Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lourds entravant fortement » (Français → Néerlandais) :

Art. 2. Dans l'article 3 de l'arrêté précité, les mots « aux écoles organisant la pédagogie adaptée pour les élèves avec handicaps physiques lourds entravant fortement leur autonomie et nécessitant des actes de soins et de nursing importants mais disposant de compétences intellectuelles leur permettant d'accéder aux apprentissages scolaires grâce à des moyens orthopédagogiques très spécifiques, aux élèves de l'enseignement secondaire spécialisé participant à un projet expérimental SSAS (Structure scolaire d'accrochage et de socialisation) » sont ajoutés entre les mots « d'élèves avec troubles du comportement » et les mots « et pour l'ac ...[+++]

Art. 2. In artikel 3 van het bovenvermelde besluit worden de woorden « aan de scholen die de aangepaste pedagogie organiseren voor de leerlingen met zware lichamelijke handicaps die hun autonomie hevig belemmeren en die intensieve zorgverlening en nursing vereisen maar die over de intellectuele bekwaamheden beschikken waardoor ze toegang krijgen tot het leren op school dankzij zeer specifieke orthopedagogische middelen, aan de leerlingen van het gespecialiseerd secundair onderwijs die aan het experimenteel project » SSAS (Structure scolaire d'accrochage et de socialisation) deelnemen » toegevoegd tussen de woorden « leerlingen met gedra ...[+++]


Art. 2. Dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 29 août 2011 relatif à la prise en charge des élèves dans l'enseignement de type 4 durant les deux périodes hebdomadaires d'activités physiques et sportives par du personnel paramédical, les mots « et des pédagogies adaptées pour élèves polyhandicapés et pour élèves avec handicaps physiques lourds entravant fortement leur autonomie et nécessitant des actes de soins et de nursing importants mais disposant de compétences intellectuelles leur permettant d'accéder aux apprentissages scolaires grâce à des moyens orthopédagogiques très spécifiques » sont insérés entre les mots « de type 4 » ...[+++]

Art. 2. Artikel 1 van het ministerieel besluit van 29 augustus 2011 betreffende de begeleiding van leerlingen van type 4 tijdens de twee wekelijkse lestijden van lichamelijke en sportactiviteiten door het paramedisch personeel, wordt door de volgende woorden vervangen : « De begeleiding van de leerlingen van het onderwijs van type 4 en de organisatie van een pedagogie aangepast voor polygehandicapte leerlingen en voor leerlingen die aan zware lichamelijke handicaps lijden die hun volledige autonomie sterk beperken en die bedrijvige zorgverlening en nursing vereisen, maar die over intellectuele bevoegdheden beschikken die ze ertoe machti ...[+++]


Art. 3. Dans l'article 2 du même arrêté ministériel, les mots « et des pédagogies adaptées pour élèves polyhandicapés et pour élèves avec handicaps physiques lourds entravant fortement leur autonomie et nécessitant des actes de soins et de nursing importants mais disposant de compétences intellectuelles leur permettant d'accéder aux apprentissages scolaires grâce à des moyens orthopédagogiques très spécifiques » sont insérés entre les mots « de type 4 » et les mots « durant les deux périodes ».

Art. 3. Artikel 2, § 1, van hetzelfde ministerieel besluit wordt door de volgende woorden vervangen : « De gespecialiseerde onderwijsinrichting dient voor elke leerling afzonderlijk een met redenen omklede aanvraag in waarbij vereist worden de begeleiding van een leerling van het onderwijs van type 4 en de organisatie van een pedagogie aangepast voor polygehandicapte leerlingen en voor leerlingen die aan zware lichamelijke handicaps lijden die hun volledige autonomie sterk beperken en die bedrijvige zorgverlening en nursing vereisen, maar die over intellectuele bevoegdheden beschikken die ze ertoe machtigen tot schoolleerprocessen toege ...[+++]


Considérant que l'organisation d'une quatrième pédagogie adaptée pour élèves avec handicaps physiques lourds entravant fortement leur autonomie et nécessitant des actes de soins et de nursing importants mais disposant de compétences intellectuelles leur permettant d'accéder aux apprentissages scolaires grâce à des moyens orthopédagogiques très spécifiques est subordonnée à la production d'un document conforme;

Overwegende dat de organisatie van een vierde pedagogie aangepast aan leerlingen met een zware lichamelijke handicap die hun autonomie hevig belemmert en die intensieve zorgverlening en nursing vereisen maar die over de intellectuele bekwaamheden beschikken waardoor ze toegang krijgen tot het leren op school dankzij zeer specifieke orthopedagogische middelen, afhankelijk wordt gemaakt van het verlenen van een overeenstemmend document;


3° L'enseignement spécialisé adapté aux élèves avec handicaps physiques lourds entravant fortement leur autonomie et nécessitant des actes de soins et de nursing importants mais disposant de compétences intellectuelles leur permettant d'accéder aux apprentissages scolaires grâce à des moyens orthopédagogiques très spécifiques est destiné aux élèves pour lesquels l'examen pluridisciplinaire visé à l'article 12, § 1, 1°, se basant sur le rapport d'un médecin neurologue ou d'un orthopédiste ou d'un spécialiste en réadaptation fonctionnelle, a conclu à un diagnostic de pathologie lourde définie par une affection neurologique centrale avec dé ...[+++]

3° Het gespecialiseerd onderwijs aangepast aan de leerlingen met zware lichamelijke handicaps waarbij hun autonomie ernstig belemmerd wordt en voor wie de verzorgings- en verplegingshandelingen belangrijk zijn maar die over de intellectuele capaciteiten beschikken waardoor ze toegang krijgen tot de schoolopleidingen dankzij zeer specifieke orthopedagogische middelen is bestemd voor de leerlingen voor wie het multidisciplinaire onderzoek bedoeld in artikel 12, § 1, 1°, gebaseerd op het verslag van een neuroloog of een orthopedist of van iemand gespecialiseerd in de functionele revalidatie, een diagnose van zware pathologie heeft gesteld, ...[+++]


A. considérant que le lourd endettement et le service de la dette entravent fortement le progrès économique et social des pays en développement en accaparant des ressources indispensables pour les investissements et le développement et contribuent ainsi à la paupérisation de couches importantes de la population,

A. overwegende dat een zware schuldenlast en hoge aflossingen de sociaal-economische ontwikkeling in de ontwikkelingslanden sterk belemmeren doordat onontbeerlijke middelen voor investeringen en opbouwwerk wegvloeien, en als gevolg daarvan mede de oorzaak vormen van de verarming van brede lagen van de bevolking,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lourds entravant fortement ->

Date index: 2021-03-06
w