Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'homme compétente aussi » (Français → Néerlandais) :

La juridiction a quo demande si la disposition en cause est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le droit à un procès équitable, garanti par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, et avec le principe général des droits de la défense, en ce que la chambre des mises en accusation est compétente pour exclure entièrement des pièces annulées, aussi pour le prévenu, comme élément ...[+++]

Het verwijzende rechtscollege wenst van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces, zoals gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, en met het algemeen beginsel van de rechten van verdediging, in zoverre de kamer van inbeschuldigingstelling de bevoegdheid heeft om nietigverklaarde stukken volledig uit te sluiten, ook voor de beklaagde als bewijselement tot staving van zijn verdediging.


3. Comment mettre en place une commission nationale des droits de l'homme compétente aussi bien dans les matières fédérales que régionales?

3. Op welke wijze kan een nationale mensenrechtencommissie worden gecreëerd die zowel voor federale als regionale materies bevoegd is?


Il arrive aussi que des hommes décrochent ou restent bloqués car, de la même manière qu'il y a des femmes moins compétentes, il y a aussi des hommes moins compétents.

Ook mannen haken ongetwijfeld af of blijven soms hangen, omdat er, net als minder competente vrouwen, ook minder competente mannen zijn.


Or la Cour de justice des Communautés européennes étant compétente pour interpréter le Traité de l'Union, elle est aussi compétente pour interpréter la Convention européenne des droits de l'homme.

». Aangezien het Hof van Justitie van de EG bevoegd is om het Verdrag betreffende de Europese Unie te interpreteren, is het ook bevoegd om het Europees verdrag voor de rechten van de mens te interpreteren.


Notant que les études scientifiques et enquêtes menées par les gouvernements et les organisations internationales compétentes ont démontré que certains systèmes antisalissure utilisés sur les navires présentent un risque de toxicité considérable pour des organismes marins écologiquement et économiquement importants, sur lesquels ils peuvent aussi avoir d'autres effets chroniques, et également que la consommation d'aliments d'origine marine affectés pourrait être dangereuse pour la santé de l'homme ...[+++]

Gelet op het feit dat wetenschappelijke studies en onderzoeken door regeringen en bevoegde internationale organisaties hebben aangetoond dat bepaalde aangroeiwerende verfsystemen die op schepen worden gebruikt een aanmerkelijk risico van toxiciteit en andere blijvende gevolgen voor ecologisch en economisch belangrijke mariene organismen vormen en tevens dat de gezondheid van de mens kan worden geschaad als gevolg van de consumptie van besmette eetbare zeedieren.


Les Parties à la présente Convention,nt que les études scientifiques et enquêtes menées par les gouvernements et les organisations internationales compétentes ont démontré que certains systèmes antisalissure utilisés sur les navires présentent un risque de toxicité considérable pour des organismes marins écologiquement et économiquement importants, sur lesquels ils peuvent aussi avoir d'autres effets chroniques, et également que la consommation d'aliments d'origine marine affectés pourrait être dangereuse pour la s ...[+++]

Gelet op het feit dat wetenschappelijke studies en onderzoeken door regeringen en bevoegde internationale organisaties hebben aangetoond dat bepaalde aangroeiwerende verfsystemen die op schepen worden gebruikt een aanmerkelijk risico van toxiciteit en andere blijvende gevolgen voor ecologisch en economisch belangrijke mariene organismen vormen en tevens dat de gezondheid van de mens kan worden geschaad als gevolg van de consumptie van besmette eetbare zeedieren.


7. se félicite du partenariat Afrique-UE concernant la gouvernance démocratique et les droits de l'homme qui est prévu par la stratégie commune Afrique-UE; demande non seulement à l'Union européenne mais aussi à l'Union africaine de rester fidèles aux engagements qu'elles ont pris l'une et l'autre en matière de droits de l'homme en intégrant systématiquement une approche fondée sur les droits de l'homme dans le mécanisme africain d'évaluation par les pairs et en renforçant les institutions régionales ...[+++]

7. is blij met het partnerschap tussen Afrika en de EU op het gebied van democratisch bestuur en mensenrechten binnen de gezamenlijke Afrika-EU-strategie; doet niet alleen op de EU maar ook op de AU een beroep om zich beide te blijven inzetten voor mensenrechten door systematisch een op mensenrechten gebaseerde benadering te integreren in het African Peer Review Mechanism en door regionale mensenrechteninstellingen, in het bijzonder de Afrikaanse Commissie voor de rechten van de mens en de volkeren en het Afrikaans Hof voor de rechten van de mens en de volkeren, te versterken;


L'Agence devrait travailler en liaison aussi étroite que possible avec toutes les institutions compétentes de l'Union et avec tous les organes, organismes et agences compétents de la Communauté et de l'Union, de manière à éviter les doubles emplois, en particulier avec le futur Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes.

Het Bureau moet zo nauw mogelijk samenwerken met alle relevante instellingen van de Unie en met de organen, instanties en agentschappen van de Gemeenschap en de Unie, teneinde overlappingen — in het bijzonder met het toekomstig Europees Instituut voor gendergelijkheid — te voorkomen.


La magistrature doit bien sûr être composée de personnes compétentes mais a aussi besoin d'hommes et de femmes de générations différentes et ayant des expériences de la vie différentes.

De magistratuur moet uiteraard bestaan uit competente mensen, maar heeft ook mannen en vrouwen van verschillende generaties en met uiteenlopende achtergronden nodig.


En outre, il est persuadé que les femmes sont aussi compétentes que les hommes, si pas davantage.

Bovendien is hij ervan overtuigd dat vrouwen even bekwaam, zo niet bekwamer, zijn dan mannen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'homme compétente aussi ->

Date index: 2022-06-03
w