Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrière de charge d'espace
Couche d'arrêt
Couche de blocage
Couche de transition
Couche limite
Limitation du courant par charge d'espace
Limitation par charge d'espace
Limites de la charge d'espace

Vertaling van "l'espace serait limité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
limitation du courant par charge d'espace | limitation par charge d'espace

ruimteladingstoestand




barrière de charge d'espace | couche d'arrêt | couche de blocage | couche de transition | couche limite

barrièrelaag | grenslaag | sperlaag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour éviter une contamination, incuber les plantes témoins positifs et négatifs sur des bancs nettement séparés dans une serre ou une chambre de culture ou, au cas où l'espace serait limité, veiller à une stricte séparation entre les traitements.

Incubeer positieve en negatieve controleplanten op van elkaar gescheiden plaatsen in een broeikas of groeikamer om contaminatie te vermijden; is dat wegens ruimtegebrek niet mogelijk, zorg er dan voor dat de verschillende behandelingen strikt gescheiden gehouden worden.


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêt ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]


Il ne serait pas équitable d'aider les établissements à effectuer les aménagements qui permettront d'encourager la clientèle à fumer via les déductions fiscales des investissements dans fumoirs et espaces fumeurs, et pas ceux qui feront le choix d'être totalement « non-fumeurs », alors que les objectifs en termes de santé sont de limiter au maximum la consommation de tabac.

Het ware niet billijk via belastingverlagingen voor investeringen in rookkamers en -ruimtes wél de zaken te helpen verbouwingen uit te voeren die de cliënteel tot roken zullen kunnen aanzetten, en die hulp niet te verstrekken aan de etablissementen die ervoor kiezen volledig rookvrij te zijn, terwijl de gezondheidsdoelstellingen er toch in bestaan het tabaksverbruik zo veel mogelijk te beperken.


J. ayant pris connaissance des limites éthiques fixées par la directive 98/44/CE à la brevetabilité du vivant qui prohibe « la brevetabilité des inventions dont l'exploitation commerciale serait contraire à l'ordre public et aux bonnes moeurs » et propose à cet égard une énumération non exhaustive de certaines pratiques prohibées; considérant que la référence à la notion d'ordre public et de bonnes moeurs, par essence évolutive dans le temps et dans l'espace s'avère n ...[+++]

J. na kennis te hebben genomen van de ethische grenzen die in richtlijn 94/44/EG betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen zijn bepaald en volgens welke uitvindingen waarvan de commerciële exploitatie strijdig zou zijn met de openbare orde of met de goede zeden, van octrooieerbaarheid worden uitgesloten, waarna een niet-limitatieve opsomming van verboden praktijken wordt gegeven; overwegende dat de verwijzing naar het begrip openbare orde en goede zeden mettertijd en ook ruimtelijk verandert en zeer moeilijk te interpreteren blijkt; overwegende dat de manier waarop de richtlijn dit begrip aan de hand van enkel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne serait pas équitable d'aider les établissements à effectuer les aménagements qui permettront d'encourager la clientèle à fumer via les déductions fiscales des investissements dans fumoirs et espaces fumeurs, et pas ceux qui feront le choix d'être totalement « non-fumeurs », alors que les objectifs en termes de santé sont de limiter au maximum la consommation de tabac.

Het ware niet billijk via belastingverlagingen voor investeringen in rookkamers en -ruimtes wél de zaken te helpen verbouwingen uit te voeren die de cliënteel tot roken zullen kunnen aanzetten, en die hulp niet te verstrekken aan de etablissementen die ervoor kiezen volledig rookvrij te zijn, terwijl de gezondheidsdoelstellingen er toch in bestaan het tabaksverbruik zo veel mogelijk te beperken.


En outre, un magistrat de référence spécialisé dans la pollution maritime serait nommé, on travaillerait à la rédaction d'un scénario avec les ministères de la Justice, des Affaires étrangères et de la Mobilité, et vous avez promis de rédiger enfin un arrêté royal fixant, conformément à l'article 40 de la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, des critères définitifs et des règles plus précises devant permettre de limiter ...[+++]

Bovendien zou een referentiemagistraat, gespecialiseerd in maritieme verontreiniging worden aangesteld, zou worden gewerkt aan een draaiboek — samen met de ministers van justitie, binnenlandse zaken en mobiliteit- en beloofde u daarnaast ook werk te maken van een koninklijk besluit waardoor, conform artikel 40 van de wet van 20 januari 1999 betreffende de bescherming van het mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, eindelijk criteria en nadere regels zouden vastgesteld worden die het mogelijk moeten maken de milieuverstoring en de kosten van herstel hiervan te bepalen.


En outre, un magistrat de référence spécialisé dans la pollution maritime serait nommé, on travaillerait à la rédaction d'un scénario avec les ministères de la Justice, des Affaires étrangères et de la Mobilité, et vous avez promis de rédiger enfin un arrêté royal fixant, conformément à l'article 40 de la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, des critères définitifs et des règles plus précises devant permettre de limiter ...[+++]

Bovendien zou een referentiemagistraat, gespecialiseerd in maritieme verontreiniging worden aangesteld, zou worden gewerkt aan een draaiboek — samen met de ministers van justitie, binnenlandse zaken en mobiliteit- en beloofde u daarnaast ook werk te maken van een koninklijk besluit waardoor, conform artikel 40 van de wet van 20 januari 1999 betreffende de bescherming van het mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, eindelijk criteria en nadere regels zouden vastgesteld worden die het mogelijk moeten maken de milieuverstoring en de kosten van herstel hiervan te bepalen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


En effet, il serait difficile de comprendre, au cours du dernier débat relatif à l’évaluation de l’espace de liberté, de sécurité et de justice de cette législature, de nous limiter à un simple débat annuel.

De heer Vitorino heeft daar terecht op gewezen. Als we ons bij dit laatste debat van deze zittingperiode ter beoordeling van de ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid zouden beperken tot een gewoon jaarlijks debat, zou niemand dat begrijpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'espace serait limité ->

Date index: 2023-05-04
w