Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant-chercheur en histoire
Enseignant-chercheur en histoire de l’art
Enseignante-chercheuse en histoire
Enseignante-chercheuse en histoire de l’art
Examen oral
Histoire
Histoire ancienne
Histoire de l'Antiquité
Histoire de l'écologie
Histoire de la danse
Histoire environnementale
Histoire médiévale
Moyen Âge
Oral
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire
Question avec demande de réponse orale
épreuve orale

Vertaling van "l'histoire orale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs




enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire

lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs


enseignant-chercheur en histoire de l’art | enseignant-chercheur en histoire de l’art/enseignante-chercheuse en histoire de l’art | enseignante-chercheuse en histoire de l’art

lector kunstwetenschappen | docent kunstwetenschappen hoger onderwijs | docente kunstwetenschappen hoger onderwijs


histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]

klassieke geschiedenis [ klassieke oudheid ]


histoire médiévale [ Moyen Âge ]

geschiedenis van de Middeleeuwen [ middeleeuwen ]


histoire de l'écologie | histoire environnementale

milieuachtergrond | milieuachtergrond/(voor)geschiedenis


signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis




question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Comme cela a déjà été répondu à une série de questions parlementaires orales concernant le Musée Royal de l'Armée et d'Histoire militaire (MRA), le paiement de l'entrée se fait actuellement uniquement par carte bancaire ou par carte de crédit et ce, dans un souci de protection des membres du personnel affectés à la réception des paiements.

1. Zoals al gemeld in het antwoord op een reeks mondelinge parlementaire vragen betreffende het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis (KLM), kan momenteel de betaling van de toegang inderdaad enkel met bank- of kredietkaart gebeuren, uit veiligheidsoverwegingen voor het personeel dat de betalingen moet ontvangen.


Question orale de M. Wim Verreycken au ministre de l'Économie et de la Recherche scientifique sur «l'emploi des langues aux Musées royaux d'art et d'histoire» (n° 2-158)

Mondelinge vraag van de heer Wim Verreycken aan de minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek over «het taalgebruik bij de Koninklijke Musea voor kunst en geschiedenis» (nr. 2-158)


3.4.1 La musique traditionnelle et l'histoire orale sont très importantes pour le patrimoine culturel de l'Europe, et l'on dispose dans toute l'UE de riches collections d'archives de documents enregistrés, non seulement au sein des organismes de radiodiffusion de service public, mais aussi dans les autres institutions listées à l'article 1, paragraphe 1.

3.4.1 Traditionele muziek en mondelinge geschiedenis (oral history) zijn zeer belangrijk voor het culturele erfgoed van de EU, en in de hele EU is er een grote rijkdom aan opgenomen materiaal, niet alleen bij publieke omroeporganisaties, maar ook bij andere in artikel 1, lid 1, genoemde instellingen.


Cela vaut également pour certaines ressources locales qui ne survivent que dans l’histoire orale.

Hetzelfde geldt voor bepaalde lokale middelen die alleen door mondelinge overlevering blijven bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Charles PICQUE, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, concernant « la Maison de l'histoire européenne ».

(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Charles PICQUE, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, betreffende « het Huis van de Europese Geschiedenis ».


3. recommande aux États membres, dans le cadre des programmes communautaires prévus à cet effet, comme "l'apprentissage tout au long de la vie", d'envisager la création de sous-programmes spécifiques d'aide à l'insertion des immigrés, par le biais de l'apprentissage tant de l'histoire que de la langue, à l'écrit comme à l'oral, du pays d'accueil;

3. beveelt aan dat de lidstaten in het kader van communautaire programma’s die voor dit doel zijn opgezet, zoals het programma voor levenslang leren, nadenken over het opzetten van specifieke subprogramma’s die immigranten in het gastland helpen integreren door zowel de geschiedenis van dit land te bestuderen als de taal ervan te leren schrijven en spreken;


1. « formes d'expression orale » : les représentations et expressions traditionnelles de communication et d'information, de la poésie, de l'histoire, des mythes, des légendes et autres formes de narration (en ce compris la littérature, la mémoire orale et les contes traditionnels), utilisant le français ou les langues endogènes.

1. « mondelinge uitdrukkingsvormen » : de traditionele voorstellingen en uitdrukkingsvormen voor communicatie en informatie op het gebied van dichtkunst, geschiedenis, mythen, legenden en andere verhaalvormen (met inbegrip van litteratuur, mondeling geheugen en traditionele sprookjes), die de Franse taal of de endogene talen gebruiken.


- connaissance sur l'histoire et la littérature de l'instrument joué (oral)

- kennis van de geschiedenis en de literatuur van het bespeelde instrument (mondeling)


Question orale de M. Wim Verreycken au ministre de l'Économie et de la Recherche scientifique sur «l'emploi des langues aux Musées royaux d'art et d'histoire» (n° 2-158)

Mondelinge vraag van de heer Wim Verreycken aan de minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek over «het taalgebruik bij de Koninklijke Musea voor kunst en geschiedenis» (nr. 2-158)


Histoire de la danse (épreuve orale)

Geschiedenis van de dans (mondelinge proef)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'histoire orale ->

Date index: 2023-07-17
w