Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'exposé des motifs évoque explicitement " (Frans → Nederlands) :

L'exposé des motifs évoque explicitement l'incorporation de la doctrine juridique européenne anti-abus dans l'article 1 , § 10, du Code de la TVA.

In de memorie van toelichting wordt uitdrukkelijk verwezen naar de incorporatie van de Europeesrechtelijke misbruikdoctrine in artikel 1, § 10, W.BTW.


En l'espèce, l'exposé des motifs évoque le souci de ' répondre aux conceptions d'usage en matière de représentativité ' et le commentaire de l'article 12 précise qu'au sein des Chemins de fer belges, il est important que le dialogue social, en ce compris les procédures applicables de préavis et de concertation dans le cadre des conflits sociaux, soit [fondé] sur la participation d'organisations syndicales qui disposent d'un soutien suffisant soit externe, soit interne '.

In casu wordt in de memorie van toelichting gewag gemaakt van de zorg om te ' beantwoorden aan de gangbare opvattingen inzake representativiteit ' en in de bespreking van artikel 12 wordt gepreciseerd dat het ' [b]innen de Belgische Spoorwegen (...) belangrijk [is] dat deze sociale dialoog, met inbegrip van de geldende procedure van aanzegging en overleg in het kader van sociale conflicten, stoelt op de deelname van syndicale organisaties die hetzij extern, hetzij intern over een voldoende draagvlak beschikken '.


L'exposé des motifs n'explicite toutefois pas en quoi le ' statut particulier ' de commune périphérique peut justifier une différence de traitement en ce qui concerne les autres secteurs, ce qui est pourtant nécessaire pour justifier la compatibilité de cette différence de traitement avec les articles 10 et 11 de la Constitution.

Hoe het ' bijzonder statuut ' van de randgemeenten wat betreft de andere sectoren een verschil in behandeling kan verantwoorden, wordt evenwel niet in de memorie van toelichting geëxpliciteerd, wat nochtans noodzakelijk is om de bestaanbaarheid van dit verschil in behandeling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te verantwoorden.


En l'espèce, l'exposé des motifs évoque le souci de ' répondre aux conceptions d'usage en matière de représentativité ' et le commentaire de l'article 12 précise qu'au sein des Chemins de fer belges, il est important que le dialogue social, en ce compris les procédures applicables de préavis et de concertation dans le cadre des conflits sociaux, soit [fondé] sur la participation d'organisations syndicales qui disposent d'un soutien suffisant soit externe, soit interne '.

In casu wordt in de memorie van toelichting gewag gemaakt van de zorg om te ' beantwoorden aan de gangbare opvattingen inzake representativiteit ' en in de bespreking van artikel 12 wordt gepreciseerd dat het ' [b]innen de Belgische Spoorwegen (...) belangrijk [is] dat deze sociale dialoog, met inbegrip van de geldende procedure van aanzegging en overleg in het kader van sociale conflicten, stoelt op de deelname van syndicale organisaties die hetzij extern, hetzij intern over een voldoende draagvlak beschikken '.


Comme l'indique explicitement l'exposé des motifs, l'un de ces cas concerne l'article 17 de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-2232/1, pp. 155-156).

Eén van die gevallen, zoals uitdrukkelijk vermeld in de memorie van toelichting, betreft artikel 17 van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2232/1, pp. 155-156).


Le dispositif et le commentaire ne concordent pas, en tant spécialement que l'article 21 porte sur des biens « de l'État d'origine », c'est-à-dire appartenant à l'État belge, et que l'exposé des motifs évoque ces mêmes biens comme « appartenant aux autorités néerlandaises ».

Het dispositief en de bespreking stemmen niet met elkaar overeen, inzonderheid in zoverre artikel 21 betrekking heeft op goederen van de « zendstaat », die dus eigendom zijn van de Belgische Staat, en van diezelfde goederen in de memorie van toelichting wordt gezegd dat ze « behoren tot de Nederlandse overheid ».


Cet exposé des motifs commun explicite les dispositions de la convention, dans la mesure où celles-ci ne reprennent pas les dispositions des conventions et lois Benelux actuelles.

Deze gemeenschappelijke memorie van toelichting gaat in op de verdragsbepalingen, in zover het niet gaat om een letterlijke overname van de huidige Benelux-verdragen en -wetten.


Le dispositif et le commentaire ne concordent pas, en tant spécialement que l'article 21 porte sur des biens « de l'État d'origine », c'est-à-dire appartenant à l'État belge, et que l'exposé des motifs évoque ces mêmes biens comme « appartenant aux autorités néerlandaises ».

Het dispositief en de bespreking stemmen niet met elkaar overeen, inzonderheid in zoverre artikel 21 betrekking heeft op goederen van de « zendstaat », die dus eigendom zijn van de Belgische Staat, en van diezelfde goederen in de memorie van toelichting wordt gezegd dat ze « behoren tot de Nederlandse overheid ».


L'exposé des motifs souligne explicitement que, ce qui importe, c'est la garde factuelle (connotation factuelle, voir « care »).

De memorie van toelichting stelt uitdrukkelijk dat de feitelijke hoede relevant is (zie « care »).


Je me réfère notamment à l'exposé des motifs qui y fait en outre explicitement référence à plusieurs reprises, dont le suivant: "Il est interdit aux services de renseignement d'obtenir, d'analyser et d'exploiter des données protégées par le secret professionnel et le secret des sources si le service dispose au préalable d'indices sérieux selon lesquels l'avocat, le médecin ou le journaliste prend personnellement et activement part à une menace".

Ik baseer me met name op de memorie van toelichting, die er bovendien meermaals uitdrukkelijk naar verwijst, waaronder in het volgende geval: "Het is voor de inlichtingendiensten verboden om gegevens die worden beschermd door dat beroeps- en bronnengeheim, te verkrijgen, te analyseren of te exploiteren behalve indien de dienst vooraf beschikt over ernstige aanwijzingen dat de advocaat, arts of journalist persoonlijk en actief meewerkt aan een dreiging".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exposé des motifs évoque explicitement ->

Date index: 2023-06-28
w