Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêté d'expulsion
Décision d’éloignement
Expulser
Expulsion
Expulsion administrative
Expulsion collective
Expulsion d'un logement
Expulsion du locataire
Expulsion du territoire
Expulsive
Hémorragie après expulsion du fœtus
Hémorragie choroïdienne SAI
Prolongation de la deuxième période
Refoulement à la frontière
éloignement
éloignement collectif
étranger expulsable
étranger susceptible d'être expulsé

Traduction de «l'expulsion de sémira » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éloignement [ décision d’éloignement | expulsion | expulsion administrative | expulsion du territoire | refoulement à la frontière ]

verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]


étranger expulsable | étranger susceptible d'être expulsé

verwijderbare vreemdeling


expulsion d'un logement [ expulsion du locataire ]

uitzetting uit een woning [ gerechtelijke uitzetting | uitzetting van de huurder ]


Hémorragie choroïdienne:SAI | expulsive

bloeding van choroidea | NNO | bloeding van choroidea | expulsief


hémorragie après expulsion du fœtus

bloeding na bevalling van foetus of kind


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase


Prolongation de la deuxième période [expulsion]

verlengde uitdrijvingsfase




éloignement collectif | expulsion collective

collectieve uitzetting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Demande d'explications de M. Anciaux au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur « l'issue fatale de l'expulsion de Sémira Adamu ».

Vraag om uitleg van de heer Anciaux aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over « de fatale afloop van de uitwijzing van Sémira Adamu ».


Une manifestation en hommage à Sémira Adamu, revendiquant la fermeture des centre fermés (sic) et l'arrêt des expulsions des sans-papiers, a eu lieu le samedi 24 septembre 2005.

Op zaterdag 24 september 2005 vond een manifestatie plaats als eerbetoon aan Semira Adamu, waarop de sluiting van de gesloten centra en de stopzetting van de uitwijzing van de mensen zonder papieren werd geëist.


DEMANDE D'EXPLICATION JOINTE DE M. ANCIAUX AUX VICE-PREMIER MINISTRE ET MINISTRE DE L'INTERIEUR, sur « l'issue fatale de l'expulsion de Sémira Adamu »

SAMENGEVOEGDE VRAGEN OM UITLEG AAN DE VICE-EERSTE MINISTER EN MINISTER VAN BINNENLANDSE ZAKEN VAN DE HEER ANCIAUX, over « de fatale afloop van de uitwijzing van Sémira Adamu »


- Personne ne peut rester indifférent face aux conséquences dramatiques de l'expulsion de Sémira Adamu.

- Het dramatische gevolg van de uitwijzing van Sémira Adamu laat niemand onberoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DEMANDES D'EXPLICATIONS JOINTES de M. Anciaux, Mme Lizin et M. Verreycken (issue fatale de l'expulsion de Sémira Adamu) au vice-premier ministre et ministre de l'intérieur (Orateurs : M. Anciaux, Mme Lizin, MM. Verreycken et Van Den Bossche, vice-premier ministre et ministre de l'intérieur.)

SAMENGEVOEGDE VRAGEN OM UITLEG van de heer Anciaux, mevrouw Lizin en de heer Verreycken (fatale afloop van de uitwijzing van Sémira Adamu) aan de vice-eerste minister en minister van binnenlandse zaken (Sprekers : de heer Anciaux, mevrouw Lizin, de heren Verreycken et Van Den Bossche, vice-eerste minister en minister van binnenlandse zaken .)


Quatre des cinq gendarmes impliqués dans la mort d'une demandeuse d'asile nigériane, Semira Adamu, lors de son expulsion en 1998, ont été condamnés le 12 décembre 2003, par le tribunal correctionnel de Bruxelles, à un an de prison avec sursis de trois ans, pour coups et blessures involontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner.

Vier van de vijf rijkswachters die betrokken waren bij de dood van de Nigeriaanse asielzoekster Semira Adamu tijdens haar uitwijzing in 1998, werden op 12 december 2003 door de Brusselse correctionele rechtbank veroordeeld tot één jaar gevangenisstraf met drie jaar uitstel, voor onopzettelijke slagen en verwondingen met de dood tot gevolg, zonder het oogmerk te doden.


w