Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) induction - 2) induction embryonnaire
Commensal
Contrôleur qualité en habillement
Contrôleuse qualité en habillement
Directeur artistique habillement
Directeur de collection habillement
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Responsable de collection habillement
Sans préjudice pour celui-ci

Vertaling van "l'habillement celui-ci " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


percuté par un bateau, ou une partie de celui-ci, après une chute d'un bateau

geraakt door boot tijdens waterskiën na val van boot


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé dans une collision avec du matériel roulant ou heurté par celui-ci

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij botsing met of geraakt door rollend materieel


1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

inductie | gevolgtrekking


commensal | (organisme) qui partage la nourriture de son hôte | sans préjudice pour celui-ci

commensaal | onschadelijke gastkiem


directeur artistique habillement | directeur de collection habillement | directeur artistique habillement/directrice artistique habillement | responsable de collection habillement

productmanager confectie-industrie | productverantwoordelijke confectie-industrie | brand manager | manager productontwikkeling kleding


contrôleur qualité en habillement | contrôleur qualité en habillement/contrôleuse qualité en habillement | contrôleuse qualité en habillement

kwaliteitscontroleur confectie | kwaliteitscontroleur kledingstukken | controleur confectie | kwaliteitsinspecteur kleding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De cette manière, l'UE veut très clairement donner sa chance à Loukachenko (malgré tous ses manquements) après que celui-ci ait multiplié les signes d'ouverture en 2015 et qu'il se soit habilement transformé en médiateur en accueillant à Minsk les sommets sur la guerre en Ukraine.

Het is zonneklaar dat de EU op die manier een kans wil geven aan Loekasjenko (ondanks al zijn gebreken), die in 2015 verscheidene keren enige opening creëerde en de topontmoetingen over de oorlog in Oekraïne naar Minsk haalde, waardoor hij zich op behendige wijze de rol van bemiddelaar aanmat.


Dans certains de ces pays, les recettes d'exportation et l'emploi sont fortement tributaires du secteur du textile et de l'habillement (celui-ci peut représenter jusqu'à 90 % des exportations manufacturières et jusqu'à 60 % de l'emploi manufacturier) et, dans certains cas même, de certains marchés - essentiellement l'UE et les Etats-Unis (certains pays méditerranéens exportent 90 % ou plus de leur production de textile et d'habillement vers l'UE).

Sommige van deze landen zijn sterk afhankelijk van textiel en kleding, zowel voor hun exportinkomsten (de sector vertegenwoordigt tot 90% van de uitvoer van industrieproducten) als voor hun werkgelegenheid (tot 60% van de werkgelegenheid in de industrie). Soms zijn ze ook afhankelijk van bepaalde markten - met name de EU en de VS (in sommige Middellandse-Zeelanden gaat 90% of meer van de textiel- en kledingexport naar de EU).


Les secteurs de l’habillement et de la chaussure ont tous deux connu une baisse des exportations (24 000 000 EUR dans le secteur de l’habillement et 6 000 000 EUR dans celui de la chaussure).

Zowel de kleding- als de schoenenindustrie kende een daling van de uitvoer (met 24 miljoen euro in de kledingindustrie en met 6 miljoen euro in de schoenenindustrie).


13. demande à la Commission et aux États membres de soutenir activement la recherche, l'innovation et la formation professionnelle tout au long de la vie, grâce à des mesures spécifiques, dans le cadre des Fonds de l'Union, qui visent à renforcer la concurrence dans le secteur du textile et de l'habillement de l'Union et plus particulièrement celui des PME touchées par la suppression des quotas depuis le 1 janvier 2005 et à aider ces dernières, afin de pallier les conséquences de la délocalisation;

