Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'essai seront déterminées » (Français → Néerlandais) :

Les valeurs maximales de couple aux régimes d'essai spécifiés serontterminées expérimentalement afin de calculer les valeurs du couple pour les modes d'essai spécifiés.

De waarde van het maximumkoppel bij de aangegeven toerentallen tijdens de proef moet proefondervindelijk worden vastgesteld teneinde de waarde van het koppel in de voorgeschreven testtoestanden te berekenen.


Les valeurs maximales de couple aux régimes d'essai spécifiés serontterminées expérimentalement afin de calculer les valeurs du couple pour les modes d'essai spécifiés.

De waarde van het maximumkoppel bij de aangegeven toerentallen tijdens de proef moet proefondervindelijk worden vastgesteld teneinde de waarde van het koppel in de voorgeschreven testtoestanden te berekenen.


Pour la réception conformément aux valeurs limites fixées pour l'an 2005 et pour les VRE, les émissions seront déterminées sur la base tant des essais ETC que ESC/ELR.

Voor de typegoedkeuring overeenkomstig de grenswaarden voor 2005 en voor MGV's worden de emissies bepaald op basis van zowel de ETC-test als de ESC/ELR-tests.


Les valeurs maximales de couples aux régimes d'essai spécifiés serontterminées expérimentalement afin de calculer les valeurs du couple pour les modes d'essai indiqués.

De waarden van het maximumkoppel bij de aangegeven toerentallen tijdens de proef moeten proefondervindelijk worden vastgesteld teneinde de waarde van het koppel in de voorgeschreven testtoestanden te berekenen.


Les longueurs d'onde d'excitation et d'émission optimales pour l'essai serontterminées préalablement et dépendent de l'appareil utilisé.

De optimale excitatie- en emissiegolflengten voor het monster dienen van tevoren te worden bepaald.


2. La Loi programme du 24 décembre 2002 (Moniteur belge, 31 décembre 2002, édition 1) modifie l'article 6bis de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments en vue de la transposition en droit belge de la directive 2001/20/CE du 4 avril 2001 relatives à l'application de bonnes pratiques cliniques dans la conduite d'essais cliniques de médicaments à usage humain et prévoit que, après avis du Comité consultatif de bioéthique, les règles relatives à la composition et au fonctionnement des comités d'éthique seront déterminées par le Roi.

2. De programmawet van 24 december 2002 (Belgisch Staatblad, 31 december 2002, ed. 1) wijzigt artikel 6bis van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen met het oog op de omzetting van de richtlijn 2001/20/EG van 4 april 2001 inzake de toepassing van goede klinische praktijken bij de uitvoering van klinische proeven met geneesmiddelen voor menselijk gebruik en voorziet onder meer dat de Koning, na advies van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, de regels vaststelt inzake de samenstelling en de werking van de ethische commissies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'essai seront déterminées ->

Date index: 2020-12-29
w