Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'examen applique pleinement " (Frans → Nederlands) :

Celles-ci concernent notamment l'approche basée sur une appréciation du risque: il faut toujours identifier les clients, mais le projet de loi à l'examen applique pleinement l'aspect du risque introduit dans la troisième directive antiblanchiment.L'obligation d'identification peut être modulée en fonction du risque que présente le client.

Dit ondermeer voor wat de risk based approach betreft : men moet zijn klanten altijd identificeren, maar het risico-aspect dat ingeweven is in de derde antiwitwasrichtlijn wordt ook volledig doorgevoerd in het voorliggende wetsontwerp. De verplichting tot identificatie kan worden gemoduleerd in functie van het risico van de klant.


Celles-ci concernent notamment l'approche basée sur une appréciation du risque: il faut toujours identifier les clients, mais le projet de loi à l'examen applique pleinement l'aspect du risque introduit dans la troisième directive antiblanchiment.L'obligation d'identification peut être modulée en fonction du risque que présente le client.

Dit ondermeer voor wat de risk based approach betreft : men moet zijn klanten altijd identificeren, maar het risico-aspect dat ingeweven is in de derde antiwitwasrichtlijn wordt ook volledig doorgevoerd in het voorliggende wetsontwerp. De verplichting tot identificatie kan worden gemoduleerd in functie van het risico van de klant.


Aux fins du bon fonctionnement du règlement à l'examen dans la pratique, cet amendement souligne qu'il importe que la législation de l'Union en vigueur s'applique pleinement et que les États membres coopèrent.

Dit amendement benadrukt dat de toepasselijke EU-wetgeving volledig moet worden toegepast en dat samenwerking van de lidstaten nodig is, wil deze verordening in de praktijk ook werken.


38. appelle les autorités du Kosovo à appliquer pleinement la Convention des droits de l'enfant et recommande la révision des politiques relatives à la pauvreté des enfants, notamment au travers de la modification du programme d'assistance sociale et de l'introduction d'un système universel d'allocations familiales subordonnées à l'examen des revenus;

38. verzoekt de Kosovaarse autoriteiten om het Verdrag inzake de rechten van het kind volledig uit te voeren, en beveelt aan het beleid inzake armoede onder kinderen te herzien, onder andere door de socialebijstandsregeling te wijzigen en een universele en vermogensafhankelijke kinderbijslagregeling in te voeren;


37. appelle les autorités du Kosovo à appliquer pleinement la Convention des droits de l'enfant et recommande la révision des politiques relatives à la pauvreté des enfants, notamment au travers de la modification du programme d'assistance sociale et de l'introduction d'un système universel d'allocations familiales subordonnées à l'examen des revenus;

37. verzoekt de Kosovaarse autoriteiten om het Verdrag inzake de rechten van het kind volledig uit te voeren, en beveelt aan het beleid inzake armoede onder kinderen te herzien, onder andere door de socialebijstandsregeling te wijzigen en een universele en vermogensafhankelijke kinderbijslagregeling in te voeren;


23. insiste sur le fait que le Fonds «Asile et migration» doit être suffisamment souple et facile à mobiliser, de façon à pouvoir réagir de manière rapide et appropriée à des pressions inattendues et à des situations d'urgence affectant un ou plusieurs États membres; propose donc, dans le cadre de l'examen à mi-parcours, de réserver, si nécessaire, un certain pourcentage du montant affecté du FAM aux mesures visant à aider les États membres à mettre en œuvre et à appliquer pleinement l'acquis européen existant en matière d'asile et d ...[+++]

23. onderstreept dat het Fonds voor asiel en migratie voldoende flexibel, gemakkelijk inzetbaar en snel toegankelijk moet zijn om snel en adequaat te kunnen inspelen op onverwachte druk of noodsituaties die een of meerdere lidstaten treffen; stelt in dit verband voor zo nodig een bepaald percentage van het bedrag van het FAM in het kader van de tussentijdse beoordeling te reserveren voor maatregelen, die bedoeld zijn om de lidstaten te helpen het bestaande EU-asielacquis uit te voeren en toe te passen en alle internationale verplichtingen ter zake na te komen;


23. insiste sur le fait que le Fonds "Asile et migration" doit être suffisamment souple et facile à mobiliser, de façon à pouvoir réagir de manière rapide et appropriée à des pressions inattendues et à des situations d'urgence affectant un ou plusieurs États membres; propose donc, dans le cadre de l'examen à mi-parcours, de réserver, si nécessaire, un certain pourcentage du montant affecté du FAM aux mesures visant à aider les États membres à mettre en œuvre et à appliquer pleinement l'acquis européen existant en matière d'asile et d ...[+++]

23. onderstreept dat het Fonds voor asiel en migratie voldoende flexibel, gemakkelijk inzetbaar en snel toegankelijk moet zijn om snel en adequaat te kunnen inspelen op onverwachte druk of noodsituaties die een of meerdere lidstaten treffen; stelt in dit verband voor zo nodig een bepaald percentage van het bedrag van het FAM in het kader van de tussentijdse beoordeling te reserveren voor maatregelen, die bedoeld zijn om de lidstaten te helpen het bestaande EU-asielacquis uit te voeren en toe te passen en alle internationale verplichtingen ter zake na te komen;


Les principes de base et garanties fondamentales prévues par la directive s’appliquent pleinement aux procédures d’examen des demandes d’asile dites «normales».

De in de richtlijn vastgelegde fundamentele beginselen en waarborgen zijn volledig van toepassing op de "normale" asielverzoeken.


Les principes de base et garanties fondamentales prévues par la directive s’appliquent pleinement aux procédures d’examen des demandes d’asile dites «normales».

De in de richtlijn vastgelegde fundamentele beginselen en waarborgen zijn volledig van toepassing op de "normale" asielverzoeken.


4.1. se félicite de la déclaration commune des présidents de la Commission européenne et du Comité, ainsi que du protocole additionnel visant à un renforcement de la coopération entre les deux signataires; estime toutefois qu'il convient d'appliquer ce protocole de manière dynamique, afin de tenir compte pleinement des points d'action du livre blanc sur la gouvernance européenne et notamment de la nécessité d'un rôle davantage proactif lors de l'examen des diver ...[+++]

4.1. juicht de gemeenschappelijke verklaring van de voorzitters van de Europese Commissie en het Comité alsmede het daarbij gevoegde protocol toe met het oog op een intensievere samenwerking tussen beide actoren, doch meent niettemin dat dit protocol dynamisch dient te worden uitgelegd teneinde ten volle rekening te houden met de hogergenoemde actiepunten van het Witboek over Europese Governance, met name het spelen van een meer proactieve rol bij het onderzoeken van beleid, opdat het Comité reeds vóór de vaststelling van het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie een nuttige input terzake zou kunnen geven;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen applique pleinement ->

Date index: 2021-10-17
w