Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'exercice 2001 propose » (Français → Néerlandais) :

Tirant les enseignements nécessaires des actions préparatoires financées au cours des exercices 2001, 2002 et 2003, la Commission entend proposer la création, et la mise en oeuvre à partir de 2004, d'un programme pluriannuel visant à répondre, de manière spécifique et complémentaire, aux besoins des pays tiers d'origine et de transit dans leurs efforts en vue d'assurer une meilleure gestion des flux migratoires dans toutes leurs dimensions et, en particulier, à stimuler les pays tiers dans leur préparation à la mi ...[+++]

De Commissie is voornemens om op basis van de ervaringen met de in 2001, 2002 en 2003 gefinancierde voorbereidende acties, een meerjarenprogramma voor te stellen dat vanaf 2004 ten uitvoer moet worden gelegd en dat bedoeld is om specifiek en in complementaire zin in te spelen op de behoeften van de derde landen van herkomst en doorreis bij hun inspanningen om de migratiestromen in al hun aspecten beter te beheersen, en in het bijzonder om de derde landen te stimuleren bij de voorbereiding van de toepassing van de overnameovereenkomsten of om ze te begeleiden bij de toepassing zelf.


[26] Dans sa proposition de directive du Conseil relative aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi salarié ou de l'exercice d'une activité économique indépendante (COM(2001)386 du 11.7.2001), la Commission a déjà proposé un cadre juridique commun transparent sur la migration économique.

[26] In haar voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de voorwaarden inzake toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op arbeid in loondienst en economische activiteiten als zelfstandige (COM(2001)386 van 11.7.2001) heeft de Commissie reeds een transparant gemeenschappelijk wettelijk kader voor economische migratie voorgesteld.


L'enveloppe supplémentaire de 40 milliards de dollars que le gouvernement américain a accordé essentiellement à son industrie de la défense à la suite des événements du 11 septembre 2001, parallèlement au budget de plus de 400 milliards de dollars proposé pour l'exercice 2003, risquent encore d'aggraver cette situation.

De extra subsidie van veertig miljard dollar die de Amerikaanse regering na de gebeurtenissen van 11 september 2001 voornamelijk aan de defensie-industrie heeft verleend en die boven op het budget van meer dan 400 miljard dollar komt dat voor het fiscale jaar 2003 is voorgesteld, kan deze situatie nog verergeren.


Fin 2001, agissant en concertation avec le ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé de la Politique des grandes villes, elle a lancé un appel à projets pour proposer un soutien spécifique aux villes et communes qui, dans le cadre de la conclusion du contrat pris dans le cadre du programme politique des grandes villes pour l'exercice 2002, présenteront des projets visant à promouvoir l'égalité des femmes et des hommes particulièrem ...[+++]

Eind 2001 heeft ze, in overleg met de minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, een oproep tot het indienen van projecten gelanceerd om een specifieke steun te geven aan steden en gemeenten die, in het raam van de afsluiting van het contract inzake het programma voor het grootstedenbeleid 2002, significante en vernieuwende projecten zullen voorstellen ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen.


Au premier alinéa de l'article 33bis, § 2, proposé, les mots « pour les exercices budgétaires 1999 jusqu'à 2001 » ont été oubliés au début de la phrase dans le texte français.

In de Franse tekst van het eerste lid van het voorgestelde artikel 33bis, § 2, werden de woorden « pour les exercices budgétaires 1999 jusqu'à 2001 » vergeten in de aanhef.


Dans l'article 133, 2º, proposé au littera C de l'article 25 de la loi du 10 août 2001 portant réforme de l'impôt des personnes physiques, modifié par la loi du 21 juin 2002 et applicable à partir de l'exercice d'imposition 2005, le montant de « 1 800 EUR » est remplacé par le montant de « 8 000 EUR ».

In artikel 25, punt c, van de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming van de personenbelasting, gewijzigd bij de wet van 21 juni 2002 en van toepassing vanaf het aanslagjaar 2005, wordt in het voorgestelde artikel 133, 2º, het bedrag « 1 800 EUR » vervangen door het bedrag « 8 000 EUR ».


Fin 2001, agissant en concertation avec le ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé de la Politique des grandes villes, elle a lancé un appel à projets pour proposer un soutien spécifique aux villes et communes qui, dans le cadre de la conclusion du contrat pris dans le cadre du programme politique des grandes villes pour l'exercice 2002, présenteront des projets visant à promouvoir l'égalité des femmes et des hommes particulièrem ...[+++]

Eind 2001 heeft ze, in overleg met de minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, een oproep tot het indienen van projecten gelanceerd om een specifieke steun te geven aan steden en gemeenten die, in het raam van de afsluiting van het contract inzake het programma voor het grootstedenbeleid 2002, significante en vernieuwende projecten zullen voorstellen ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen.


Au premier alinéa de l'article 33bis, § 2, proposé, les mots « pour les exercices budgétaires 1999 jusqu'à 2001 » ont été oubliés au début de la phrase dans le texte français.

In de Franse tekst van het eerste lid van het voorgestelde artikel 33bis, § 2, werden de woorden « pour les exercices budgétaires 1999 jusqu'à 2001 » vergeten in de aanhef.


L'aide se justifie sur la base du point k) du règlement (CE) n° 1407/2002 et la Commission se propose d'autoriser son imputation sur l'exercice 2001.

De steun is gerechtvaardigd op grond van punt k) van de bijlage bij Verordening (EG) 1407/2002 en de Commissie is voornemens deze steun goed te keuren voor het jaar 2001.


En 2001, la Commission a proposé un vaste instrument législatif destiné à remplacer la plupart des textes existants sur les droits de résidence des travailleurs migrants et d'autres catégories de citoyens de l'Union européenne dans le but de faciliter l'exercice de leur droit à la libre circulation [58].

In 2001 heeft de Commissie een belangrijke wetgevende tekst voorgesteld die de meeste bestaande teksten betreffende het verblijfrecht van migrerende werknemers en andere categorieën van EU-burgers moet vervangen, teneinde de uitoefening van hun recht van vrij verkeer te vergemakkelijken [58].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exercice 2001 propose ->

Date index: 2023-07-11
w