Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'existence de deux ententes distinctes » (Français → Néerlandais) :

Il me paraît que l'existence de deux régimes distincts se justifie sur le plan civil : les futurs partenaires ont ainsi la possibilité de choisir l'institution qui leur convient.

Het bestaan van twee verschillende stelsels lijkt mij op burgerrechtelijk vlak te verantwoorden: de toekomstige partners hebben zo de mogelijkheid de instelling te kiezen die zij het meest passend vinden.


Le CSJ souligne l'importance de l'existence de deux sections distinctes, l'une consacrée aux magistrats et l'autre au personnel de l'ordre judiciaire. Il se réfère à ce sujet à un précédent avis approuvé par son assemblée générale du 27 septembre 2006.

De HRJ wijst op het belang van het bestaan van twee afzonderlijke afdelingen, namelijk de afdeling magistraten en de afdeling rechterlijke orde, en verwijst daartoe naar een eerder advies goedgekeurd door de algemene vergadering van de HRJ van 27 september 2006.


Il existe bien entendu une distinction entre ces deux parties du texte d'un point de vue juridico-technique: on peut uniquement déposer des amendements à la proposition de résolution proprement dite et non aux développements.

Juridisch-technisch bestaat er tussen beide weliswaar een onderscheid. Zo kunnen er alleen maar amendementen worden ingediend op het voorstel van resolutie en niet op de toelichting.


Il semble dès lors inapproprié de consacrer dans la loi l'existence de deux régimes distincts, l'un pour les causes dites urgentes et l'autre pour les causes dites non urgentes.

Het lijkt dan ook niet verstandig in de wet het bestaan te bekrachtigen van twee verschillende systemen, een voor de zogenaamde dringende zaken en een ander voor de zogenaamde niet dringende zaken.


Une partie du problème réside dans l'existence de deux catégories distinctes: les jeunes filles et les femmes adultes.

Wat bijdraagt tot het probleem is dat er twee onderscheiden categorieën zijn : kinderen en volwassen vrouwen.


Les deux dernières zones correspondent probablement à des zones de vie cohérentes dans la communes mais n’ont semble-t-il pas d’existence administrative ou statistique distincte dès lors qu’elles sont regroupées par le SPF Économie dans le cadre des statistiques nationales.

De twee laatste zones komen waarschijnlijk overeen met coherente leefzones in de gemeentes, maar bestaan blijkbaar administratief of statistisch gezien niet afzonderlijk, aangezien ze door de FOD Economie in het kader van de nationale statistieken zijn samengevoegd.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par deux arrêts du 24 mars 2015 en cause de Roland Thienpont contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 3 avril 2015, la Cour d'appel de Gand a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 171, 5°, c), du CIR 1992 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il n'existe pas de ju ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij twee arresten van 24 maart 2015 in zake Roland Thienpont tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 3 april 2015, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt art. 171, 5°, c) WIB 92 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat er geen objectieve en redelijke verantwoording bestaat voor het gemaakte onde ...[+++]


Dans l'article 51 du projet, il est suggéré un régime analogue à celui qui existe à présent pour le pécule de vacances promérité à l'employé; dorénavant donc ces honoraires seront subdivisés en deux parties : a) Une première partie qui correspond à douze mois de prestations sera ajoutée aux autres revenus de l'année pour constituer la base imposable; b) Une deuxième partie - le reste - qui sera taxée distinctement suivant le tarif ap ...[+++]

In artikel 51 van het ontwerp wordt voorgesteld een stelsel toe te passen analoog aan datgene dat thans reeds geldt voor het vervroegd vakantiegeld van de bedienden; voortaan zullen die erelonen worden gesplitst in twee delen : a) Een eerste deel dat overeenstemt met twaalf maanden prestaties en dat bij de andere inkomsten van het jaar zal worden gevoegd en er samen mee zal worden belast; b) Een tweede deel - de rest - dat zal worden belast tegen hetzelfde tarief als toegepast op het inkomen sub a).


Il existe donc deux procédures distinctes: une pour l'obtention d'une assistance judiciaire et une pour l'obtention d'une aide juridique de deuxième ligne.

Er bestaan dus twee onderscheiden procedures. Eén voor het verkrijgen van rechtsbijstand en één voor het verkrijgen van juridische tweedelijnsbijstand.


Par ailleurs, il existe deux organes distincts chargés de juger de l'insuffisance des revenus sur la base des mêmes critères.

Daarnaast bestaan er twee afzonderlijke organen die moeten oordelen over het bestaan van ontoereikende inkomsten op grond van dezelfde criteria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'existence de deux ententes distinctes ->

Date index: 2024-11-02
w