13. verzoekt de Commissie en de lidstaten actief steun te verlenen aan onderzoek, innovatie en levenslang leren op de werkplek, met behulp van bijzondere maatregelen, in het kader van de fondsen van de Europese Unie, met het oog op een versterking van het concurrentievermogen van de Europese Unie in de textiel- en kledingsector en meer bepaald die van de kleine en middelgrote ondernemingen die sinds 1 januari 2005 onder de opheffing van de quota's gebukt gaan en om deze te helpen om de gevolgen van bedrijfsverplaatsingen te ondervangen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. demande à la Commission et aux États membres de soutenir activement la recherche, l'innovation et la formation professionnelle tout au long de la vie, grâce à des mesures spécifiques, dans le cadre des Fonds de l'Union européenne, qui visent à renforcer la concurrence dans le secteur du textile et de l'habillement de l'Union européenne et plus particulièrement celui des petites et moyennes entreprises (PME) touchées par la suppression des quotas depuis le 1 janvier 2005 et à aider ces dernières afin de pallier les conséquences de ...[+++]

13. verzoekt de Commissie en de lidstaten actief steun te verlenen aan onderzoek, innovatie en levenslang leren op de werkplek, met behulp van bijzondere maatregelen, in het kader van de fondsen van de Europese Unie, met het oog op een versterking van het concurrentievermogen van de Europese Unie in de textiel- en kledingsector en meer bepaald die van de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) die sinds 1 januari 2005 onder de opheffing van de quota’s gebukt gaan en om deze KMO's te helpen om de gevolgen van bedrijfsverplaatsingen te ondervangen;


Selon certaines estimations, la Chine approvisionnera 50% du marché de l’habillement américain et 29% de celui de l’Union, suivie par l’Inde.

Volgens enkele ramingen zal het aandeel van China op de Amerikaanse kledingmarkt 50 procent en op de Europese 29 procent bedragen, gevolgd door India op de tweede plaats.


Les entreprises qui procèdent à des licenciements pour des causes de problèmes structurels (motifs économiques, réorganisation, etc..) sont tenues de les soumettre préalablement au conseil d'entreprise ou, à défaut de celui-ci, à la délégation syndicale ou à défaut de celle-ci, aux délégués locaux des organisations syndicales représentées au sein de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection.

De ondernemingen die overgaan tot ontslag wegens een structureel probleem (economische reden, reorganisatie, enz..) dienen dit voorafgaandelijk voor te leggen aan de ondernemingsraad, bij ontstentenis van deze aan de vakbondsafvaardiging, bij ontstentenis van deze aan de plaatselijke afgevaardigden van de in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf vertegenwoordigde syndicale organisaties.


Plusieurs codes de conduite ont également été signés par les partenaires sociaux au niveau européen, en particulier dans le secteur du textile et de l'habillement et celui du commerce, ce dont la Commission se félicite.

De Commissie is verheugd dat de sociale partners in Europa (vooral in de textiel-, kleding- en commerciële sector) een aantal gedragscodes hebben ondertekend.


De plus, des codes de conduite sectoriels relatifs aux droits sociaux ont été adoptés pour le secteur des chaussures et du cuir [18], en complément des codes existant pour le secteur du textile et de l'habillement, ainsi que pour celui du commerce.

Verder zijn sectorale gedragscodes betreffende de sociale rechten vastgesteld in de sector leder en schoenen [18], als aanvulling op de bestaande codes in de textiel- en kledingsector en in de handel.


Les entreprises qui procèdent à des licenciements pour des causes de problèmes structurels (motifs économiques, réorganisation, etc..) sont tenues de les soumettre préalablement au conseil d'entreprise ou, à défaut de celui-ci, à la délégation syndicale ou à défaut de celle-ci, aux délégués locaux des organisations syndicales représentées au sein de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection.

De ondernemingen die overgaan tot ontslag wegens een structureel probleem (economische reden, reorganisatie, enz..) dienen dit voorafgaandelijk voor te leggen aan de ondernemingsraad, bij ontstentenis van deze aan de vakbondsafvaardiging, bij ontstentenis van deze aan de plaatselijke afgevaardigden van de in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf vertegenwoordigde syndicale organisaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'habillement celui-ci ->

Date index: 2023-07-04
w