Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat requérant
Juge requérant
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie
Requérant

Vertaling van "requérants étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

de rontgenstraling was semi-homogeen in een brede horizontale band


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans 9 dossiers sur les 20 de référence évoqués ci-dessus, les requérants étaient assistés d'un avocat, tandis qu'un syndicat s'est manifesté dans un dossier sur les 20 de référence.

In 9 van de bovengenoemde 20 dossiers werd de eiser bijgestaan door een advocaat. In één van die 20 dossiers is een vakbond tussengekomen.


Sur la base de données publiées (8), il a été établi que les prix des pièces métalliques transformées payés par le requérant étaient suffisamment élevés pour refléter les cours de l'acier sur le marché international et la valeur ajoutée de la transformation de l'acier laminé à chaud en pièces métalliques semi-finies.

Op basis van openbaar beschikbare informatie (8) werd vastgesteld dat de prijzen van de verwerkte metalen delen die door de indiener van het verzoek werden betaald, hoog genoeg waren om de staalprijzen op de internationale markt en de toegevoegde waarde van de verwerking van warmgewalste staal tot halfafgewerkte metalen delen te weerspiegelen.


Il ressort du jugement rendu par le Tribunal de première instance de Liège, juge a quo de l'espèce, que celui-ci est saisi d'une contestation relative à deux décisions rendues par le directeur régional des contributions directes de Liège, déclarant irrecevables les réclamations introduites par les requérants devant le juge a quo contre la cotisation spéciale afférente à l'exercice d'imposition 2000 enrôlée dans le chef de la société coopérative à responsabilité illimitée dont les requérants étaient membres associés.

Uit het vonnis gewezen door de Rechtbank van eerste aanleg te Luik, verwijzende rechter in de onderhavige zaak, blijkt dat die zich moet uitspreken over een betwisting betreffende twee beslissingen genomen door de gewestelijke directeur der directe belastingen te Luik, waarmee hij de bezwaarschriften onontvankelijk heeft verklaard die de verzoekers voor de verwijzende rechter hadden ingediend tegen de bijzondere aanslag betreffende het aanslagjaar 2000 die is ingekohierd voor de coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid waarvan de verzoekers leden-vennoten waren.


Deux des requérants ont fait l'objet d'une ordonnance les condamnant à la réclusion à perpétuité — ils n'étaient donc libérables que sur décision du ministre de l'Intérieur — et revue par la High Court après l'entrée en vigueur de la nouvelle loi en 2003.

Twee van de verzoekers maakten het voorwerp uit van een « ordonnantie tot levenslange straf », dus enkel vrijlating door beslissing van de minister Binnenlandse Zaken, die werd herzien door de High Court bij de nieuwe wet in 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux des requérants ont fait l'objet d'une ordonnance les condamnant à la réclusion à perpétuité — ils n'étaient donc libérables que sur décision du ministre de l'Intérieur — et revue par la High Court après l'entrée en vigueur de la nouvelle loi en 2003.

Twee van de verzoekers maakten het voorwerp uit van een « ordonnantie tot levenslange straf », dus enkel vrijlating door beslissing van de minister Binnenlandse Zaken, die werd herzien door de High Court bij de nieuwe wet in 2003.


Il est à noter que dans le cadre de la Déclaration de 1930, les significations opérées par voie d'huissier de justice étaient à charge de l'État requérant si celui-ci avait expressément demandé de recourir à ce mode de transmission.

Op te merken valt dat in het kader van de Verklaring van 1930, de betekeningen gedaan door een gerechtsdeurwaarder, werden gedragen door de verzoekende Staat indien deze uitdrukkelijk had verzocht om dergelijke overzendingswijze te volgen.


En ce qui concerne la détermination de la valeur normale, il a d’abord été établi si les ventes intérieures totales du produit similaire réalisées par le requérant étaient représentatives par rapport à l’ensemble de ses ventes à l’exportation vers la Communauté.

Voor de vaststelling van de normale waarde werd eerst nagegaan of de totale binnenlandse verkoop van het betrokken product door de indiener van het verzoek representatief was, vergeleken met de uitvoer van dit product naar de Gemeenschap.


Sous l'empire de l'ancienne convention fiscale, ils étaient en revanche imposés en Belgique, où ces pensions, selon les requérants, étaient imposées sur la base de l'article 39, § 2, 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : C. I. R.

Onder de gelding van het oude belastingverdrag daarentegen werden zij in België belast, waar die pensioenuitkeringen, volgens de verzoekers, op basis van artikel 39, § 2, 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : W.I. B.


Les requérants ne voient pas pourquoi la possibilité de délivrer des diplômes du troisième degré justifierait un système de concordance différent alors que les requérants étaient autrefois tous nommés à titre définitif dans l'enseignement supérieur artistique et disposaient donc nécessairement de toutes les qualifications requises.

De verzoekers zien niet in waarom de mogelijkheid diploma's van de derde graad uit te reiken een verschillende concordantieregeling zou verantwoorden, terwijl de verzoekers destijds allemaal vastbenoemd werden in het hoger kunstonderwijs en derhalve noodzakelijkerwijze beschikten over alle vereiste kwalificaties.


Dès lors, il attire votre attention sur le fait que si la demande d'asile a fait l'objet d'une décision de refus, cela signifie que les instances compétentes en la matière ont examiné le dossier de manière individuelle et qu'il a été décidé que les éléments avancés par les requérants n'étaient pas suffisants pour octroyer le statut de réfugié en fonction de cette Convention.

Indien een asielaanvraag werd geweigerd, betekent dit dat de bevoegde instanties het dossier individueel hebben onderzocht en dat werd geoordeeld dat de door de aanvrager naar voren gebrachte elementen onvoldoende waren om de status van vluchteling te verlenen conform die Conventie.




Anderen hebben gezocht naar : etat requérant     juge requérant     lobotomisés     post-leucotomie     requérant     requérants étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requérants étaient ->

Date index: 2021-02-16
w