Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'examen de cette proposition de résolution aurait lieu " (Frans → Nederlands) :

Le Bureau du Sénat décide de l'ordre du jour de la séance plénière. Or, une large majorité du Bureau a décidé que l'examen de cette proposition de résolution aurait lieu la semaine prochaine.

Het Bureau van de Senaat beslist over de agenda van de plenaire vergadering en een ruime meerderheid van het Bureau heeft beslist om dat voorstel van resolutie volgende week te behandelen.


Cette proposition de résolution aurait une valeur sociétale plus importante si on y intégrait la problématique du manque de soins donnés aux personnes âgées et si on avait la volonté politique d'y associer des mesures non sanctionnantes, mais incitatives.

Dit voorstel van resolutie zou een grotere maatschappelijke waarde hebben indien daarin ook de door mij geschetste problematiek van onderzorg in de meest ruime betekenis van het woord wordt opgenomen en indien men de politieke moed heeft om ook de hieraan gerichte, niet sanctionerende maar aanmoedigende beleidsmaatregelen te koppelen.


Il y aurait lieu d'omettre cette partie de la disposition à l'examen et de revoir en conséquence la rédaction de la règle d'exception qui suit.

Dit onderdeel van de voorliggende bepaling behoort te worden geschrapt en de redactie van de erop volgende uitzonderingsregel dient bijgevolg te worden herzien.


Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dan ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te B ...[+++]


Le Conseil des ministres soutient que la Cour doit avoir égard à l'objectif de cette mesure, objectif qui n'aurait pas été apparent lors de l'examen du recours qui a donné lieu à l'arrêt n° 158/2014 mais qui serait en revanche exprimé dans l'exposé des motifs de la disposition actuellement attaquée.

De Ministerraad betoogt dat het Hof rekening moet houden met de doelstelling van die maatregel, doelstelling die niet duidelijk zou zijn geweest bij het onderzoek van het beroep dat heeft geleid tot het arrest nr. 158/2014 maar die daarentegen zou zijn uitgedrukt in de memorie van toelichting bij de thans bestreden bepaling.


(iii) En ce qui concerne les dispositifs à mettre en œuvre dans le cas d'une résolution transfrontalière, la Commission envisage de présenter des propositions en vue d'établir des règles claires concernant la manière dont la coordination aurait lieu.

iii) Met betrekking tot regelingen in geval van grensoverschrijdende resolutie is de Commissie voornemens met voorstellen te komen om duidelijke regels vast te stellen over de wijze waarop coördinatie zou moeten plaatsvinden.


Pour éviter cette situation, il y aurait lieu de modifier la proposition comme suit:

Om dit te voorkomen, moet het voorstel als volgt worden gewijzigd:


Le Bureau du Sénat décide de l'ordre du jour de la séance plénière. Or, une large majorité du Bureau a décidé que l'examen de cette proposition de résolution aurait lieu la semaine prochaine.

Het Bureau van de Senaat beslist over de agenda van de plenaire vergadering en een ruime meerderheid van het Bureau heeft beslist om dat voorstel van resolutie volgende week te behandelen.


Au moment où des auditions ont été organisées, dans le cadre de l'examen de la proposition de résolution, il existait déjà une proposition de loi relative au système du tiers payant social, laquelle aurait dû être discutée simultanément avec la résolution.

Op het moment dat in het kader van de bespreking van het voorstel van resolutie hoorzittingen werden gehouden, lag reeds een wetsvoorstel met betrekking tot het systeem van de sociale derde betaler op tafel, dat eigenlijk tegelijk met de resolutie had moeten worden besproken.


Lors de l'examen de cette proposition de résolution, le ministre Vanvelthoven a pointé avec une grande précision les éléments de cette proposition qui n'étaient plus d'actualité ou qui étaient, parfois, en totale contradiction avec la réalité.

Bij de bespreking van het voorstel van resolutie heeft minister Vanvelthoven nauwkeurig opgesomd welke elementen van het voorstel niet meer actueel of zelfs totaal in tegenspraak met de werkelijkheid zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen de cette proposition de résolution aurait lieu ->

Date index: 2025-02-07
w