Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'espagne lui avait promis " (Frans → Nederlands) :

Le ministre des Affaires étrangères de l'autorité palestinienne a déclaré que l'Espagne lui avait promis de reconnaître la Palestine en septembre de cette année.

De minister van Buitenlandse Zaken van de Palestijnse Autoriteit verklaarde dat Spanje hem beloofde Palestina in september van dit jaar te erkennen.


En raison de contraintes budgétaires, le Fonds de restructuration des entreprises n'a pas été en mesure d'accorder à l'entreprise le prêt qu'il lui avait promis [considérant 12, point c)].

Op grond van budgettaire beperkingen kon de door het Fonds voor de herstructurering van ondernemingen toegezegde lening bedoeld in overweging 12, onder c), niet aan PZL Dębica worden verstrekt.


L’Espagne reconnaît qu’elle a dépassé de 65 429 tonnes le quota qui lui avait été attribué pour le maquereau en 2009.

Spanje heeft toegegeven zijn makreelquotum in 2009 met 65 429 ton te hebben overschreden.


(32) Par sa lettre du 13 décembre 2001, la Commission a demandé à l'Espagne de lui fournir des informations sur l'aide d'un montant de 383322896 pesetas (2303817 euros) que l'Espagne avait octroyée à l'entreprise González y Díez S.A. en 2001.

(32) Bij brief van 13 december 2001 vroeg de Commissie Spanje om informatie over de steun ten bedrage van 383322896 ESP (2303817 EUR) die Spanje de onderneming González y Díez SA in 2001 had verleend.


Bemberg a fait état d'une concurrence déloyale de Sniace dans ce secteur, en particulier en Italie, en Allemagne, au Royaume-Uni, en Espagne, en France et en Suisse, qui lui avait fait perdre des ventes et des contrats du fait que Sniace vendait son fil à des prix qui ne correspondaient pas aux conditions habituelles du marché.

Bemberg wees op de oneerlijke concurrentie van Sniace in de polyamidefilamentgarensector, met name in Italië, Duitsland, Groot-Brittannië, Spanje, Frankrijk en Zwitserland en betoogde dat hij als gevolg van de door Sniace berekende garenprijzen die niet de huidige omstandigheden weerspiegelden, afzet en contracten had verloren.


AT T estime qu'il lui est possible d'avoir en Espagne un volume de ventes d'équipements de transmission plus élevé qu'elle ne l'avait prévu.

AT T is van oordeel dat zij in staat is in Spanje meer transmissieapparatuur te verkopen dan gepland .


- En 1975, lorsque l'Espagne s'est retirée de la partie colonisée du Sahara, on avait promis aux autochtones qu'ils pourraient se prononcer, par référendum, pour la création d'un État indépendant ou pour une alliance avec le Maroc.

- Toen Spanje zich in 1975 terugtrok uit een gekoloniseerd deel van de Sahara, werd aan de autochtone bevolking beloofd dat er een referendum zou komen waarin kon worden gekozen tussen de oprichting van een eigen onafhankelijke staat of een samengaan met Marokko.


Le calendrier que la ministre avait proposé en réponse à ma question précédente, menace lui aussi de ne pas être respecté car la ministre avait promis que le plan national d'action serait encore approuvé par la conférence interministérielle sur l'intégration sociale en 2009.

De timing die de minister zelf vooropstelde in antwoord op mijn eerdere vraag hierover, dreigt ook niet gehaald te worden, want ze beloofde dat het nationaal actieplan nog in 2009 op de Interministeriële Conferentie Maatschappelijke Integratie zou worden goedgekeurd.


On lui avait solennellement promis qu'il n'y aurait pas de régularisation collective.

Ten slotte is hij ook verraden in het immigratiedossier. Er was plechtig beloofd dat er geen collectieve regularisaties zouden komen.


Le ministre s'est-il lui-même informé, comme il l'avait promis, précédemment, auprès du procureur général honoraire ?

Heeft de minister zelf zoals vroeger beloofd, informatie ingewonnen bij de ere procureur-generaal ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'espagne lui avait promis ->

Date index: 2023-12-06
w