Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESB
Encéphalopathie spongiforme bovine
Maladie de la vache folle
Risque de transmission de l'ESB à l'homme
Transmissibilité de l'ESB à l'homme
épidémie d'ESB
épizootie d'ESB

Traduction de «l'esb n'aurait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risque de transmission de l'ESB à l'homme | transmissibilité de l'ESB à l'homme

risico van overdracht van BSE op de mens




partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

Verdragsluitende partij met wie deze concessie oorspronkelijk was overeengekomen


encéphalopathie spongiforme bovine [ ESB | maladie de la vache folle ]

boviene spongiforme encefalopathie [ BSE | gekkekoeienziekte | spongiforme encefalopathieën ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) Êtes-vous au courant de précédents à l'étranger, où des abattoirs n'auraient pas procédé à des contrôles de l'ESB et où la viande aurait été importée dans notre pays et transformée ou vendue ?

4) Heeft u weet van eerdere incidenten in het buitenland waarbij er geen controles plaatsvonden naar BSE in de slachthuizen en het vlees in ons land werd geïmporteerd en verwerkt of verkocht?


4) La ministre est-elle au courant de précédents à l'étranger, où des abattoirs n'auraient pas procédé à des contrôles de l'ESB et où la viande aurait été importée dans notre pays et transformée ou vendue ?

4) Heeft ze weet van eerdere incidenten in het buitenland waarbij er geen controles op BSE plaatsvonden in de slachthuizen en het vlees in ons land werd geïmporteerd en verwerkt of verkocht?


4) Étant donné la répétition de résultats inquiétants et le risque que présente l'ESB pour la santé publique, l'OVA n'aurait-il pas dû interdire l'entrée de ces produits sur le marché de l'UE ?

4) Gezien de herhaalde verontrustende resultaten en het gevaar voor de volksgezondheid van BSE, had het VVB niet beter een rode kaart getrokken in verband met de toelating van deze producten op de EU-markt?


La crise de l'ESB n'aurait pas pris une ampleur catastrophique si à l'époque la codécision avait permis au Parlement de participer à la mise en place de mesures de précaution et de lutte.

De BSE-crisis zou niet die catastrofale omvang hebben bereikt als het Parlement indertijd via medebeslissing betrokken was geweest bij preventieve maatregelen en bestrijdingsmaatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette augmentation de la taxe d’équarrissage aurait répondu notamment à la nécessité de détruire non seulement les cadavres d'animaux et les saisies d'abattoirs reconnus impropres à la consommation humaine et animale — dont le nombre est sans doute plus élevé que par le passé, suite à la crise de l'ESB —, ou les parties de cadavres qui étaient autrefois utilisés pour fabriquer des farines animales ou d'autres produits, mais aussi les farines animales dont l'usage a été provisoirement interdit par la décision 2000/766/CE du Conseil du 4 décembre 2000 relative à certaines mesures de protection à l'égard des encéphalopathies spongiformes tr ...[+++]

Deze verhoging van de destructiebelasting moest met name een antwoord zijn op de noodzaak niet alleen kadavers van dieren en voor menselijke en dierlijke consumptie afgekeurd slachthuisafval te vernietigen — waarvan het volume ten gevolge van de BSE-crisis ongetwijfeld toegenomen is —, of de delen van kadavers die vroeger werden gebruikt voor de vervaardiging van diermeel of andere producten, maar ook het diermeel waarvan het gebruik voorlopig verboden was bij Beschikking 2000/766/EG van de Raad van 4 december 2000 betreffende bepaalde beschermingsmaatregelen ten aanzien van overdraagbare spongiforme encefalopathieën en het vervoederen v ...[+++]


Et dans quelle mesure? Deuxièmement, à supposer que l'agent de l'ESB ait été introduit, aurait-il été recyclé? Ou éliminé?

Ten tweede wordt de vraag gesteld of het ingevoerde BSE-agens werd verwerkt dan wel of het vernietigd werd.


