Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'exportation était également construit " (Frans → Nederlands) :

Le prix à l'exportation était également construit, en vertu du même article, lorsque le produit concerné n'était pas revendu dans l'état où il avait été importé.

De uitvoerprijs werd, overeenkomstig dat artikel, ook samengesteld wanneer het betrokken product niet werd doorverkocht in de staat waarin het was ingevoerd.


Lorsque le producteur-exportateur exportait le produit concerné vers l'Union par l'intermédiaire d'une société liée agissant en tant qu'importateur, le prix à l'exportation était construit sur la base du prix auquel les produits importés étaient revendus pour la première fois à un acheteur indépendant dans l'Union, conformément à l'article 2, paragraphe 9, du règlement de base.

Wanneer de producent-exporteur het betrokken product via een als importeur optredende verbonden onderneming naar de Unie uitvoerde, werd de uitvoerprijs overeenkomstig artikel 2, lid 9, van de basisverordening berekend op basis van de prijs waartegen het ingevoerde product voor het eerst aan onafhankelijke afnemers in de Unie werd doorverkocht.


Sur la base des données figurant dans la plainte, une partie intéressée a également fait valoir que le surplus d'exportation était vendu à perte et, par conséquent, avait une incidence négative sur la rentabilité de l'industrie de l'Union dans son ensemble.

Op basis van de gegevens in de klacht voerde een belanghebbende ook aan dat de toenemende uitvoervolumes met verlies werden verkocht en daardoor een negatief effect hadden op de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie als geheel.


Pour le produit concerné, le régime DDS prévoit un niveau maximal de subvention clairement établi: celui-ci était égal à 4 % de la valeur fab à l'exportation au cours de la PER, une valeur ramenée à 3 % par la suite.

Voor het betrokken product is in de DDS-regeling een duidelijk maximumsubsidieniveau vastgelegd: in het TNO was dit 4 % van de fob-waarde, wat nadien verder werd teruggebracht tot 3 %.


Mais c'était alors le SPF Affaires économiques qui fournissait les informations sur les licences délivrées et refusées au SPF Affaires étrangères, à la suite de quoi, ce dernier incorporait ces données dans le rapport au Parlement. 2. Comme vous l'indiquiez dans votre question, la loi du 5 août 1991 prescrit qu'à côté du rapport semestriel sur les licences autorisées et refusées doit également être produit un rapport annuel sur le développement des exportations ou l'application du ...[+++]

Maar ook toen was het de FOD Economie die de informatie over de afgeleverde en geweigerde vergunningen aan de FOD Buitenlandse Zaken bezorgde, waarna die laatste op zijn beurt deze gegevens in het rapport aan het parlement verwerkte. 2. Zoals u in uw vraag aangeeft, schrijft de wet van 5 augustus 1991 voor dat de regering, naast een zesmaandelijks verslag over de verstrekte en geweigerde vergunningen, ook een jaarlijks verslag dient uit te brengen over de ontwikkelingen van de export of de toepassing van de Europese gedragscode. Deze ...[+++]


Il fallait également trouver une solution à des problèmes de procédure: le traité de 1994 était construit sur une structure en deux couches, le détail des procédures étant énoncé dans le règlement d'exécution.

Ook procedurele problemen dienden ondervangen te worden : het verdrag van 1994 was opgezet in een structuur van twee lagen, waarbij de procedurele bijzonderheden waren neergelegd in het uitvoeringsreglement.


Il fallait également trouver une solution à des problèmes de procédure: le traité de 1994 était construit sur une structure en deux couches, le détail des procédures étant énoncé dans le règlement d'exécution.

Ook procedurele problemen dienden ondervangen te worden : het verdrag van 1994 was opgezet in een structuur van twee lagen, waarbij de procedurele bijzonderheden waren neergelegd in het uitvoeringsreglement.


D'ailleurs, si cet amendement était adopté, il faudrait également amender d'autres articles qui traitent de l'exportation.

Trouwens, wanneer dit amendement zou worden aanvaard, dan moeten ook andere artikelen die betrekking hebben op de export worden aangepast.


À cet effet, un montant égal à la restitution à l'exportation était payé dès la mise sous régime du contrôle douanier des produits de base communautaires à partir desquels étaient obtenus les produits transformés ou les marchandises destinés à l’exportation.

Daartoe moest een bedrag gelijk aan de uitvoerrestitutie worden betaald zodra de communautaire basisproducten waaruit de voor uitvoer bestemde verwerkte producten of goederen zouden worden verkregen, onder douanecontrole werden geplaatst.


L'Assemblée générale, suivant en cela l'avis exprimé par la Cour internationale de Justice dans un arrêt rendu en 2004, a condamné la construction du mur et l'a qualifié d'illégal lorsqu'il était construit en territoire palestinien ; elle a également appelé à son démantèlement.

De Algemene Vergadering heeft de bouw van die muur na advies van de het Internationaal Gerechtshof van 2004 veroordeeld. Ze bestempelde de constructie van de muur op Palestijns grondgebied als illegaal en ze riep op de muur te slopen.


w