Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'existence de réseaux douteux gravitant autour » (Français → Néerlandais) :

Des rapports établis par Global Witness, l'International Crisis Group et l'ONU ont mis en avant l'existence de réseaux douteux gravitant autour du pouvoir en place au Congo.

Rapporten van Global Witness, de International Crisis Group en de VN wijzen op dubieuze netwerken rond de huidige machthebbers in Congo.


Des rapports établis par Global Witness, l'International Crisis Group et l'ONU ont mis en avant l'existence de réseaux douteux gravitant autour du pouvoir en place au Congo.

Rapporten van Global Witness, de International Crisis Group en de VN wijzen op dubieuze netwerken rond de huidige machthebbers in Congo.


Enfin, l'ONU épingle encore un certain nombre d'individus qui, à son avis, ont joué un rôle important dans le commerce de l'or avec les réseaux militaires gravitant autour du RCD-Goma et de l'UDPF.

Tenslotte duidt de VN nog een aantal individuen aan, die volgens hen een belangrijke rol spelen in de goudhandel met de militaire netwerken rond het RCD-Goma en de UDPF.


Enfin, l'ONU épingle encore un certain nombre d'individus qui, à son avis, ont joué un rôle important dans le commerce de l'or avec les réseaux militaires gravitant autour du RCD-Goma et de l'UDPF.

Tenslotte duidt de VN nog een aantal individuen aan, die volgens hen een belangrijke rol spelen in de goudhandel met de militaire netwerken rond het RCD-Goma en de UDPF.


G. Vu les indices qui portent à croire que des réseaux gravitant autour du pouvoir en place seraient impliqués dans un trafic d'uranium à destination de l'Iran;

G. gelet op de aanwijzingen dat netwerken rond de huidige machthebbers betrokken zijn met het smokkelen van uranium naar Iran;


Elle a ajouté : - qu'il faut tenir compte « notamment des intérêts supérieurs de l'enfant » et que « l'intérêt de l'enfant doit primer dans ce genre d'affaires » (CEDH, 26 juin 2003, Maire c. Portugal, §§ 71 et 77); - qu'une « importance particulière » doit être attachée à l'intérêt supérieur de l'enfant « qui, selon sa nature et sa gravité, peut l'emporter sur celui des parents » (8 juillet 2003, Sommerfeld c. Allemagne, § 64); - « qu'il existe actuellement un large consensus - y compris en droit international - ...[+++]

Het Hof heeft eraan toegevoegd : - dat rekening dient te worden gehouden « inzonderheid met de belangen van het kind » en dat « de belangen van het kind in dat soort van zaken dienen te primeren » (EHRM, 26 juni 2003, Maire t. Portugal, § § 71 en 77); - dat een « bijzonder belang » dient te worden gehecht aan de belangen van het kind « die, afhankelijk van de aard en de ernst ervan, de overhand kunnen krijgen boven die van de ouders » (8 juli 2003, Sommerfeld t. Duitsland, § 64); - « dat er momenteel een ruime consensus bestaat - inclusief in het internationaal recht - rond de idee dat bij alle maatregelen betreffende kinderen, hun bel ...[+++]


d) d'associer les réseaux de la société civile susceptibles d'interagir avec les institutions européennes et nationales dans le cadre de l'ELSJ (voir réseaux gravitant autour de l'ADF, du forum européen de la justice pénale, etc.).

(d) maatschappelijke netwerken te laten deelnemen die op RVVR-gebied samenwerken met Europese en nationale instellingen (zie de netwerken die gerelateerd zijn aan het FRA, het Europees Forum voor strafrechtspleging, enz.).


Je n’hésite pas à déclarer que le résultat de nos travaux, à propos duquel l’Assemblée se prononcera demain, représente en tous points les positions contenues dans ces deux études, à savoir la création d’un institut restreint, flexible et indépendant, structuré autour de réseaux, capable d’analyser les données ainsi que les raisons des discriminations qui existent toujours, d’examiner les b ...[+++]

Ik durf te stellen dat onze resultaten en de tekst waar deze Vergadering morgen over stemt, precies aansluiten bij de indicaties die in deze twee studies staan. Aanbevolen is om een klein, flexibel en onafhankelijk instituut op te richten, dat als een netwerk opereert. Het instituut moet in staat zijn de gegevens van nog aanwezige discriminatie te ontleden en redenen daarvoor aan te duiden, het moet een studie maken van beste praktijken, en daarnaast moet het innovatieve wetgeving en voorschriften op het vlak van rechten van de vrouw en gelijke kansen op het spoor komen en daar ruchtbaarheid aan geven.


11. demande aux membres de la Convention européenne de s'interroger sur l'efficacité et l'importance du Comité économique et social dans le contexte des 300 organismes et comités consultatifs existants qui gravitent autour de la Commission, de relever les chevauchements et duplications de tâches et de prendre des mesures visant à y mettre fin;

11. verzoekt de leden van de Europese Conventie goed te kijken naar de doelmatigheid en de betekenis van het ESC, gezien de 300 raadgevende organen en comités die momenteel in de marge van de Commissie opereren, kennis te nemen van overlappingen en dubbel werk, en maatregelen te nemen om te verzekeren dat deze gang van zaken niet wordt gecontinueerd;


La création de réseaux d'excellence européens par la mise en réseaux des capacités existant dans les Etats membres autour de "programmes communs d'activité";

Het creëren van Europese topnetwerken door de capaciteit die in de lidstaten bestaat rond "gemeenschappelijke activiteitenprogramma's" te verbinden met behulp van een netwerk;


w