Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'examen constitue un instrument utile nous permettant " (Frans → Nederlands) :

Il estime cependant que la résolution à l'examen constitue un instrument utile nous permettant d'exercer une pression internationale sur le Nigéria.

Wel acht hij de voorliggende resolutie een nuttig instrument met het oog op het uitoefenen van internationale druk op Nigeria.


Il estime cependant que la résolution à l'examen constitue un instrument utile nous permettant d'exercer une pression internationale sur le Nigéria.

Wel acht hij de voorliggende resolutie een nuttig instrument met het oog op het uitoefenen van internationale druk op Nigeria.


16. fait observer qu'un examen à mi-parcours de la coopération entre le CESE et le CdR constitue un instrument utile pour évaluer les bénéfices de la coopération et prévoir de meilleures solutions à l'avenir;

16. merkt op dat een tussentijdse evaluatie van de samenwerking tussen het EESC en het CvdR een nuttig instrument is om de voordelen van de samenwerking te evalueren en in de toekomst te komen tot betere oplossingen;


49. En ce qui concerne la question de savoir si la conservation des données est apte à réaliser l'objectif poursuivi par la directive 2006/24, il convient de constater que, eu égard à l'importance croissante des moyens de communication électronique, les données qui doivent être conservées en application de cette directive permettent aux autorités nationales compétentes en matière de poursuites pénales de disposer de possibilités supplémentaires d'élucidation des infractions graves et, à cet égard, elles ...[+++]

49. Met betrekking tot de vraag of het door richtlijn 2006/24 nagestreefde doel kan worden verwezenlijkt door de bewaring van de gegevens, moet worden vastgesteld dat de gegevens die op grond van deze richtlijn moeten worden bewaard, gelet op het groeiende belang van elektronischecommunicatiemiddelen de nationale strafvervolgingsautoriteiten extra mogelijkheden bieden om ernstige gevallen van criminaliteit op te helderen en in die zin dus een waardevol instrument vormen bij strafonderzoeken.


(7 ter) Les technologies qui permettent d'assurer l'identification et la traçabilité des produits pharmaceutiques au niveau de doses uniques peuvent constituer un instrument utile pour lutter de manière efficace contre la falsification des médicaments et méritent une analyse approfondie de la part des institutions chargées de protéger la santé publique en Europe.

(7 ter) Technieken die de identificering en tracering van farmaceutische producten tot op niveau van afzonderlijke doses mogelijk maken, kunnen een middel zijn voor een meer effectieve bestrijding van namaak van geneesmiddelen, en verdienen dus zorgvuldig onderzoek door de instellingen die voor de volksgezondheid in Europa verantwoordelijk zijn.


– (IT) Ce rapport à mi-parcours sur la crise financière, économique et sociale constitue un instrument utile permettant d’analyser la situation financière actuelle de l’Europe mais avant tout, il indique la voie sur laquelle l’Europe doit s’engager sans hésiter afin d’éviter que des situations semblables à celle que nous connaissons actuellement ne se reproduisent.

− (IT) Dit tussentijdse verslag over de financiële, economische en sociale crisis is een nuttig instrument om de huidige financiële situatie in Europa te analyseren, maar het laat vooral zien welke weg Europa moedig moet inslaan om te voorkomen dat dit soort situaties zich opnieuw voordoen.


5. CONFIRME les conclusions de la Cour selon lesquelles les analyses d'impact menées par la Commission constituent un instrument très utile pour l'examen de la législation par les législateurs et FAIT OBSERVER qu'elles sont systématiquement transmises aux délégations au sein des instances préparatoires du Conseil et généralement présentées dans le cadre du premier exposé qui précède le début de l'examen de toute proposition de la Commission;

BEVESTIGT de bevinding van de Rekenkamer dat de effectbeoordelingen van de Commissie een zeer nuttig instrument zijn voor het bestuderen van wetgeving door de wetgevers en WIJST EROP dat effectbeoordelingen systematisch worden toegestuurd aan de delegaties in de voorbereidende instanties van de Raad en dat zij meestal deel uitmaken van de initiële presentatie van een Commissievoorstel voor het wordt besproken;


Nous disposerons, selon moi, d'un instrument utile nous permettant de prévenir et de limiter les dégâts que l'incinération des déchets cause à l'environnement et nous disposerons également d'un instrument utile nous permettant de prévenir et de limiter les risques sanitaires que nous courrons en tant qu'êtres humains.

Ik denk dat we hiermee over een goed instrument beschikken om zowel de door afvalverbranding teweeggebrachte milieuschade als de eruit voorvloeiende gezondheidsrisico's voor mensen te voorkomen en te beperken.


L'adoption par la Commission du rapport relatif au fonctionnement de ces instruments constitue une étape décisive du processus visant à vérifier que leur mise en œuvre est effective et efficace, ainsi qu'elle doit l'être, et que ces instruments permettent d'atteindre l'objectif que nous poursuivons tous, à savoir la protection de la santé publique et de l'environnement".

De goedkeuring door de Commissie van het rapport over de werking van deze instrumenten is een beslissende stap op de weg die ertoe moet leiden dat deze zo effectief en efficiënt zijn als nodig en in termen van zowel volksgezondheid als milieu de bescherming bieden die wij allen wensen".


= le rapport entre normalisation européenne et normalisation internationale et sa pertinence en ce qui concerne l'accès des entreprises européennes aux marchés de pays tiers ; = la question de savoir si, lorsqu'il n'existe pas encore de normes harmonisées, des solutions de rechange pourraient garantir un degré suffisant de conformité aux exigences essentielles en matière de santé et de sécurité jusqu'à ce que des normes harmonisées soient adoptées, et dans quelles conditions il pourrait en être ainsi, tout en reconnaissant que des normes harmonisées constituent la meilleure garantie en ce qui concerne les exigences essentielles en mati ...[+++]

= de relatie tussen Europese en internationale normalisatie en de relevantie daarvan voor de toegang van Europese ondernemingen tot markten van derde landen; = de vraag of, en zo ja, onder welke voorwaarden, in gevallen waarin nog geen geharmoniseerde normen beschikbaar zijn, en in het besef dat geharmoniseerde normen de beste garantie voor de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen zijn, alternatieven een bepaalde zekerheid ...[+++]


w