Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'europe prennent pleinement » (Français → Néerlandais) :

Il est essentiel que les politiques destinées à favoriser l’entrepreneuriat en Europe prennent pleinement en compte le potentiel de ce groupe en matière de création d’entreprise.

Het is belangrijk dat beleid ter bevordering van ondernemerschap in Europa volledig rekening houdt met het potentieel voor ondernemerschap van deze groep.


Il est essentiel que les politiques destinées à favoriser l’entrepreneuriat en Europe prennent pleinement en compte le potentiel de ce groupe en matière de création d’entreprise.

Het is belangrijk dat beleid ter bevordering van ondernemerschap in Europa volledig rekening houdt met het potentieel voor ondernemerschap van deze groep.


Afin de garantir pleinement la réalisation de l'objectif du projet de loi, et donc la liberté de la presse et ses possibilités d'informer, les éditeurs de la presse écrite insistent pour que le champ d'application de la future loi soit étendu à l'ensemble des collaborateurs de presse et que l'article 2 soit complété par un second alinéa basé sur le principe 2 développé par le Conseil de l'Europe dans sa recommandation R(2000)7 du 8 mars 2000, selon lequel : « Les autres personnes qui, à travers leurs relations professionnelles avec les jour ...[+++]

Om het doel van het wetsontwerp en dus de persvrijheid en de mogelijkheden van de pers om informatie te verstrekken volkomen te kunnen verwezenlijken, dringen de uitgevers van de geschreven pers erop aan dat het toepassingsgebied van de toekomstige wet wordt uitgebreid tot alle persmedewerkers en dat artikel 2 wordt aangevuld met een tweede lid, gebaseerd op het principe 2 uit Aanbeveling R(2000)7 van de Raad van Europa, van 8 maart 2000. Volgens dit principe moeten ook de andere personen die door hun beroepsmatige contacten met journ ...[+++]


Pour ce qui est de l’Ukraine, je voudrais que les responsables politiques ukrainiens prennent pleinement leurs responsabilités et entreprennent les investissements décidés de commun accord avec l’Europe.

Als we nu ook Oekraïne ten tonele voeren, zou ik willen dat de Oekraïense politici volledig hun verantwoordelijkheid opnemen en de investeringen die met Europa zijn afgesproken, uitvoeren.


25. approuve la Commission qui maintient son engagement envers la Journée européenne de la concurrence, laquelle se déroule dans l'État membre qui assume la Présidence du Conseil, et invite la Commission à poursuivre son travail afin que les citoyens de l'Europe prennent pleinement conscience des avantages réels qu'apporte une politique de la concurrence efficace, ce qui renforce la sensibilisation et le soutien du public;

25. juicht het toe dat de Commissie zich blijft inzetten voor de Europese Mededingingsdag, die gehouden wordt in de lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt, en verzoekt de Commissie eraan te blijven werken dat de Europese burgers ten volle doordrongen raken van de voordelen van een doeltreffend mededingingsbeleid, hetgeen zal leiden tot meer begrip en publieke steun;


28. approuve la Commission qui maintient son engagement envers la Journée européenne de la concurrence, qui se déroule dans l'État membre qui assume la Présidence du Conseil, et invite la Commission à poursuivre son travail afin que les citoyens de l'Europe prennent pleinement conscience des avantages réels qu'apporte une politique de la concurrence efficace, ce qui renforce la sensibilisation et le soutien du public;

28. juicht het toe dat de Commissie zich blijft inzetten voor de Europese Mededingingsdag, die gehouden wordt in de lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt, en verzoekt de Commissie eraan te blijven werken dat de Europese burgers ten volle doordrongen raken van de voordelen van een doeltreffend mededingingsbeleid, hetgeen zal leiden tot meer begrip en publieke steun;


Nous sommes pleinement en droit d’attendre que tous les membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies prennent conscience de leurs responsabilités dans la sécurité et la stabilité futures de l’Europe.

We mogen er met recht en reden van uitgaan dat alle permanente leden van de VN-Veiligheidsraad zich bewust zijn van hun verantwoordelijkheid ten aanzien van de toekomstige veiligheid en stabiliteit van Europa.


PRENNENT NOTE de la communication de la Commission intitulée "Mobiliser les cerveaux européens: permettre aux universités de contribuer pleinement à la stratégie de Lisbonne" , qui apporte une contribution importante au débat sur la manière d'améliorer la qualité de l'enseignement supérieur dans l'ensemble de l'Europe aux fins de renforcer la compétitivité européenne;

NEMEN NOTA VAN de mededeling van de Commissie getiteld "Mobilisatie van het intellect in Europa: mogelijkheden voor universiteiten om een optimale bijdrage te leveren aan de Lissabonstrategie" , die een belangrijke bijdrage is tot het debat over de vraag hoe de kwaliteit van het hoger onderwijs in heel Europa kan worden verbeterd ten einde het concurrentievermogen van Europa te vergroten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe prennent pleinement ->

Date index: 2023-05-28
w