 1er. § 1er. Toute demande de règlement d'un litige par l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (ci-après : « l'Institut ») est introduite par une requête, notifiée par dépôt au siège de l'Institut avec un accusé de réception, par un envoi postal recommandé avec accusé de réception ou par un service d'envoi recommandé électronique qualifié permettant d'attester de la date de réception.

Artikel 1. § 1. Elk verzoek tot geschillenbeslechting door het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (hierna : "het Instituut") wordt ingediend via een verzoekschrift, genotificeerd via afgifte in de zetel van het Instituut tegen ontvangstbewijs, via een aangetekende postzending tegen ontvangstbewijs of via een gekwalificeerde dienst van elektronische aangetekende zending aan de hand waarvan de datum van ontvangst kan worden aangetoond.


L'accord visé à l'alinéa 1 est acquis si l'autorité étrangère ne réagit pas dans un délai de 90 jours à partir de l'envoi de la demande de divulgation par l'Etat belge et n'apporte pas l'information que la confidentialité des données et correspondances échangées selon les conditions du présent article doit perdurer, lorsque la personne dans le chef de qui l'enquête est menée par l'Etat étranger a explicitement demandé cet accès à l'Etat belge".

Het in het eerste lid bedoelde akkoord wordt geacht te zijn bekomen wanneer de buitenlandse autoriteit niet reageert binnen een termijn van 90 dagen te rekenen vanaf het verzenden door de Belgische Staat van de vraag tot inzage, en de informatie niet verschaft dat de vertrouwelijkheid van de uitgewisselde gegevens en de correspondentie volgens de voorwaarden van dit artikel moet voortduren, wanneer de persoon in wiens hoofde het onderzoek door de buitenlandse Staat wordt gevoerd uitdrukkelijk deze toegang aan de Belgische Staat heeft gevraagd".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les décisions du ministre visées au paragraphe 1, 1° et 2°, sortent leurs effets à l'égard de la société de gestion, de l'entité de gestion indépendante, de l'organisme de gestion collective ou de la personne, visé(e) à l'article XV. 31/1, § 1, alinéa 1, à dater de leur notification à la société, à l'entité, à l'organisme ou à la personne concerné(e) par envoi recommandé avec accusé de réception et, à l'égard des tiers, à dater de leur publication au Moniteur belge conformément aux dispositions du paragraphe 1.

De beslissingen van de minister bedoeld in paragraaf 1, 1° en 2°, hebben ten aanzien van de beheersvennootschap, de onafhankelijke beheerentiteit, de collectieve beheerorganisatie of van de persoon bedoeld in artikel XV. 31/1, § 1, eerste lid gevolgen te rekenen vanaf hun betekening aan bedoelde vennootschap, entiteit, organisatie of persoon bij een aangetekende zending met ontvangstbewijs, en ten aanzien van derden, te rekenen vanaf hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad overeenkomstig het bepaalde in paragraaf 1.


L'Institut envoie ses décisions renvoyant au présent paragraphe, au préalable à l'Autorité belge de la concurrence, qui dans les trente jours, à partir de l'envoi du projet de décision par l'Institut, émet un avis concernant la question de savoir si les décisions projetées par l'Institut sont conformes aux objectifs visés par le droit de la concurrence.

Het Instituut zendt zijn beslissingen waarvoor naar deze paragraaf wordt verwezen, vooraf aan de Belgische Mededingingsautoriteit, die binnen dertig dagen, te rekenen vanaf de toezending van de ontwerpbeslissing door het Instituut, een advies uitbrengt met betrekking tot de vraag of de voorgenomen beslissingen van het Instituut in overeenstemming zijn met de door het mededingingsrecht beoogde doelstellingen.


1° dans le § 1, les mots "Le collège des bourgmestre et échevins de la commune d'inscription du Belgesidant à l'étranger envoie à la résidence de celui-ci, via le poste diplomatique ou consulaire de carrière dans lequel il est inscrit et" sont remplacés par les mots "Le poste consulaire de carrière sur la liste consulaire duquel l'électeur est inscrit envoie à la résidence de celui-ci,";

1° In § 1 worden de woorden "Het college van burgemeester en schepenen van de gemeente van inschrijving van de in het buitenland verblijvende Belg, stuurt, via de diplomatieke of consulaire beroepspost waar hij is ingeschreven," vervangen door de woorden "De consulaire beroepspost op wiens consulaire lijst de kiezer is ingeschreven, stuurt";


Outre l'envoi vivement discuté de quatre F16 belges et du personnel adéquat, le ministre aurait insisté, dans le cadre d'un engagement OTAN (Organisation du traité de l'Atlantique Nord) plus intensif et, par conséquent, d'un soutien ultérieur à l'opération de l'International Security Assistance Force (ISAF), pour que l'on envoie aussi rapidement que possible en Afghanistan vingt instructeurs et quinze militaires pour une mission d'encadrement.

Naast de fel besproken zending van de vier Belgische F16's en bijhorend personeel, zou de geachte minister in het kader van een intensiever NAVO (Noord-Atlantische Verdragsorganisatie)-engagement, en bijgevolg verdere steun aan de operatie van de International Security Assistance Force (ISAF) aandringen om zo vlug mogelijk twintig instructeurs en vijftig militairen als omkadering naar Afghanistan te sturen.


Enfin, le 19 novembre 1993, c'est-à-dire le jour où le Conseil des ministres prend la décision définitive d'envoyer des troupes belges au Rwanda dans le cadre de la Minuar, le ministre des Affaires étrangères envoie un télégramme à notre ambassadeur à Kigali, dont il ressort que le ministre a conscience du danger que la persistance du climat antibelge présente pour les Casques bleus belges et qu'il faut agir pour y mettre fin.

Ten slotte verzendt de minister van Buitenlandse Zaken op 19 november 1993, dus de dag waarop de ministerraad de definitieve beslissing neemt om in het kader van UNAMIR Belgische troepen naar Rwanda te sturen, een telegram naar onze ambassadeur in Kigali, waaruit blijkt dat hij beseft dat het aanhoudend anti-belgicisme gevaar oplevert voor de Belgische blauwhelmen en dat moet worden behandeld om het anti-belgicisme te doen ophouden.


5) La coopération avec la Commission européenne est intensifiée au travers des contacts informels initiés le cas échéant par les autorités compétentes, de l'organisation de réunions dites « paquets » par le SPF Affaires étrangères en consultation avec les autorités compétentes, et de l'envoi systématique, après concertation avec les autorités belges compétentes sur le fond, d'une liste relative aux dossiers considérés par les autorités belges comme étant en ordre et d'une liste relative aux dossiers stagnants depuis au moins six mois; ...[+++]

5) De samenwerking met de Europese Commissie wordt geïntensifieerd door middel van informele contacten die in voorkomend geval door de bevoegde autoriteiten worden gelegd, door het organiseren van zogenaamde « pakketvergaderingen » door de FOD Buitenlandse Zaken in overleg met de bevoegde autoriteiten en door de systematische verzending, na overleg met de Belgische autoriteiten die ten gronde bevoegd zijn, van een lijst met de dossiers die door de Belgische autoriteiten als in orde worden beschouwd en een lijst met de dossiers die sinds ten minste zes maanden stagneren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'envoi de belges ->

Date index: 2021-01-04
w