Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'etat fédéral doit délivrer deux attestations distinctes selon " (Frans → Nederlands) :

2° conformément aux articles 194ter, § 7, 3°, et 194ter/1, § 1, du même Code, l'Autorité compétente de l'Etat fédéral doit délivrer deux attestations distinctes selon lesquelles :

2° moet, overeenkomstig de artikelen 194ter, § 7, 3°, en 194ter/1, § 1, van hetzelfde Wetboek, de bevoegde Instantie van de Federale Staat twee aparte attesten voorleggen volgens dewelke :


Conformément à l'article 77 de la Constitution et au principe rappelé par le Conseil d'État, il doit faire l'objet d'un projet de loi distinct déposé devant les deux assemblées selon la procédure du bicaméralisme parfait.

Overeenkomstig artikel 77 van de Grondwet en het beginsel dat de Raad van State aangehaald heeft, moet hiervoor een apart wetsontwerp bij de twee kamers ingediend worden volgens de procedure van het volledige bicamerisme.


Conformément à l'article 77 de la Constitution et au principe rappelé par le Conseil d'État, il doit faire l'objet d'un projet de loi distinct déposé devant les deux assemblées selon la procédure du bicaméralisme parfait.

Overeenkomstig artikel 77 van de Grondwet en het beginsel dat de Raad van State aangehaald heeft, moet hiervoor een apart wetsontwerp bij de twee kamers ingediend worden volgens de procedure van het volledige bicamerisme.


Lors de la délivrance aux intéressés d'une attestation d'immatriculation du modèle B ou d'une carte de séjour de ressortissant d'un Etat membre des Communautés européennes, la mention suivante doit être apposée, de manière dactylographiée et, selon le cas, sur les dernières lignes du vol ...[+++]

Wanneer een attest van immatriculatie model B of de verblijfskaart van een onderdaan van een lid-Staat van de Europese Gemeenschappen aan een onderdaan van de Tsjechische Republiek, Slovakije, Letland, Slovenië, Polen, Hongarije, Litouwen of Estland die een zelfstandige activiteit ontplooit, wordt afgegeven, moet door middel van een getypte tekst de volgende vermelding worden aangebracht, al naargelang het geval op de laatste regels van zijde 4 (achtereenvolgende verblijfplaatsen) van het attest van immatriculatie of op de keerzijde v ...[+++]


Lors de la délivrance aux intéressés d'une attestation d'immatriculation du modèle B, d'une carte de séjour de ressortissant d'un Etat membre des Communautés européennes ou d'une carte d'identité d'étranger, la mention suivante doit être apposée, de manière dactylographiée et, selon le cas, sur les der ...[+++]

Bij de afgifte van een attest van immatriculatie model B, een verblijfskaart van een onderdaan van een lid-Staat van de Europese Gemeenschappen of een identiteitskaart voor vreemdelingen aan de betrokkenen moet de volgende vermelding worden aangebracht, door middel van een getypte tekst en, naar gelang van het geval, op de laatste regels van zijde 4 (achtereenvolgende verblijfplaatsen) van het attest van immatriculatie of op de kee ...[+++]


Lors de la délivrance aux intéressés d'une attestation d'immatriculation du modèle B, d'une carte de séjour de ressortissant d'un Etat membre des Communautés européennes ou d'une carte d'identité d'étranger, la mention suivante doit être apposée, de manière dactylographiée et, selon le cas, sur les der ...[+++]

Bij de afgifte van een attest van immatriculatie model B, een verblijfskaart van een onderdaan van een lid-Staat van de Europese Gemeenschappen of een identiteitskaart voor vreemdelingen aan de betrokkenen, moet de volgende vermelding worden aangebracht, door middel van een getypte tekst en, naar gelang van het geval, op de laatste regels van zijde 4 (achtereenvolgende verblijfplaatsen) van het attest van immatriculatie of op de ke ...[+++]


J. rappelant en outre que le Parlement, dans sa résolution du 17 décembre 2002 sur la typologie des actes et la hiérarchie des normes dans l'Union européenne , a estimé que le pouvoir réglementaire doit revenir à la Commission et, dans le cadre de leurs compétences territoriales respectives, aux États membres et que, cependant, l'autorité législative, constituée par le Conseil et le Parlement, peut déléguer à une agence spécialisée ou à un organisme d'autorégulation le soin de déterminer certaines mesures techniques d' ...[+++]

