Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'exercice 2000 étaient » (Français → Néerlandais) :

La Commission conclut donc que les subventions directes à l'investissement du Land en faveur de FZG octroyées après le 12 décembre 2000 conféraient un avantage économique à FZG (dans la mesure où les subventions à l'investissement n'étaient pas purement liées aux activités relevant de l'exercice d'une mission de puissance publique, tel que conclu aux considérants 198 à 200).

De Commissie is daarom van oordeel dat de directe investeringssubsidies van de deelstaat ten gunste van FZG die na 12 december 2000 werden toegekend, een economisch voordeel voor FZG inhielden (voor zover de investeringssubsidies niet louter betrekking hadden op activiteiten die tot de overheidstaken behoren, zoals werd geconcludeerd in de overwegingen 198 tot en met 200).


Il ressort du jugement rendu par le Tribunal de première instance de Liège, juge a quo de l'espèce, que celui-ci est saisi d'une contestation relative à deux décisions rendues par le directeur régional des contributions directes de Liège, déclarant irrecevables les réclamations introduites par les requérants devant le juge a quo contre la cotisation spéciale afférente à l'exercice d'imposition 2000 enrôlée dans le chef de la société coopérative à responsabilité illimitée dont les requérants étaient membres associés. ...[+++]

Uit het vonnis gewezen door de Rechtbank van eerste aanleg te Luik, verwijzende rechter in de onderhavige zaak, blijkt dat die zich moet uitspreken over een betwisting betreffende twee beslissingen genomen door de gewestelijke directeur der directe belastingen te Luik, waarmee hij de bezwaarschriften onontvankelijk heeft verklaard die de verzoekers voor de verwijzende rechter hadden ingediend tegen de bijzondere aanslag betreffende het aanslagjaar 2000 die is ingekohierd voor de coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkhe ...[+++]


En Allemagne et en Autriche, les engagements importants au titre de l'exercice 2000 étaient déjà entièrement consommés au 30 juin 2002, mettant ces Etats Membres hors du danger d'un dégagement automatique.

In Duitsland en in Oostenrijk waren de omvangrijke vastleggingen van het begrotingsjaar 2000 per 30 juni 2002 reeds volledig besteed, zodat deze lidstaten geen gevaar lopen dat vastleggingen ambtshalve zullen worden geannuleerd.


En Allemagne et en Autriche, les engagements importants au titre de l'exercice 2000 étaient déjà entièrement consommés au 30 juin 2002, mettant ces Etats Membres hors du danger d'un dégagement automatique.

In Duitsland en in Oostenrijk waren de omvangrijke vastleggingen van het begrotingsjaar 2000 per 30 juni 2002 reeds volledig besteed, zodat deze lidstaten geen gevaar lopen dat vastleggingen ambtshalve zullen worden geannuleerd.


La faible utilisation s'explique par l'écart particulièrement important entre les prévisions des États membres et leur exécution. Les exercices 2000 et 2001 étaient non seulement les deux premiers de la nouvelle période de programmation pour les Fonds structurels, mais aussi les deux derniers de l'exécution financière de la période 1994-1999.

De lage besteding kan worden verklaard door een groot verschil tussen de ramingen van de lidstaten en de werkelijke uitvoering. 2000 en 2001 waren niet alleen de eerste twee jaren van de nieuwe programmeringsperiode voor de Structuurfondsen, maar ook de laatste twee jaren van de financiële uitvoering van de periode 199499.


Schmit, président en exercice du Conseil. - Le Conseil européen de juin 2000 a établi que tous les pays des Balkans occidentaux étaient des candidats potentiels à l’adhésion à l’Union européenne.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) De Europese Raad van juni 2000 heeft besloten dat alle landen van de Westelijke Balkan potentiële kandidaten zijn voor het lidmaatschap van de Europese Unie.


Néanmoins, sur les engagements pendants à la fin de l'année 2002, moins de 12 % étaient des engagements relatifs à des exercices antérieurs à 2000;

Van de niet-afgewikkelde verplichtingen aan het eind van 2002 had echter minder dan 12% betrekking op de begrotingsjaren vóór 2000.


Par ordonnance du 19 septembre 2000, le président en exercice a constaté que les juges E. Cerexhe et M. Bossuyt, légitimement empêchés, étaient remplacés respectivement par les juges R. Henneuse et E. De Groot.

Bij beschikking van 19 september 2000 heeft de voorzitter in functie vastgesteld dat de rechters E. Cerexhe en M. Bossuyt, wettig verhinderd, respectievelijk werden vervangen door de rechters R. Henneuse en E. De Groot.


En réponse à ma question no 24 du 29 octobre 1999 relative à la mission effectuée en mer des Caraïbes par la frégate «De Wandelaar», vous avez précisé que cette frégate a effectué, au cours de la période du 26 janvier au 17 mai 1999, un déploiement vers la côte est des États-Unis dans le cadre de sa mise en condition, que divers exercices avec la marine américaine étaient prévus, que durant cette période, la frégate faisait partie de l'escadre belgo-néerlandaise et qu'en collaboration avec les marines allemande et américaine, elle a effectué des exercices ...[+++]

In antwoord op mijn vraag nr. 24 van 29 oktober 1999 met betrekking tot de opdracht die het fregat De Wandelaar in de Caribische Zee uitgevoerd heeft, deelde u mee dat het betrokken schip van de Marine van 26 januari tot 17 mei 1999 een ontplooiing uitgevoerd heeft naar de Oostkust van de Verenigde Staten in het kader van zijn paraatstelling, dat diverse oefeningen met de Amerikaanse Marine gepland waren en dat gedurende deze periode het fregat deel uitmaakte van het Belgisch-Nederlands eskader en dat het eveneens deelnam aan schietoefeningen te Puerto Rico in samenwerking met de Duitse en Amerikaanse Marines (Vragen en Antwoorden, Kamer ...[+++]


Au 13 janvier 2000 respectivement 522 274 997 francs et 32 396 324 francs de recettes étaient réalisées pour ces deux communes concernant l'exercice d'imposition 1999.

Op 13 januari 2000 werden voor beide gemeenten en met betrekking tot het aanslagjaar 1999 respectievelijk reeds 522 274 997 frank en 32 396 324 frank aan ontvangsten verwezenlijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exercice 2000 étaient ->

Date index: 2023-07-02
w