Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'examen élargit très fortement " (Frans → Nederlands) :

M. Mahoux constate que l'article à l'examen élargit très fortement le champ d'application de la transaction pénale, y compris au stade de l'instruction.

De heer Mahoux stelt vast dat het artikel de toepassingssfeer van de minnelijke schikking aanzienlijk uitbreidt, ook in het stadium van het gerechtelijk onderzoek.


L'amendement nº 8 élargit très fortement les possibilités d'accès à l'exploitation de jeux virtuels en Belgique.

Amendement nr. 8 verruimt in zeer sterke mate de mogelijkheden inzake toegang tot de exploitatie van virtuele spelen in België.


L'amendement nº 8 élargit très fortement les possibilités d'accès à l'exploitation de jeux virtuels en Belgique.

Amendement nr. 8 verruimt in zeer sterke mate de mogelijkheden inzake toegang tot de exploitatie van virtuele spelen in België.


Le projet de loi à l'examen a été très fortement modifié par la Chambre.

Het voorliggende wetsontwerp is in de Kamer ingrijpend gewijzigd.


E. considérant que les personnes qui ont besoin d'une protection ont très peu de possibilités d'entrer légalement dans l'Union; que, selon les estimations, 90 % des demandeurs d'asile entreraient illégalement dans l'Union; que le nombre de visas Schengen octroyés aux ressortissants syriens a fortement chuté au cours de la guerre en Syrie, passant de 30 000 en 2010 à pratiquement zéro en 2013; que les visas humanitaires sont très peu utilisés dans l'Union européenne, qu'ils n'existent en fait, sous l'une ou l'autre forme, que dans l ...[+++]

E. overwegende dat voor mensen die bescherming nodig hebben de mogelijkheden om legaal de EU binnen te komen, zeer beperkt zijn; overwegende dat naar schatting 90% van de asielzoekers in feite illegaal de EU binnenkomen; overwegende dat het aantal aan Syrische onderdanen afgeleverde Schengenvisa drastisch verminderd is in de loop van de oorlog in Syrië, van 30.000 in 2010 tot bijna geen enkel in 2013; overwegende dat in de EU zeer weinig gebruik wordt gemaakt van humanitaire visa en dat slechts de helft van alle lidstaten een of andere vorm van humanitair visum hebben, dat alleen in uitzonderlijke omstandigheden wordt afgeleverd; overwegend ...[+++]


3° L'enseignement spécialisé adapté aux élèves avec handicaps physiques lourds entravant fortement leur autonomie et nécessitant des actes de soins et de nursing importants mais disposant de compétences intellectuelles leur permettant d'accéder aux apprentissages scolaires grâce à des moyens orthopédagogiques très spécifiques est destiné aux élèves pour lesquels l'examen pluridisciplinaire visé à l'article 12, § 1, 1°, se basant su ...[+++]

3° Het gespecialiseerd onderwijs aangepast aan de leerlingen met zware lichamelijke handicaps waarbij hun autonomie ernstig belemmerd wordt en voor wie de verzorgings- en verplegingshandelingen belangrijk zijn maar die over de intellectuele capaciteiten beschikken waardoor ze toegang krijgen tot de schoolopleidingen dankzij zeer specifieke orthopedagogische middelen is bestemd voor de leerlingen voor wie het multidisciplinaire onderzoek bedoeld in artikel 12, § 1, 1°, gebaseerd op het verslag van een neuroloog of een orthopedist of van iemand gespecialiseerd in de functionele revalidatie, een diagnose van zware pathologie heeft gesteld, ...[+++]


Quant au fond, M. Mahoux constate que l'article à l'examen élargit fortement le champ d'application de la transaction pénale, y compris au stade de l'instruction.

De heer Mahoux stelt vast dat het artikel de toepassingssfeer van de minnelijke schikking aanzienlijk uitbreidt, ook in het stadium van het gerechtelijk onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen élargit très fortement ->

Date index: 2024-11-28
w