Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Tenir compte des conditions météorologiques
Tenir des comptes
Vitamines

Traduction de «tenir compte pleinement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald doo ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


tenir compte des conditions météorologiques

rekening houden met weersomstandigheden


tenir compte de la variation de propriétés d’anodisation

de wijzigende anodisatie-eigenschappen in acht nemen


prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Litouwen anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, waaronder ook de verbeteringen van de bestaande preferentieregeling


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces actions doivent tenir compte pleinement des différences culturelles.

Bij deze acties moet ten volle rekening worden gehouden met culturele verschillen.


Afin de tenir compte pleinement des principes en matière de protection de la vie privée des citoyens, on prévoit que chaque arrêté royal d'exécution sera soumis prélablement pour avis à la Commission pour la protection de la vie privée, même si la grande majorité des adaptations à effectuer concerne les entreprises.

Om terzake volledig rekening te kunnen houden met de beginselen inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de burgers is voorzien dat elk koninklijk besluit dat in uitvoering hiervan wordt genomen voorafgaandelijk aan het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke Levenssfeer moet worden voorgelegd.


Les politiques visant à répondre aux besoins des PME doivent donc pleinement tenir compte de cette diversité et respecter intégralement le principe de subsidiarité.

In het beleid ten behoeve van het mkb moet met deze diversiteit terdege rekening worden gehouden, en evenzeer met het subsidiariteitsbeginsel.


L'évolution de la politique énergétique doit pleinement tenir compte de la manière dont chaque système d'électricité national subit les conséquences des décisions prises dans les pays voisins.

Bij de ontwikkeling van het energiebeleid moet ten volle rekening worden gehouden met de uitwerking die door buurlanden genomen beslissingen op elk nationaal stroomsysteem hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il paraît alors politiquement justifié de dire que l'on ne peut en fait pas tenir compte pleinement des règles applicables dans les pays étrangers concernés.

Het lijkt dan politiek gerechtvaardigd om te stellen dat men met de toepasselijke regels in de vreemde betrokken landen eigenlijk niet volledig rekening kan houden.


Il paraît alors politiquement justifié de dire que l'on ne peut en fait pas tenir compte pleinement des règles applicables dans les pays étrangers concernés.

Het lijkt dan politiek gerechtvaardigd om te stellen dat men met de toepasselijke regels in de vreemde betrokken landen eigenlijk niet volledig rekening kan houden.


La présidence belge souhaite pleinement tenir compte de la continuité du processus européen.

Het Belgische voorzitterschap wenst volop rekening te houden met de continuïteit van het Europese proces.


Il faut également tenir compte du fait que dans l'article 27bis proposé, il n'est pas prévu d'indemnité de réemploi et cela bien que celle-ci soit pleinement justifiée du point de vue économique (article 23 de la loi du 12 juin 1991 relatif au remboursement anticipé et Biquet-Mathieu, voir : exposé de la proposition de loi, p. 86).

Hierbij moet ook rekening worden gehouden met het feit dat in het voorgestelde artikel 27bis geen ruimte wordt gelaten voor het aanrekenen van een wederbeleggingsvergoeding, hoewel die in bedrijfseconomisch opzicht perfect te verantwoorden zou zijn (cf. artikel 23 van de wet van 12 juni 1991 inzake vrijwillige vervroegde terugbetaling en Biquet-Mathieu, Ch. ­ aangehaald op blz. 1 van de toelichting bij het wetsvoorstel ­ blz. 86).


Dès lors, toute obligation en matière d'accès devrait pleinement tenir compte de la viabilité économique de ces investissements, en fonction de leur profil de risque, des éventuels calendriers de retour sur investissement, de l'éventuelle incidence de l'accès sur la concurrence en aval et par conséquent sur les prix et le retour sur investissement, de l'éventuelle dépréciation des actifs du réseau au moment de la demande d'accès, des éventuels arguments économiques sous-tendant l'investissement, notamment dans les infrastructures physiques utilisées pour fournir des services de communications électroniques à haut déb ...[+++]

Bij het opleggen van toegangsverplichtingen moet dan ook volledig rekening worden gehouden met de economische levensvatbaarheid van die investeringen op basis van hun risicoprofiel, tijdschema's voor het rendement op investering, mogelijke gevolgen van toegang voor de concurrentie in de downstreammarkten en bijgevolg voor de prijzen en het rendement op investering, alle afschrijvingen van de netwerkactiva op het tijdstip van het verzoek om toegang en alle business cases waarvoor de investeringen zijn bedoeld, met name in de fysieke infrastructuur die gebruikt wordt voor het aanbieden van elektronische communicatiediensten met hoge snelhe ...[+++]


Lors de la définition du taux de réduction requis, il faudra tenir compte de la nécessité d'arriver à des ratios d'endettement prudents avant que l'impact du vieillissement démographique ne se fasse pleinement sentir et de prendre en considération les niveaux d'endettement initiaux des divers pays ainsi que les conditions en matière de croissance potentielle.

Bij de bepaling van het tempo waarin de schuld moet worden afgebouwd, moet rekening worden gehouden met de noodzaak een prudente schuldquote te bereiken voordat de volle impact van de vergrijzing zich doet gevoelen en moet worden uitgegaan van landspecifieke initiële schuldniveaus en potentiële groeifactoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenir compte pleinement ->

Date index: 2022-03-25
w