Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
En triple exemplaire
En triple expédition
En trois exemplaires
Exemplaire d'hommage
Exemplaire dédicacé
Remettre des appareils TIC en état
Remettre des clés
Remettre en main propre
Remettre le courrier aux destinataires
Réparer des appareils TIC
Réparer des dispositifs TIC
Réparer un équipement TIC
Transmettre le courrier
à remettre en main propre

Traduction de «l'exemplaire à remettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à remettre en main propre | remettre en main propre

aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen


exemplaire dédicacé | exemplaire d'hommage

exemplaar met opdracht van de schrijver | presentexemplaar


en triple exemplaire | en triple expédition | en trois exemplaires

in drievoud


remettre des appareils TIC en état | réparer des dispositifs TIC | réparer des appareils TIC | réparer un équipement TIC

ICT-apparatuur | ICT-apparatuur onderhouden | ICT-apparaten repareren | reparatie van ICT-apparatuur


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il conserve un exemplaire du formulaire et remet l'autre au travailleur, qui doit le remettre à son employeur préalablement au paiement de la première rémunération de l'année.

Hij bewaart een exemplaar van het formulier en geeft het andere aan de werknemer, die het aan zijn werkgever moet overhandigen vooraleer de eerste bezoldiging van het jaar wordt uitbetaald.


— l'entreprise aura le droit de se faire remettre, gratuitement et sur simple demande, un exemplaire du projet de la convention de crédit;

— de onderneming heeft het recht een exemplaar te vragen van de ontwerpkredietovereenkomst dit op eenvoudig verzoek én gratis;


4) Pourriez-vous me remettre un exemplaire de cette évaluation ?

4) Gelieve mij deze evaluatie over te maken.


2. Peut-elle me remettre un exemplaire de chacun des rapports de la Conférence interministérielle de l'Intégration sociale ?

2.Kan ze me een exemplaar van elk van de verslagen van de Interministeriële Conferentie bezorgen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les autres cas, le consommateur devrait au moins se voir remettre un exemplaire du projet de contrat de crédit au moment de la soumission d'une offre ferme.

In andere gevallen dient aan de consument ten minste een exemplaar van de ontwerpkredietovereenkomst te worden overhandigd op het moment dat een bindend aanbod wordt gedaan.


(l) le droit du consommateur de se voir remettre, sur demande et sans frais, un exemplaire du projet de contrat de crédit.

(l) het recht van de consument om op verzoek een kosteloos exemplaar van de ontwerpkredietovereenkomst te ontvangen.


63. salue également le fait que la Commission a demandé une étude sur la lutte contre la fraude à la TVA et l'invite, après réalisation de l'étude, à en remettre un exemplaire à la commission du contrôle budgétaire;

63. is ook verheugd over het feit dat de Commissie een studie over de bestrijding van BTW-fraude laat uitvoeren en roept haar op om, wanneer de studie is afgerond, de Commissie begrotingscontrole een exemplaar te doen toekomen;


63. salue également le fait que la Commission a demandé une étude sur la lutte contre la fraude à la TVA et l'invite, après réalisation de l'étude, à en remettre un exemplaire à la commission du contrôle budgétaire;

63. is ook verheugd over het feit dat de Commissie een studie over de bestrijding van BTW-fraude laat uitvoeren en roept haar op om, wanneer de studie is afgerond, de Commissie begrotingscontrole een exemplaar te doen toekomen;


Tout personne concernée peut faire valoir un droit en vue d'empêcher une autre personne de fabriquer ou d'importer la substance ou de la mettre sur le marché, si cet autre personne omet de prendre en charge sa part du coût ou de constituer une garantie correspondant à ce montant, ou si elle omet de remettre un exemplaire de l'étude réalisée.

Elke betrokken persoon kan vorderen dat een andere persoon wordt verboden de stof te vervaardigen, in te voeren of in de handel te brengen indien die persoon zijn aandeel in de kosten niet betaalt, geen zekerheid voor dat bedrag stelt of geen exemplaar van het uitgevoerde onderzoek overhandigt.


— Pouvez-vous me remettre un exemplaire de chacune de ces instructions ainsi que des ordres de publication qui auraient été données et par Belgocontrol et par le ministre de la Mobilité ?

— Kunt u me een exemplaar bezorgen van elk van deze onderrichtingen evenals van het bevel tot publicatie dat door Belgocontrol en door de minister van Mobiliteit zou zijn gegeven ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exemplaire à remettre ->

Date index: 2022-07-07
w