Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utile nous permettant » (Français → Néerlandais) :

Il estime cependant que la résolution à l'examen constitue un instrument utile nous permettant d'exercer une pression internationale sur le Nigéria.

Wel acht hij de voorliggende resolutie een nuttig instrument met het oog op het uitoefenen van internationale druk op Nigeria.


Il estime cependant que la résolution à l'examen constitue un instrument utile nous permettant d'exercer une pression internationale sur le Nigéria.

Wel acht hij de voorliggende resolutie een nuttig instrument met het oog op het uitoefenen van internationale druk op Nigeria.


Que partant, il est proposé de maintenir en 2016 les fonds susvisés respectivement à zéro ou gelés; Considérant qu'il importe que les différents termes des cotisations fédérales électricité et gaz naturel soient définis précisément et rapidement afin d'en permettre l'application dès le 1 janvier 2016; Qu'il y a donc lieu de procéder à l'adoption du présent arrêté avant la fin de l'année 2015, sans quoi la commission ne disposerait pas d'une base légale utile pour maintenir la cotisation fédérale à un niveau raisonnable; Qu'il y a lieu d'éviter à partir du 1 janvier 2016, tout prélèvement de la cotisation fédérale à destination du fond ...[+++]

Dat er derhalve wordt voorgesteld hoger bedoelde fondsen in 2016 op nul of bevroren te houden; Overwegende dat het van belang is dat de verschillende onderdelen van de federale bijdragen elektriciteit en gas nauwkeurig en snel gedefinieerd worden zodat zij vanaf 1 januari 2016 kunnen worden toegepast; Dat er dus voor het einde van het jaar 2015 moet worden overgegaan tot het aannemen van dit besluit, om te vermijden dat de commissie over geen enkele wettelijke basis zou beschikken om de federale bijdrage op een redelijk niveau te houden; Dat er moet vermeden worden om vanaf 1 januari 2016, de federale bijdrage ter bestemming van het f ...[+++]


Par la présente proposition de loi, nous entendons ouvrir la voie permettant d'associer activement le citoyen ­ dans la mesure où c'est possible, utile et opportun ­ aux thèmes examinés au sein du Parlement.

Met dit wetsvoorstel willen wij de weg openen om de burger ­ zoveel als mogelijk, nuttig en opportuun is ­ actief te betrekken bij de in het parlement behandelde thema's.


Pour ce qui a trait aux critères permettant d'identifier les secteurs dont les employés pourront se voir appliquer le régime du chômage économique, nous pensons qu'il serait plus utile de laisser au Roi le choix desdits secteurs, en fonction des besoins du moment.

Wat de criteria betreft waarmee wordt bepaald welke sectoren in aanmerking komen om hun bedienden onder de regeling economische werkloosheid te brengen, denken we dat het beter is dat de Koning die sectoren kan kiezen naar gelang van de behoeften van het tijdstip.


Nous souhaitons que toutes les instances internationales, à commencer par l'Union européenne, prennent dans un avenir proche toutes les mesures utiles afin de mettre un terme aux pratiques immorales et dangereuses que permettent les paradis fiscaux.

De indieners wensen dat alle internationale instanties, te beginnen met de Europese Unie, in de nabije toekomst alle nodige maatregelen treffen om een einde te maken aan de immorele en gevaarlijke praktijken die in belastingparadijzen mogelijk zijn.


Nous estimons que le processus de discussion dynamique faisant intervenir la Commission, les États membres et l’EFDI, le European Forum of Deposit Insurers , a un rôle très utile à jouer en nous permettant de nous adapter le plus vite possible aux nouvelles circonstances.

Wij zijn van mening dat het dynamische discussieproces waaraan de Commissie, de lidstaten en het Europees Forum van depositoverzekeraars (EFDI) deelnemen, een belangrijke rol toekomt als het erom gaat ons zo snel mogelijk aan veranderde omstandigheden aan te passen.


Nous estimons que le processus de discussion dynamique faisant intervenir la Commission, les États membres et l’EFDI, le European Forum of Deposit Insurers, a un rôle très utile à jouer en nous permettant de nous adapter le plus vite possible aux nouvelles circonstances.

Wij zijn van mening dat het dynamische discussieproces waaraan de Commissie, de lidstaten en het Europees Forum van depositoverzekeraars (EFDI) deelnemen, een belangrijke rol toekomt als het erom gaat ons zo snel mogelijk aan veranderde omstandigheden aan te passen.


Même si nous ne soutiendrons pas la résolution, nous croyons et nous espérons qu’un paragraphe permettant à nos commissions compétentes de travailler ensemble sur ces questions sera approuvé, afin de parvenir à une position unie qui pourrait se révéler utile au débat qui se tient au Venezuela.

Hoewel we niet achter de resolutie staan, denken en hopen we dat er een paragraaf aangenomen zal worden, die onze bevoegde commissies in staat stelt om samen aan deze vraagstukken te werken en een gezamenlijk standpunt te bereiken dat van pas kan komen tijdens het debat in Venezuela.


Nous disposerons, selon moi, d'un instrument utile nous permettant de prévenir et de limiter les dégâts que l'incinération des déchets cause à l'environnement et nous disposerons également d'un instrument utile nous permettant de prévenir et de limiter les risques sanitaires que nous courrons en tant qu'êtres humains.

Ik denk dat we hiermee over een goed instrument beschikken om zowel de door afvalverbranding teweeggebrachte milieuschade als de eruit voorvloeiende gezondheidsrisico's voor mensen te voorkomen en te beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utile nous permettant ->

Date index: 2020-12-21
w