Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'europe puisse vraiment » (Français → Néerlandais) :

Si vous souhaitez que la BEI puisse vraiment apporter une contribution significative à la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020, notamment par le développement d'instruments conjoints avec la Commission, il faut évidemment que le cadre réglementaire le permette.

Als u wilt dat de EIB in staat is een belangrijke bijdrage te leveren aan de uitvoering van de Europa 2020-strategie, via met name de ontwikkeling van gezamenlijke instrumenten met de Commissie, dan moet het huidig regelgevingkader haar daartoe wel de mogelijkheid bieden.


Les droits fondamentaux devraient être au cœur de toutes les politiques et initiatives de l'UE afin que l'Europe puisse vraiment être le symbole des droits fondamentaux.

Grondrechten dienen het hart van alle beleidsmaatregelen van de EU te vormen, zodat Europa tot symbool van de grondrechten wordt.


Selon ce rapport: «Les droits fondamentaux devraient être au cœur de toutes les politiques et initiatives de l’Union européenne afin que l’Europe puisse vraiment être le symbole des droits fondamentaux».

Volgens dit verslag “dienen grondrechten het hart van alle beleidsmaatregelen van de Europese Unie te vormen, zodat Europa het symbool van de grondrechten wordt”.


Espérons, Mme Oomen-Ruijten, que les amendements qui tentent de freiner votre rapport ne passent pas et que votre rapport, raisonnable et minimaliste, soit soutenu par tout le monde et qu’il puisse servir de base pour continuer d’avancer, ce dont l’Europe a vraiment besoin et ce qui est réclamé par les citoyens qui ne sont pas suffisamment écoutés par nos gouvernements.

Laten we hopen, mevrouw Oomen-Ruijten, dat de amendementen die zijn bedoeld om uw verslag te frustreren, niet zullen worden aangenomen, en dat uw verslag, waarin redelijke en minimale eisen worden gesteld, de steun van iedereen krijgt en als basis zal kunnen dienen om vooruitgang te boeken op dit gebied - die hard nodig is in Europa en die wordt geëist door de burgers, waar door onze regeringen onvoldoende naar wordt geluisterd.


Monsieur le Commissaire, je tiens toutefois à ajouter, sans répéter ce que d’autres députés ont déjà affirmé, que j’espère que tout cela sera vraiment intégré à un programme d’une plus grande portée stratégique, de sorte que l’Europe puisse également jouer un rôle de premier plan à l’échelle mondiale dans le secteur de la sécurité.

Ik wil geen opmerkingen van andere collega’s herhalen, maar ik wens er wel aan toe te voegen, mijnheer de commissaris, dat die maatregelen hopelijk deel uit zullen maken van een omvangrijker strategisch plan, zodat Europa ook op het vlak van de veiligheid van de luchtvaart een rol speelt op het wereldtoneel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe puisse vraiment ->

Date index: 2024-07-30
w