Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'exploitation journalière du réseau sera soumise » (Français → Néerlandais) :

Outre les mesures déjà énumérées, le projet de loi prévoit que l'exploitation journalière du réseau sera soumise à un règlement technique et que les prix pour l'accès au réseau devront être approuvés chaque année par la Commission de régulation.

Naast bovenvermelde maatregelen voorziet het wetsontwerp dat de dagelijkse exploitatie van het net aan een technisch reglement wordt onderworpen en dat de prijzen voor toegang tot het net elk jaar door de Commissie voor de regulering van de elektriciteit moeten worden goedgekeurd.


Outre les mesures déjà énumérées, le projet de loi prévoit que l'exploitation journalière du réseau sera soumise à un règlement technique et que les prix pour l'accès au réseau devront être approuvés chaque année par la Commission de régulation.

Naast bovenvermelde maatregelen voorziet het wetsontwerp dat de dagelijkse exploitatie van het net aan een technisch reglement wordt onderworpen en dat de prijzen voor toegang tot het net elk jaar door de Commissie voor de regulering van de elektriciteit moeten worden goedgekeurd.


un accord écrit des sous-traitants dans lequel ils déclarent que leur exploitation sera soumise au régime de contrôle prévu au titre V du règlement (CE) no 834/2007.

een schriftelijke verklaring van de subcontractanten waarin staat dat voor hun bedrijf de controleregeling van titel V van Verordening (EG) nr. 834/2007 zal gelden.


Considérant que les préoccupations en termes de limitation des incidences de l'exploitation sur les activités humaines trouveront réponse dans le cadre de la demande de permis unique qui assurera la mise en oeuvre concrète du projet sous-tendu par la présente révision du plan de secteur, de l'évaluation des incidences à laquelle elle sera soumise et du permis qui pourrait être délivré;

Overwegende dat de bekommernissen in termen van de inperking van de effecten van de uitbating op de menselijke activiteiten beantwoord zullen worden in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag, die de concrete ontsluiting zal uitmaken van het onderliggende project van huidige gewestplanherziening, van de beoordeling van de effecten waaraan deze blootgesteld zal worden en van de vergunning die afgeleverd zou kunnen worden;


Considérant tout d'abord que les réclamations relatives au contrôle de l'exploitation portent davantage sur des points relevant du permis unique relatif à l'activité d'extraction; qu'il s'agit ici de se prononcer sur la révision du plan de secteur en vue de l'inscription d'une nouvelle zone d'extraction; que toute question relative au contrôle de l'exploitation trouvera réponse dans le cadre de la demande de permis unique qui assurera la mise en oeuvre concrète du projet sous-tendu par la présente révision du plan de secteur, de l'é ...[+++]

Overwegende dat, zoals benadrukt, de bezwaren betreffende de ontginning eerder betrekking hebben op vraagstukken die onder de eenmalige vergunning i.v.m. de ontginningsactiviteit vallen; dat het hier gaat om een beslissing te nemen over de herziening van het gewestplan met het oog op de opneming van een nieuw ontginningsgebied; dat de meeste vragen betreffende de ontginning een antwoord zullen vinden in het kader van de aanvraag tot eenmalige vergunning die zal zorgen voor de concrete tenuitvoerlegging van het ontwerp dat het voorwerp is van deze herziening van het gewestplan, van de effectbeoordeling waaraan ze onderworpen zal worden ...[+++]


Considérant tout d'abord que les réclamations relatives à la fin d'exploitation et au réaménagement portent davantage sur des points relevant du permis unique relatif à l'activité d'extraction; qu'il s'agit ici de se prononcer sur la révision du plan de secteur en vue de l'inscription d'une nouvelle zone d'extraction; que toute question relative à la fin d'exploitation et au réaménagement trouvera réponse dans le cadre de la demande de permis unique qui assurera la mise en oeuvre concrète du projet sous-tendu par la présente révision du plan de ...[+++]

Overwegende dat, zoals benadrukt, de bezwaren betreffende de beëindiging van de ontginning en de herontwikkeling eerder betrekking hebben op vraagstukken die onder de eenmalige vergunning i.v.m. de ontginningsactiviteit vallen; dat het hier gaat om een beslissing te nemen over de herziening van het gewestplan met het oog op de opneming van een nieuw ontginningsgebied; dat de meeste vragen betreffende de ontginning een antwoord zullen vinden in het kader van de aanvraag tot eenmalige vergunning die zal zorgen voor de concrete tenuitvoerlegging van het ontwerp dat het voorwerp is van deze herziening van het gewestplan, van de effectbeoor ...[+++]


Considérant que l'exploitation sera soumise aux dispositions légales issues du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, notamment, celles relatives à la surveillance et aux mesures administratives (chapitre IX) de même qu'aux dispositions du Code de l'Environnement en matière de recherche, constatation, poursuite, répression et mesures de réparation des infractions en matière d'environnement (Partie VIII);

Overwegende dat de uitbating onderworpen zal worden aan de bepalingen uit het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, met name die voor het toezicht en de administratieve maatregelen (hoofdstuk IX), evenals aan de bepalingen van het Milieuwetboek inzake het opsporen, het vaststellen, het vervolgen, het bestraffen en de herstelmaatregelen bij milieuovertredingen (Deel VIII);


· Article 11 ­ l'exploitation journalière : lors de l'accomplissement de ses missions le GRT sera soumis à un règlement technique.

· Artikel 11 ­ de dagelijkse exploitatie : bij de uitvoering van zijn opdrachten zal de TNB onderworpen worden aan een technisch reglement.


· Article 11 ­ l'exploitation journalière : lors de l'accomplissement de ses missions le GRT sera soumis à un règlement technique.

· Artikel 11 ­ de dagelijkse exploitatie : bij de uitvoering van zijn opdrachten zal de TNB onderworpen worden aan een technisch reglement.


Toutes ces mesures ont comme effet que l'influence des propriétaires sur les décisions en matière de prix, d'investissements et d'exploitation du réseau sera minime et que toute discrimination en faveur des entreprises sera évitée.

Al deze maatregelen hebben als effect dat de invloed van de eigenaars op de beslissingen inzake prijzen, investeringen en exploitatie van het net miniem zal zijn en dat elke discriminatie ten voordele van gebonden ondernemingen zal worden voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exploitation journalière du réseau sera soumise ->

Date index: 2023-07-23
w