Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'homme et dans celui tout aussi crucial " (Frans → Nederlands) :

Le Sommet de New York ne s'est évidemment pas limité à réaffirmer les objectifs du Millénaire; il a aussi permis des avancées importantes dans le domaine de la défense des droits de l'homme et dans celui tout aussi crucial du maintien et de la consolidation de la paix.

De Top van New York heeft zich niet beperkt tot de herbevestiging van de Milleniumdoelstellingen; hij heeft ook een belangrijke doorbraak mogelijk gemaakt inzake de verdediging van de rechten van de mens en het behoud en de consolidering van de vrede, wat minstens zo cruciaal is.


Le Sommet de New York ne s'est évidemment pas limité à réaffirmer les objectifs du Millénaire; il a aussi permis des avancées importantes dans le domaine de la défense des droits de l'homme et dans celui tout aussi crucial du maintien et de la consolidation de la paix.

De Top van New York heeft zich niet beperkt tot de herbevestiging van de Milleniumdoelstellingen; hij heeft ook een belangrijke doorbraak mogelijk gemaakt inzake de verdediging van de rechten van de mens en het behoud en de consolidering van de vrede, wat minstens zo cruciaal is.


2. Comme je le soulignais au Sénat le 5 octobre dernier à l'occasion d'un séminaire consacré au dixième anniversaire de l'adoption de la Déclaration de Pékin, le Sommet du Millénaire +5 qui s'est tenu à New York en septembre a permis des avancées importantes dans le domaine des droits de l'homme et dans celui tout aussi crucial du maintien et de la consolidation de la paix.

2. Zoals ik in de Senaat van 5 oktober benadrukte ter gelegenheid van een seminarie gewijd aan de tiende verjaardag van de aanneming van de Pekingverklaring, heeft de Millenniumtop +5 van New York in september jongstleden belangrijke vooruitgangen mogelijk gemaakt in het domein van de mensenrechten en het zo belangrijke domein van het behoud en de consolidatie van de vrede.


Compte tenu de ces éléments, on peut estimer que le salaire total des femmes est en moyenne de 42 % inférieur à celui des hommes[29]. Étant donné que les inégalités entre hommes et femmes perdurent tout au long de la vie et que leurs effets négatifs se cumulent au fil du temps, le PIB baisse, les cotisations de ...[+++]

Rekening houdend met deze gegevens kan worden geraamd dat de lonen van vrouwen in totaal gemiddeld 40 % onder die van mannen liggen[29]. Aangezien genderongelijkheid een leven lang doorwerkt en de negatieve gevolgen met de tijd groter worden, resulteert dit bijvoorbeeld in een lager bbp, lagere socialezekerheidspremies en meer armoede onder oudere vrouwen: 18 % van de vrouwen van 65 jaar en ouder loopt risico op armoede vergeleken met 13 % van de mannen.


Ceci vaut tout aussi bien pour les hommes que les femmes et aussi, d'une manière générale, pour les PME et les grandes entreprises.

Dit geldt zowel voor mannen als voor vrouwen en over de hele lijn voor KMO's en grote ondernemingen.


Néanmoins, protéger les personnes qui en ont besoin, déployer une aide humanitaire d'urgence, garantir l'accès aux procédures d'asile et s'attaquer aux racines du problème, en particulier aux conflits, à la violence politique, aux violations des droits de l'homme et à la pauvreté, sont de toute évidence des actions tout aussi essentielles.

Maar uiteraard is het cruciaal om mensen in nood te beschermen, dringende humanitaire hulp te ontplooien, te zorgen dat mensen toegang hebben tot asiel en de oorzaak van de problemen aan te pakken, met name conflicten, politiek geweld, mensenrechtenschendingen en armoede.


La mobilisation des travailleurs, des entreprises et des consommateurs est tout aussi importante que celle des hommes politiques et des décideurs.

De betrokkenheid van werknemers, bedrijven en consumenten is even belangrijk als die van politici en beleidsmakers.


Il est tout aussi crucial d'améliorer le potentiel de croissance de l'économie, d'augmenter le taux d'activité en général et celui des plus de 50 ans en particulier, de maîtriser les dépenses de soins de santé et de favoriser le développement et l'amélioration de l'accessibilité du deuxième pilier.

Het bevorderen van het groeipotentieel van de economie, het verhogen van de werkgelegenheidsgraad in het algemeen en van de 50-plussers in het bijzonder, het beheersen van de uitgaven voor gezondheidszorg en het stimuleren van de uitbouw en het verbeteren van de toegankelijkheid van de tweede pensioenpijler zijn even cruciaal.


2. Comme je le soulignais au Sénat le 5 octobre dernier à l'occasion d'un séminaire consacré au dixième anniversaire de l'adoption de la Déclaration de Pékin, le Sommet du Millénaire +5 qui s'est tenu à New York en septembre a permis des avancées importantes dans le domaine des droits de l'homme et dans celui tout aussi crucial du maintien et de la consolidation de la paix.

2. Zoals ik in de Senaat van 5 oktober benadrukte ter gelegenheid van een seminarie gewijd aan de tiende verjaardag van de aanneming van de Pekingverklaring, heeft de Millenniumtop +5 van New York in september jongstleden belangrijke vooruitgangen mogelijk gemaakt in het domein van de mensenrechten en het zo belangrijke domein van het behoud en de consolidatie van de vrede.


Cette discrimination peut être tout aussi dommageable en faisant obstacle à l’intégration complète et réussie des hommes et des femmes dans la vie économique et sociale.

Deze discriminatie kan even nadelig zijn en een hinderpaal vormen voor de volledige en succesvolle integratie van mannen en vrouwen in het economische en sociale leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'homme et dans celui tout aussi crucial ->

Date index: 2023-12-20
w