Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'etat fédéral détient relativement " (Frans → Nederlands) :

Art. 2. L'article 10 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 10. La Ministre de la Mobilité est compétente pour : 1° Infrabel; 2° sans préjudice des compétences fonctionnelles des Ministres concernés : a) assurer la représentation de l'Etat belge dans les actions en justice, en cours et à venir, qui sont liées à la S.A. SABENA; b) exercer les droits et les compétences liés à toutes actions et participations, directes et indirectes, que l'Etat fédéral détient dans la S.A. SABEN ...[+++]

Art. 2. Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 10. De Minister van Mobiliteit is bevoegd voor : 1° Infrabel; 2° zonder afbreuk te doen aan de functionele bevoegdheden van de betrokken Ministers : a) het verzekeren van de vertegenwoordiging van de Belgische Staat in de rechtsvorderingen, lopende en toekomstige, die verbonden zijn aan de N.V. SABENA; b) het uitoefenen van de rechten en de bevoegdheden die verbonden zijn aan alle rechtstreekse en onrechtstreekse aandelen en participaties van de Federale Staat in de N.V. SABENA».


Contrairement à ce que soutient la partie requérante, le législateur décrétal ne rend pas exagérément difficile l'exercice des compétences fédérales, et en l'occurrence celles que l'Etat fédéral détient relativement à la politique scientifique.

In tegenstelling tot wat de verzoeker aanvoert, maakt de decreetgever de uitoefening van de federale bevoegdheden en in voorkomend geval die waarover de federale Staat inzake wetenschapsbeleid beschikt, niet overdreven moeilijk.


Par ailleurs, il a également été décidé que le livre 4 ferait l'objet d'un accord de coopération entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale : ses dispositions, très détaillées, ne sauraient être assimilées à des principes généraux - leur `application directe' réduirait à néant l'autonomie que la Région bruxelloise détient en la matière.

Bovendien werd ook beslist dat boek 4 het voorwerp zal uitmaken van een samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : de zeer gedetailleerde bepalingen zouden niet gelijkgesteld kunnen worden met algemene principes - hun `directe toepassing' zou de autonomie die het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ter zake heeft, tot nul herleiden.


La Cour des comptes signale, dans son Rapport annuel 2015, relativement à l'échelon fédéral, que «toutes les conditions ne sont pas encore remplies au niveau de l’État fédéral pour aboutir à la certification des comptes».

Wat betreft de werkpunten op weg naar certificering deelt het Rekenhof in haar Jaarverslag 2015 voor het niveau van de Federale Staat mee dat « nog niet alle voorwaarden vervuld [zijn] om tot certificering van de rekeningen te komen ».


7) Le 12 janvier 2015, une rencontre avait été organisée avec mes collègues des Communautés, de la Région de Bruxelles-Capitale, de la COCOF, de la VGC et de l’État fédéral compétents d’une manière ou d’une autre en matière culturelle ou relativement à la promotion de Bruxelles.

7) Op 12 januari 2015 werd een ontmoeting georganiseerd met mijn collega’s van de Gemeenschappen, het Brussels-Hoofdstedelijk Gewest, de COCOF, de VGC en de Federale Staat die op de een of andere manier bevoegd zijn voor cultuur of voor de promotie van Brussel.


Cependant, à l'annexe 3, l'utilisation du numéro d'identification du registre national reste maintenu pour le directeur et la personne qui détient l'autorité et le contrôle, et ceci dans le cadre de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral.

Wel blijft in bijlage 3 het gebruik van het rijksregisternummer voor de directeur en de persoon die gezag en toezicht uitoefent behouden, en dit in het kader van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de compatibiliteit van de federale Staat.


Il s'agit de l'article 2 de la loi du 17 mai 1920 relative aux paiements de l'État fédéral effectués par l'intermédiaire de La Poste financière (Postchèque) qui prévoit que l'État ne peut être tenu responsable du vol, de la perte, ni devoir payer une seconde fois dès lors qu'il détient une quittance régulière.

Het gaat hier over artikel 2 van de wet van 17 mei 1920 betreffende de betalingen van de Federale Staat uitgevoerd door de financiële Post (Postcheque). Dit artikel voorziet dat de Staat niet verantwoordelijk is in geval van diefstal of verlies en dat de Staat geen tweede keer hoeft te betalen zodra zij over een reguliere kwitantie beschikt.


Du fait du transfert de compétences dans le cadre de la sixième réforme de l'État et de la pénurie de personnel auprès du service public fédéral, l'obtention de la reconnaissance a été relativement fastidieuse.

De erkenning had door de bevoegdheidsoverdracht in het kader van de zesde staatshervorming en het tekort aan personeel bij de federale overheidsdienst nogal wat voeten in de aarde.


Chaque niveau de pouvoir (Etat fédéral, Région et Communes) ainsi que chaque administration, détient une part de responsabilité dans la gestion publique du bruit.

Elk bestuursniveau (Federale overheid, Gewest en Gemeenten) alsook elke administratie, draagt een zekere verantwoordelijkheid in het openbare beheer van de geluidshinder.


Art. 3. Sans préjudice des compétences fonctionnelles des Ministres concernés, le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques exerce les droits et les compétences liés à toutes actions et participations, directes et indirectes, que l'Etat fédéral détient dans des entreprises de droit belge, étranger ou international.

Art. 3. Zonder afbreuk te doen aan de functionele bevoegdheden van de betrokken Ministers, oefent de Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties de bevoegdheden en rechten uit die verbonden zijn aan alle rechtstreekse en onrechtstreekse aandelen en participaties van de Federale Staat in ondernemingen naar Belgisch, buitenlands of internationaal recht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'etat fédéral détient relativement ->

Date index: 2024-12-01
w