Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhydre
Bas-Escaut
CIPE
Escaut
Muco-purulent
Purulent
Qui contient du mucus et du pus
Qui contient du pus
Qui ne contient pas d'eau

Vertaling van "l'escaut contient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.




tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen




Commission internationale pour la protection de l'Escaut | CIPE [Abbr.]

internationale Commissie voor de bescherming van de Schelde | ICBS [Abbr.]




anhydre | qui ne contient pas d'eau

anhydrisch | watervrij


muco-purulent | qui contient du mucus et du pus

mucopurulent | slijmig en etterig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par souci de clarté, soulignons d'ores et déjà que la notion de « Scheldevaarder » n'est pas dans tous les cas déterminante pour répondre à la question de savoir si un navire tombe ou non dans le champ d'application du Règlement de l'Escaut, étant donné que ceglement de l'Escaut contient également des règles relatives à la répartition des prestations de pilotage fournies à certains « wetschepen » (cf. texte de l'article 4, paragraphe 5, ainsi que son commentaire).

Omwille van de duidelijkheid wordt er hier reeds op gewezen dat het begrip « Scheldevaarder » niet in alle gevallen doorslaggevend is voor de vraag of een schip al dan niet onder het Scheldereglement valt, vermits het Scheldereglement ook regels geeft voor de verdeling van de loodsprestaties die aan bepaalde wetschepen worden geleverd (zie daarvoor de tekst van en de toelichting op artikel 4, vijfde lid).


Par souci de clarté, soulignons d'ores et déjà que la notion de « Scheldevaarder » n'est pas dans tous les cas déterminante pour répondre à la question de savoir si un navire tombe ou non dans le champ d'application du Règlement de l'Escaut, étant donné que ceglement de l'Escaut contient également des règles relatives à la répartition des prestations de pilotage fournies à certains « wetschepen » (cf. texte de l'article 4, paragraphe 5, ainsi que son commentaire).

Omwille van de duidelijkheid wordt er hier reeds op gewezen dat het begrip « Scheldevaarder » niet in alle gevallen doorslaggevend is voor de vraag of een schip al dan niet onder het Scheldereglement valt, vermits het Scheldereglement ook regels geeft voor de verdeling van de loodsprestaties die aan bepaalde wetschepen worden geleverd (zie daarvoor de tekst van en de toelichting op artikel 4, vijfde lid).


L'actuel Règlement de l'Escaut contient une série de dispositions qui, d'une manière générale ou du fait de la présence ou de la nouvelle formulation de dispositions existantes, peuvent être considérées comme superflues.

Het huidige Scheldereglement bevat een aantal bepalingen die, hetzij in het algemeen, hetzij door de aanwezigheid of nieuwe formulering van bestaande bepalingen, als overbodig kunnen worden aangemerkt.


L'actuel Règlement de l'Escaut contient une série de dispositions qui, d'une manière générale ou du fait de la présence ou de la nouvelle formulation de dispositions existantes, peuvent être considérées comme superflues.

Het huidige Scheldereglement bevat een aantal bepalingen die, hetzij in het algemeen, hetzij door de aanwezigheid of nieuwe formulering van bestaande bepalingen, als overbodig kunnen worden aangemerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, l'article 1 stipule également que les deux ministres désigneront de commun accord les « autorités compétentes », dont il est question à plusieurs reprises dans le Règlement de l'Escaut, et contient la définition des notions « droit de pilotage », « indemnité de pilotage », « prestations de pilotage » et « commissaires ».

Ten slotte bevat artikel 1 ook de bepaling dat beide ministers gezamenlijk de in het Scheldereglement op verscheidene plaatsen genoemde « bevoegde autoriteit » aanwijzen, alsmede de definities van « loodsgeld », « loodsvergoedingen », « loodsprestaties » en de « commissarissen ».


