Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Construction de l'État
Construction de la nation
Delirium tremens
Déjà paru
Démence alcoolique SAI
Employé de l'état civil
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Reconstruction d'une nation
Reconstruction de l'État
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
Tout ce qui a paru
État
État laïc
État laïque

Traduction de «l'etat paru » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.






Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupo ...[+++]




Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand




construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]

staatsopbouw [ natievorming | opbouw van overheidsstructuren | staatsvorming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Laeremans renvoie ensuite à l'article de M. Laurent Gérard « La Flandre, grande perdante de la sixième réforme de l'État », paru dans La Libre Belgique du 15 novembre 2013.

De heer Laeremans verwijst vervolgens naar het artikel « La Flandre, grande perdante de la sixième réforme de l'État » van de heer Laurent Gérard, dat op 15 november 2013 in La Libre Belgique verschenen is.


2) La Ministre peut-elle nous indiquer pour quelles raisons le parquet ait mis autant de temps avant d'achever cette instruction judiciaire, malgré les nombreux soupçons au sujet des sociétés par les organisations susmentionnées, dont un rapport de la Sûreté de l'Etat paru en 2008 ?

2) Kan de minister meedelen waarom het parket er zo lang over gedaan heeft om het gerechtelijk onderzoek af te ronden, ondanks de talrijke verdenkingen betreffende maatschappijen door de bovenvermelde organisaties, waarover in 2008 een rapport van de Veiligheid van de Staat is verschenen?


Pour l'application de la présente disposition, sont assimilés au failli, les administrateurs et les gérants d'une société commerciale déclarée en état de faillite, dont la démission n'aura pas paru aux annexes du Moniteur belge un an au moins avant la déclaration de la faillite ainsi que toute personne qui, sans être administrateur ou gérant, aura effectivement détenu le pouvoir de gérer la société déclarée en état de faillite'.

Voor de toepassing van deze bepaling worden de volgende personen met de gefailleerde gelijkgesteld : de bestuurders en de zaakvoerders van een failliet verklaarde handelsvennootschap van wie het ontslag niet ten minste één jaar vóór de faillietverklaring in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, alsook iedere andere persoon die, zonder bestuurder of zaakvoerder te zijn, werkelijk bevoegd is geweest om de failliet verklaarde vennootschap te beheren'.


La Sûreté de l'Etat (VSSE) a pris connaissance des informations parues ce 26 janvier 2016 dans les journaux Het Laatste Nieuws et La DH.

De Veiligheid van de Staat (VSSE) heeft kennis genomen van de informatie die in de kranten van 26 januari 2016 verschenen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Sûreté de l'Etat souhaite réagir suite à l'article de presse paru dans la 'Gazet van Antwerpen' et le 'Belang van Limburg' du 14 juillet 2012.

Naar aanleiding van het artikel gepubliceerd in de 'Gazet van Antwerpen' en het 'Belang van Limburg' van 14 juli 2012 wenst de Veiligheid van de Staat reageren.


La Sûreté de l'Etat réagit aux informations parues dans la presse concernant le retour en Belgique de Raphaël GENDRON

De Veiligheid van de Staat reageert naar aanleiding van in de pers verschenen informatie over de terugkeer van Raphael GENDRON naar België


La Sûreté de l'Etat réagit aux informations parues dans la presse concernant un commissaire du service

De Veiligheid van de Staat reageert naar aanleiding van in de pers verschenen informatie over een commissaris van de dienst


La ministre répond qu'il a paru opportun de mentionner ce pouvoir du ministre dans le contexte de l'état civil, car la base légale du pouvoir du ministre de donner des directives aux officiers de l'état civil est particulière.

De minister antwoordt dat het aangewezen leek die bevoegdheid van de minister in de context van de burgerlijke stand te vermelden aangezien de wettelijke grondslag ervan om de ambtenaren van de burgerlijke stand richtlijnen te geven, van bijzondere aard is.


2. À la question parlementaire du 29 avril 2005 posée par Mme la députée fédérale Muriel Gerkens sur « le matériel nucléaire produit en Belgique et exporté vers l'Iran », Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre de la Justice, se basant sur les informations lui données par la Sûreté de l'État, a répondu que les informations parues dans Le Soir n'étaient pas connues de la Sûreté de l'État, « même si celle-ci était au courant des activités générales de la firme EPSI, notamment via les nombreux dossiers qu'elle soumet ré ...[+++]

2. Op de parlementaire vraag van 29 april 2005 van mevrouw Muriel Gerkens, federaal volksvertegenwoordigster, over « de uitvoer van Belgisch nucleair materiaal naar Iran », heeft mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Justitie, op grond van de informatie die haar door de Veiligheid van de Staat werd bezorgd, geantwoord dat de Veiligheid van de Staat geen kennis had van de informatie die Le Soir had gepubliceerd, « zelfs al was deze dienst op de hoogte van de algemene activiteiten van de firma EPSI, meer bepaald via de vele dossiers die deze firma regelmatig indient bij de Commissie van Advies ».


M. Peeters, secrétaire d'État à la Sécurité, adjoint au ministre de l'Intérieur, secrétaire d'État à l'Intégration sociale et à l'Environnement, adjoint au ministre de la Santé publique. - Ce sont les instructions qui sont parues au Moniteur.

De heer Peeters, staatssecretaris voor Veiligheid, toegevoegd aan de minister van Binnenlandse Zaken, staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu, toegevoegd aan de minister van Volksgezondheid (in het Frans) - Dat zijn de instructies die in het Staatsblad zijn gepubliceerd.


w