24. fait observer que, conjointement au débat sur les matières spécifiées à risque et en vue de la future politique communautaire en matière de prophylaxie, une approche radicale ayant consisté à retirer des troupeaux entiers de la chaîne alimentaire aurait été la meilleure stratégie de lutte contre l'ESB et que par conséquent, il est indispensable d'élaborer des lignes directrices efficaces en vertu du principe de prévention en vue d'assurer la protection des consommateurs;

24. wijst er in verband met de discussie over risicomateriaal en met het oog op het toekomstige EU-beleid voor de bestrijding van epidemieën op dat een radicale aanpak, in die zin dat volledige veestapels uit de voedselketen worden verwijderd, de meest geschikte strategie ter bestrijding van BSE zou zijn geweest en dat de ontwikkeling van doeltreffende richtsnoeren inzake het preventiebeginsel dan ook onontbeerlijk is voor de preventieve consumentenbescherming;


41. constate que l'extension de la procédure de codécision aux domaines de la santé animale et de la protection des végétaux (article 129 modifié du TCE) n'aurait pas été possible sans l'attitude résolue dont a fait preuve le Parlement européen pour surmonter la crise de l'ESB;

41. stelt vast dat de uitbreiding van de medebeslissingsprocedure tot maatregelen op veterinair en fytosanitair gebied (het gewijzigde artikel 129 van het EG-Verdrag) zonder het vastberaden optreden waarmee het Europees Parlement het hoofd heeft geboden aan de BSE-crisis niet mogelijk was geweest;


L'utilisation cohérente, et contrôlée, d'une procédure unique d'inactivation de l'agent de l'ESB - pas à compter du 1er avril 1997 seulement, mais beaucoup plus tôt (dès 1993, le Parlement européen avait demandé, dans le rapport Garcia, l'application de cette procédure) - aurait permis de réduire considérablement la propagation de l'ESB et n'aurait pas conduit à ce que l'utilisation d'abats pour la fabrication de farines de viande et d'os destinées à la consommation animale soit considérée comme sujette à caution sur le plan de l'hygiène.

De consequente toepassing en de controle van één enkele methode voor het inactiveren van het BSE-agens, niet pas op 1 april 1997, maar veel vroeger - al in 1993 werd in het verslag-Garcia de toepassing van deze methode door het EP verlangd - zouden de uitbreiding van BSE aanzienlijk hebben verminderd en de vervoedering van vlees- en beendermeel ter verwerking van slachtafvallen als uit gezondheidsoogpunt onbedenkelijk niet in twijfel hebben getrokken.


M. Bradley, responsable du Laboratoire vétérinaire central du Royaume-Uni de 1969 à 1991, puis conseiller auprès du ministère de l'Agriculture britannique, a été rapporteur sur la question de l'ESB devant l'Assemblée plénière du Comité scientifique vétérinaire, et certains procès-verbaux des réunions de la plénière font même état d'accusations portées par certains membres contre M. Bradley, selon lesquelles celui-ci aurait dissimulé des informations (voir le procès-verbal de la réunion de la section "Santé publique" du Comité scientifique vétérinaire du 11 mai 1995 (annexe 23)).

De heer Bradley, van 1969 t/m 1991 hoofd van het Centraal Veterinair Laboratorium van het Verenigd Koninkrijk en daarna adviseur van het Britse Ministerie van Landbouw, is op zijn beurt opgetreden als rapporteur over de BSE-kwestie voor het voltallige Wetenschappelijk Veterinair Comité. In sommige notulen van de plenaire vergaderingen van dit Comité kunnen beschuldigingen worden aangetroffen van enkele leden jegens de heer Bradley, wegens het achterhouden van informatie (zie notulen van de vergadering van de sectie volksgezondheid van het Wetenschappelijk Veterinair Comité van 11 mei 1995, Bijlage nr. 23).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'esb n'aurait ->

Date index: 2022-06-29
w