J. verder overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 17 december 2002 over de typologie van besluiten en de hiërarchie van normen in de Europese Unie van mening was dat de bevoegdheid tot uitvoerende regelgeving toekomt aan de Commissie en, in het kader van hun respectieve territoriale bevoegdheid, aan de lidstaten, dat evenwel de wetgevende macht, bestaande uit de Raad en het Parlement, het nemen van bepaalde technische uitvoeringsmaatregelen kan delegeren aan een gespecialiseerd agentschap of zelfregulerend orgaan, dat de procedure voor de goedkeuring van en de controle op uitvoeringsmaatregelen een ander moet zijn naargelang de ...[+++]


Toute tentative, via cette Charte, de modification de la situation dans la périphérie bruxelloise remet implicitement en cause les équilibres constitutionnels belges et illustre une fois de plus qu'un manque de connaissance de notre régime fédéral au niveau européen doit aboutir à la conclusion qu'il est préférable d'avoir deux États membres distincts ...[+++] Flandre et Wallonie, plutôt qu'un seul État membre fédéral belge.

Wie dus via dit charter probeert te tornen aan de situatie in de Rand rond Brussel, zet impliciet de Belgische grondwettelijke evenwichten op de helling en illustreert nogmaals dat een Europees gebrek aan kennis van zaken over ons federaal bestel tot de eindconclusie moet leiden dat je beter af bent als afzonderlijke lidstaat Vlaanderen en Wallonië dan als federale lidstaat België.


l'élargissement du champ d'application de la directive aux transporteurs de marchandises utilisant des véhicules dont le poids maximal autorisé (PMA) est supérieur à 3,5 tonnes, sous réserve d'une dérogation particulière concernant les entreprises utilisant pour le transport local de courte distance des véhicules dont le PMA se situe entre plus de 3,5 et 6 tonnes ; des exigences accrues en matière de condition d'honorabilité, à savoir que cette condition n'est pas ou n'est plus satisfaite, notamment lorsque le transporteur a été condamné pour des infractions graves à certaines réglementations relatives au transport y compris pour des i ...[+++]

uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn tot goederenvervoerders die gebruik maken van voertuigen met een maximaal toegestaan gewicht (MTG) van meer dan 3,5 ton, onder voorbehoud van een bijzondere afwijking voor ondernemingen die voor zuiver lokaal goederenvervoer over korte afstand gebruik maken van voertuigen met een MTG tussen 3,5 en 6 ton; strengere eisen op het gebied van betrouwbaarheid, in die zin dat aan de betrouwbaarheidsvoorwaarde niet of niet langer wordt voldaan met name wanneer de vervoerder veroordeeld is voor ernstige inbreuken op sommige voorschriften met betrekking tot het vervoer, met inbegrip van inbreuken op de regels met betrekking tot de bescherming van het milieu en de beroepsaansprakelijkheid; een ...[+++]


considérant que dans certains États membres la loi subordonne l'accès aux activités de l'architecture et leur exercice à la possession d'un diplôme en architecture; que, dans certains autres États membres où cette condition n'existe pas, le droit au titre professionnel d'architecte est toutefois réglementé par la loi; qu'enfin, dans certains États membres où aucun de ces deux cas ne se présente, des dispositions législatives et réglementaires sont en cours d'élaboration concernant l'accès auxdites activités et à leur exercice sous l ...[+++]

Overwegende dat in bepaalde Lid-Staten voor de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden op het gebied van de architectuur bij de wet het bezit van een diploma op het gebied van de architectuur als voorwaarde wordt gesteld; dat in sommige andere Lid-Staten, waar deze eis niet geldt, echter wel het recht tot het voeren van de beroepstitel van architect bij de wet is geregeld; dat tenslotte in sommige Lid-Staten waar geen van deze twee gevallen zich voordoen, wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot of de uitoefening van die werkzaamheden onder de beroepstitel van architect in voorbereiding zijn; ...[+++]


w