Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesland
Chuuk
Etat composé
Etat fédéral
Etat fédératif
Kosrae
Land
Länder
Ponape
Pouvoir exécutif fédéral
Pouvoir législatif fédéral
Yap
État fédéral
État fédéré
États fédérés de Micronésie
état de la fédération
état fédéré

Vertaling van "pouvoir etat fédéral " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
États fédérés de Micronésie

gefederaliseerde Staten van Micronesië






Accord de partenariat entre la Communauté européenne et les États fédérés de Micronésie concernant la pêche dans les États fédérés de Micronésie

Partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Federale Staten van Micronesia inzake de visserij in de visserijzone van de Federale Staten van Micronesia


état de la fédération | état fédéré | Land | Länder

deelstaat


Etat composé | Etat fédéral | Etat fédératif

federale staat


États fédérés de Micronésie [ Chuuk | Kosrae | Ponape | Yap ]

Federale Staten van Micronesië [ Chuuk | Kosrae | Pohnpei | Ponape | Yap ]


pouvoir législatif fédéral

federale wetgevende macht




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu que la définition de pouvoir adjudicateur dans la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics (article 2, 1° ), en particulier pour ce qui concerne l'Etat fédéral, couvre d'un point de vue strictement juridique tous les services repris à l'article 2, § 1er, du présent projet d'arrêté, l'article 1er prévoit une définition fonctionnelle de « pouvoir adjudicateur », par laquelle chacun des services concernés - comme les institutions visées à l'article 2, § 2 - peut être considéré comme « ...[+++]

Gezien de definitie van aanbestedende overheid in de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten (artikel 2, 1° ), inzonderheid waar die wat betreft de federale Staat strikt juridisch alle in artikel 2, § 1, van dit ontwerpbesluit vermelde diensten omvat, voorziet artikel 1 in een functionele definitie van "aanbestedende overheid" waardoor elk van de bedoelde diensten - zoals de instellingen vermeld in artikel 2, § 2, van het ontwerp - voor de toepassing van het koninklijk besluit als "aanbestedende overheid" kan worden beschouwd.


Le préambule du projet vise également l'article 108 de la Constitution, qui confère au Roi un pouvoir général d'exécution des lois, et la loi du 22 mai 2003 `portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral'.

In de aanhef van het ontwerp wordt ook nog verwezen naar artikel 108 van de Grondwet, waaraan de Koning een algemene bevoegdheid ontleent voor het uitvoeren van wetten, en naar de wet van 22 mei 2003 `houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat'.


La concertation entre les trois niveaux de pouvoir (État fédéral, communautés et régions) est assurée par la Commission « Coopération internationale » (CIS) de la Conférence interministérielle de la Politique scientifique (CIMPS), conformément à l'accord de coopération du 1 février 1991.

Conform het samenwerkingsakkoord van 1 februari 1991, vindt het overleg tussen de drie gezagsniveaus (Federale Staat, gemeenschappen en gewesten) plaats in het kader van de Commissie « Internationale samenwerking » van de Interministeriële Conferentie voor wetenschapsbeleid (IMCWB).


Il souhaiterait, d'autre part, obtenir des statistiques permettant de voir quel niveau de pouvoir (État fédéral, région ou communauté) n'assume pas — ou pas suffisamment — ses responsabilités en la matière.

Verder wenst hij enige statistische gegevens over welke overheid (federaal, gewest, gemeenschap) haar verantwoordelijkheden ter zake niet of onvoldoende nakomt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° l'Etatdéral, y compris le Pouvoir judiciaire, le Conseil d'Etat, l'armée et la police fédérale;

3° de federale Staat, met inbegrip van de rechterlijke macht, de Raad van Staat, de leger en de federale politie;


Art. 21. L'Etat fédéral garantit la représentation de la Banque-carrefour dans tous les organes de coordination et organes consultatifs en matière d'e-government, de gestion de l'information, de sécurité de l'information et de protection de la vie privée qui ont été ou sont institués au sein des pouvoirs publics fédéraux ou entre les pouvoirs publics fédéraux et les autres niveaux de pouvoir.

Art. 21. De federale Staat waarborgt de vertegenwoordiging van de Kruispuntbank in alle coördinatie- en adviesorganen inzake e-government, informatiebeheer, informatieveiligheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer die zijn of worden opgericht binnen de federale overheid of tussen de federale overheid en de andere overheidsniveaus.


L'Etat fédéral et la Banque-carrefour s'engagent, dans le cadre de la réforme de l'Etat, à ambitionner une organisation optimale de la collecte, de la gestion et de l'échange de données au sein du secteur social à tous les niveaux de pouvoir ; la Banque-carrefour évolue à cet effet, après la réalisation d'une étude de faisabilité, vers un intégrateur de services interfédéral thématique.

De federale Staat en de Kruispuntbank verbinden zich ertoe om in het kader van de staatshervorming een optimale organisatie van de inzameling, het beheer en de uitwisseling van informatie binnen de sociale sector over de verschillende overheidsniveaus heen na te streven; daartoe evolueert de Kruispuntbank, na een haalbaarheidsstudie, naar een thematische interfederale dienstenintegrator.


« Sur le plan des attributions », écrit le professeur Pactet, « dans un État fédéral, le principe est que la Chambre fédérale doit disposer de pouvoirs réels et importants, sinon la participation des États fédérés à l'exercice du pouvoir législatif fédéral serait illusoire».

Professor Pactet schrijft daarover verder: " Op het vlak van de bevoegdheden is het principe in een federale Staat dat de federale Kamer over werkelijke en belangrijke bevoegdheden moet beschikken; anders is het deelnemen van de gefedereerde staten aan de federale uitoefening van de wetgevende macht een illusie" .


1. Lorsqu'un État contractant partie à la présente Convention est un État fédéral ou un État non unitaire, il se peut que le pouvoir fédéral ne soit pas habilité à appliquer certaines dispositions de la présente Convention dans chacun des États ou provinces du fait qu'elles portent sur des questions qui relèvent de la compétence législative de chacun de ces États ou provinces.

1. Wanneer een verdragsluitende Staat die partij is bij dit verdrag een federale Staat of geen unitaire Staat is, kan het gebeuren dat de federale overheid niet gemachtigd is om sommige bepalingen van dit verdrag toe te passen in elk van de gebiedsdelen of provincies omdat zij betrekking hebben op aangelegenheden die onder de wetgevende bevoegdheid van elk van deze Staten of provincies vallen.


« Sur le plan des attributions », écrit le professeur Pactet, « dans un État fédéral, le principe est que la Chambre fédérale doit disposer de pouvoirs réels et importants, sinon la participation des États fédérés à l'exercice du pouvoir législatif fédéral serait illusoire».

Professor Pactet schrijft daarover verder: " Op het vlak van de bevoegdheden is het principe in een federale Staat dat de federale Kamer over werkelijke en belangrijke bevoegdheden moet beschikken; anders is het deelnemen van de gefedereerde staten aan de federale uitoefening van de wetgevende macht een illusie" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir etat fédéral ->

Date index: 2021-04-04
w