Art. 23. Dans l'article 1, § 1, de l'arrêté royal du 23 septembre 1992 portant règlement de police de l'Escaut maritime inférieur, modifié par l'arrêté royal du 17 septembre 2005, la phrase « Le présent règlement contient des dispositions transposant la Directive 2002/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2002 relative à la mise en place d'un système communautaire de suivi du trafic des navires et d'information, et abrogeant la Directive 93/75/CEE du Conseil». est remplacée par la phrase suivante :

Art. 23. In artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 23 september 1992 houdende politiereglement van de Beneden-Zeeschelde, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 september 2005, wordt de zin « Dit reglement bevat bepalingen ter omzetting van Richtlijn 2002/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2002 betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart en tot intrekking van Richtlijn 93/75/EEG van de Raad » vervangen als volgt :


Par souci de clarté, soulignons d'ores et déjà que la notion de " Scheldevaarder" n'est pas dans tous les cas déterminante pour répondre à la question de savoir si un navire tombe ou non dans le champ d'application du Règlement de l'Escaut, étant donné que ceglement de l'Escaut contient également des règles relatives à la répartition des prestations de pilotage fournies à certains " wetschepen" (cf. texte de l'article 4, paragraphe 5 ainsi que son commentaire).

Omwille van de duidelijkheid wordt er hier reeds op gewezen dat het begrip " Scheldevaarder" niet in alle gevallen doorslaggevend is voor de vraag of een schip al dan niet onder het Scheldereglement valt, vermits het Scheldereglement ook regels geeft voor de verdeling van de loodsprestaties die aan bepaalde wetschepen worden geleverd (zie daarvoor de tekst van en de toelichting op artikel 4, vijfde lid).


L'actuel Règlement de l'Escaut contient une série de dispositions qui, d'une manière générale ou du fait de la présence ou de la nouvelle formulation de dispositions existantes, peuvent être considérées comme superflues.

Het huidige Scheldereglement bevat een aantal bepalingen die, hetzij in het algemeen, hetzij door de aanwezigheid of nieuwe formulering van bestaande bepalingen, als overbodig kunnen worden aangemerkt.


Enfin, l'article 1 stipule également que les deux ministres désigneront de commun accord les " autorités compétentes" , dont il est question à plusieurs reprises dans le Règlement de l'Escaut, et contient la définition des notions " droit de pilotage" , " indemnité de pilotage" , " prestations de pilotage" et " commissaires" .

Tenslotte bevat artikel 1 ook de bepaling dat beide ministers gezamenlijk de in het Scheldereglement op verscheidene plaatsten genoemde " bevoegde autoriteit" aanwijzen, alsmede de definities van " loodsgeld" , " loodsvergoedingen" , " loodsprestaties" en de " commissarissen" .


Par rapport à la réalisation d'une navigation sûre et à la sauvegarde du milieu maritime, je voudrais tout de même tirer l'attention aux faits que: - la notification prévue pour les substances dangereuses ou polluantes a déjà été rendue légalement contraignante par les 3 arrêtés royaux du 9 février 1996 (Moniteur belge du 23 mars 1996) portant de l'Escaut maritime inférieur, du Règlement de police et de navigation pour la mer territoriale belge, les ports et les plages du littoral belge et finalement du Règlement de navigation du Canal de Gand à Terneuzen, qui ont été pris en vue de transposer la directive 93/75/CE du 13 septembre 1993; ...[+++]

Met betrekking tot het zorgen voor een veilige scheepvaart en het vrijwaren van het marine milieu wil ik er evenwel toch de aandacht op vestigen dat: - de meldingsplicht voor gevaarlijke stoffen of verontreinigde stoffen reeds geruime tijd wettelijk verplicht werd gesteld door de 3 koninklijk besluiten van 9 februari 1996 (Belgisch Staatsblad van 23 maart 1996) tot wijziging van respectievelijk het Politiereglement van de Beneden-Zeeschelde, het Politie- en Scheepvaartreglement voor de Belgische territoriale zee, de havens en de stranden van de Belgische kust en ten slotte het Scheepvaartreglement voor het Kanaal van Gent naar Terneuzen, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bas-escaut     escaut     anhydre     muco-purulent     purulent     qui contient du pus     qui ne contient pas d'eau     l'escaut contient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'escaut contient ->

Date index: 2022-02-09
w