Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Conversion à l'euro
Coopération euro-arabe
Crime de faux monnayage
Dialogue euro-arabe
Dénomination devenue générique
Euro
Euroland
Eurozone
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
Passage à l'euro
Programme Admi-Euro
Relation euro-arabe
Substance devenue impropre à l'utilisation
Taxe devenue exigible
Zone euro
émission de fausse monnaie

Traduction de «l'euro est devenu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
substance devenue impropre à l'utilisation

stof die onbruikbaar is geworden




dénomination devenue générique

benaming die een soortnaam is geworden


coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]

Europees-Arabische samenwerking [ Europees-Arabische betrekkingen | Europees-Arabische dialoog ]


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

valsemunterij [ eurovalsemunterij | eurovervalsing | vals geld ]


zone euro [ Euroland | eurozone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les avantages sont tenus pour acquis. Pour les paiements en espèces en euros, il existe un espace de paiement unique: la zone euro est devenue un marché domestique pour les paiements en espèces [5].

Voor contante betalingen in euro is er een eengemaakte ruimte voor betalingen: het eurogebied is in wezen een binnenlandse markt voor contante betalingen geworden [5].


Au regard des évolutions de la crise financière et à la suite de l’aggravation de la crise de la dette souveraine dans la zone euro en 2010-2011, la poursuite de l’intégration des systèmes bancaires au sein de la zone euro est devenue nécessaire.

Door de verdere ontwikkeling van de financiële crisis en als gevolg van de verergerende eurocrisis in 2010-2011 werd de verdere integratie van bancaire systemen in de eurozone noodzakelijk.


En tant que monnaie unique partagée par les États membres de la zone euro, l'euro est devenu un élément important de l'économie de l'Union et de la vie quotidienne de ses citoyens.

Als gezamenlijke munt van de lidstaten van de eurozone is de euro een belangrijke factor geworden in de economie van de Unie en het dagelijks leven van haar burgers.


(1) En tant que monnaie unique partagée par les États membres de la zone euro, l’euro est devenu un élément important de l’économie de l’Union et de la vie quotidienne de ses citoyens.

(1) Als gezamenlijke munt van de lidstaten van de eurozone is de euro een belangrijke factor geworden in de economie van de Unie en het dagelijks leven van haar burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'application des articles 26, § 4 et 27, alinéa 1er, de la loi sont utilisés les cours suivants : 1° pour la conversion des devises en euro, les cours indicatifs, publiés par la Banque centrale européenne ou la Banque nationale de Belgique conformément à l'article 212, § 2, de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers, du jour où le compte est devenu dormant et si ce jour n'est pas un jour ouvrable bancaire, le premier jour ouvrable bancaire qui suit; 2° pour l'évaluation de la vale ...[+++]

Voor de toepassing van de artikelen 26, § 4 en 27, eerste lid, van de wet worden volgende koersen gebruikt : 1° voor de omzetting van vreemde munten in euro, de indicatieve koersen die zijn bekendgemaakt door de Europese Centrale Bank of de Nationale Bank van België overeenkomstig artikel 212, § 2, van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten, de dag dat de rekening een slapende rekening wordt en, als die dag geen bankwerkdag is, de eerstvolgende bankwerkdag; 2° voor de berekening van de marktw ...[+++]


2. Lorsque la société Graydon indique que la procédure est devenue plus onéreuse, je présume qu'elle fait référence à la loi du 27 mai 2013, modifiant diverses législations en matière de continuité des entreprises, dont l'article 44 entré en vigueur le 31 décembre 2014 a porté les droits de greffe d'une demande d'ouverture d'une procédure en réorganisation judiciaire à mille euros.

2. Wanneer studiebureau Graydon erop wijst dat de procedure duurder is geworden, neem ik aan dat het verwijst naar de wet van 27 mei 2013 tot wijziging van verschillende wetgevingen inzake de continuïteit van de ondernemingen, waarvan artikel 44 dat in werking is getreden op 31 december 2014 de griffierechten voor de opening van een gerechtelijke organisatie gebracht heeft op duizend euro.


Les recettes du supplément diabolo, qui est actuellement de 5,14 euros par voyage, sont devenues inexistantes depuis les attentats.

Ook de inkomsten van de diabolotoeslag, op dit moment 5,14 euro per rit, zijn sinds de aanslagen weggevallen.


A l'époque, la CREG faisait, en effet, état des constats suivants: 76 % des PME pourraient économiser 500 euros par an au niveau des factures d'électricité sur base d'une consommation annuelle de 40.000 kWh et de 400 euros par an sur leurs factures de gaz sur base d'une consommation annuelle de 80.000 kWh. 1. Quelles mesures concrètes avez-vous prises afin d'aider nos PME à reconsidérer leur option initiale une fois qu'elles sont engagées dans un produit devenu inactif?

De CREG had immers vastgesteld dat 76 procent van de kmo's jaarlijks 500 euro zou kunnen besparen op de elektriciteitsfactuur, op basis van een jaarverbruik van 40.000 kWh, en 400 euro op de aardgasfactuur, op basis van een jaarverbruik van 80.000 kWh. 1. Welke concrete maatregelen hebt u genomen om onze kmo's te helpen hun contractkeuze te herbekijken als het energieproduct waarvoor zij kozen niet meer actief op de markt aangeboden wordt?


Au regard des évolutions de la crise financière et à la suite de l’aggravation de la crise de la dette souveraine dans la zone euro en 2010-2011, la poursuite de l’intégration des systèmes bancaires au sein de la zone euro est devenue nécessaire.

Door de verdere ontwikkeling van de financiële crisis en als gevolg van de verergerende eurocrisis in 2010-2011 werd de verdere integratie van bancaire systemen in de eurozone noodzakelijk.


Le parking de la gare d'Alost était payant (17 euros par mois) jusqu'il y a deux ans environ, puis il est devenu gratuit et, depuis le 4 octobre 2010, il est redevenu payant (30 euros par mois).

De parking aan het treinstation van Aalst was tot ongeveer twee jaar geleden betalend (17 euro per maand), daarna werd hij gratis en vanaf 4 oktober 2010 is hij opnieuw betalend (30 euro per maand).


w