Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
Confection
Contrôleur qualité en habillement
Contrôleuse qualité en habillement
Directeur artistique habillement
Directeur de collection habillement
Fibre d'habillement
Fibre destinée aux textiles d'habillement
Haute couture
Industrie de l'habillement
Industrie de la confection
Industrie de la mode
Industrie du prêt-à-porter
Industrie du vêtement
Moteur de base habillé particulier
Moteur de base habillé spécifique
Négatif
Négociant grossiste en habillement et chaussures
Négociante grossiste en habillement et chaussures
Prêt-à-porter
Responsable de collection habillement
Secondaire
Tissu d'habillement
Tissu pour l'habillement

Vertaling van "l'habillement qui vient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directeur artistique habillement | directeur de collection habillement | directeur artistique habillement/directrice artistique habillement | responsable de collection habillement

productmanager confectie-industrie | productverantwoordelijke confectie-industrie | brand manager | manager productontwikkeling kleding


négociant grossiste en habillement et chaussures | négociant grossiste en habillement et chaussures/négociante grossiste en habillement et chaussures | négociante grossiste en habillement et chaussures

groothandelaar in kleding en schoeisel


contrôleur qualité en habillement | contrôleur qualité en habillement/contrôleuse qualité en habillement | contrôleuse qualité en habillement

kwaliteitscontroleur confectie | kwaliteitscontroleur kledingstukken | controleur confectie | kwaliteitsinspecteur kleding


moteur de base habillé particulier | moteur de base habillé spécifique

speciaal uitgeruste motor


fibre destinée aux textiles d'habillement | fibre d'habillement

vezels voor kledingweefsels


tissu d'habillement | tissu pour l'habillement

weefsel voor kleding


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).




secondaire | 1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable | négatif

secundair | bijkomstig


industrie du vêtement [ confection | haute couture | industrie de l'habillement | industrie de la confection | industrie de la mode | industrie du prêt-à-porter | prêt-à-porter ]

kledingindustrie [ confectie | confectie-industrie | confectiekledingindustrie | haute-couture | kleding | mode-industrie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il veillera également à ce que les objets personnels que le travailleur porte sur lui quand il vient travailler, tels qu'habillement, porte-monnaie, etc., puissent être protégés.

Hij zorgt er tevens voor dat de persoonlijke voorwerpen die de werknemer bij zich draagt als hij komt werken, zoals kledij, geldbeugel enz., beschermd kunnen worden.


La présente convention collective de travail vient à la suite de la convention collective de travail du 23 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, concernant la formation et l'emploi, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 novembre 2001 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2001.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst volgt op de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf betreffende vorming en tewerkstelling, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 november 2001, die ophoudt van kracht te zijn op 31 december 2001.


Elle vient à la suite de la convention collective de travail du 28 avril 1999 conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection relative à la fixation des conditions de travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 21 novembre 2001 qui a cessé de produire ses effets le 31 mars 2001.

Zij volgt op de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1999 gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf betreffende de vaststelling van de arbeidsvoorwaarden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 november 2001 die heeft opgehouden van kracht te zijn op 31 maart 2001.


Art. 7. La présente convention collective de travail vient à la suite de la convention collective de travail du 3 juin 1997 conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection relative aux mesures en faveur de l'emploi et de la formation rendue obligatoire par arrêté royal du 28 septembre 1998 qui a cessé d'être en vigueur le 31 décembre 1998.

Art. 7. Deze collectieve arbeidsovereenkomst volgt op de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 1997 gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, betreffende maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de vorming, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 28 september 1998 die opgehouden heeft van kracht te zijn op 31 december 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle vient à la suite de la convention collective de travail du 26 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection, relative à la fixation des conditions de travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 11 octobre 1999 qui a cessé d'être en vigueur le 31 décembre 1998.

Zij volgt op de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, betreffende de vaststelling van de arbeidsvoorwaarden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 oktober 1999, die heeft opgehouden van kracht te zijn op 31 december 1998.


C'est ce que constate le Rapport sur la compétitivité de l'industrie européenne des textiles et de l'habillement qui vient d'être adopté par la Commission1. Après avoir attiré l'attention sur la situation préoccupante de cette filière dans la Communauté, la Commission rappelle la nécessité de poursuivre les actions d'appui déjà entamées et propose un ensemble de mesures articulées autour d'une approche globale pour renforcer la compétitivité internationale du secteur.

Tot die conclusie komt het verslag over het concurrentievermogen van de Europese kleding- en textielindustrie dat zopas door de Commissie is goedgekeurd(1). Na de aandacht te hebben gevestigd op de verontrustende situatie van deze bedrijfstak in de Gemeenschap, wijst de Commissie nogmaals op de noodzaak om de huidige ondersteuning voort te zetten en stelt zij een pakket maatregelen voor in het kader van een algemene aanpak ter versterking van de internationale concurrentiepositie van de sector.


Sur proposition de M. Bruce MILLAN, en accord avec M. FLYNN, la Commission vient de décider les zones éligibles à Rechar et Resider et la répartition financière indicative par Etat membre pour la période 1994-97 pour trois initiatives: Rechar (reconversion des bassins charbonniers), Resider (reconversion des zones sidérurgiques) et Retex (régions fortement dépendantes du textile-habillement).

Op voorstel van de heer Bruce MILLAN, in overleg met de heer Pádraig FLYNN, heeft de Commissie onlangs beslist welke gebieden in aanmerking komen voor bijstand in het kader van RECHAR en RESIDER en hoe de indicatieve verdeling van de middelen per Lid-Staat voor de periode 1994-1997 zal zijn voor drie initiatieven : RECHAR (omschakeling van steenkoolwinningsgebieden), RESIDER (omschakeling van de ijzer- en staalzones) en RETEX (sterk van de textielsector afhankelijke gebieden).


w