Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'homme perpétrées depuis » (Français → Néerlandais) :

38. estime que le succès et le pouvoir d'attraction de Daech et d'autres groupes jihadistes, y compris pour des milliers de combattants jihadistes européens, est également le résultat de politiques erronées menées par les acteurs occidentaux et régionaux, depuis le soutien à des groupes propageant des interprétations extrémistes et violentes de l'idéologie salafiste et la guerre d'agression contre l'Iraq jusqu'aux violations graves, généralisées et systématiques des droits de l'homme perpétrées contre les Arabes sunnites par le régime ...[+++]

38. is van mening dat het succes en de aantrekkingskracht van IS en andere jihadistische groeperingen, met duizenden Europese jihadstrijders in hun rangen, mede het gevolg is van verkeerd beleid van westerse en regionale actoren, zoals steun voor groeperingen die een extremistische, gewelddadige interpretatie van de salafistische ideologie verspreiden, de agressieve oorlog tegen Irak en de zware, wijdverbreide en stelselmatige schendingen van de mensenrechten van soennitische Arabieren door het Syrische regime, dat sinds het begin van de Syrische revolutie in 2011 feitelijke straffeloosheid geniet;


7. dénonce fermement les violations massives et graves des droits de l'homme perpétrées depuis le 25 janvier; invite le Conseil des droits de l'homme des Nations unies à tenir une réunion spéciale sur la situation en Égypte;

7. hekelt ten stelligste de massale en ernstige schendingen van de mensenrechten die sinds 25 januari zijn vastgesteld; verzoekt de VN-Raad voor de rechten van de mens een bijzondere bijeenkomst te wijden aan de situatie in Egypte;


8. dénonce fermement les violations massives et graves des droits de l'homme perpétrées depuis le 25 janvier; invite le Conseil des droits de l'homme des Nations unies à tenir une réunion spéciale sur la situation en Égypte;

8. hekelt ten stelligste de massale en ernstige schendingen van de mensenrechten die sinds 25 januari zijn vastgesteld; verzoekt de VN-Raad voor de rechten van de mens een bijzondere bijeenkomst te wijden aan de situatie in Egypte;


20. condamne les violations des droits de l'homme qui ont été perpétrées depuis le coup d'État militaire de mars 2012, et demande que les coupables aient à répondre de leurs actes; se félicite de la décision de la Cour pénale internationale d'ouvrir une enquête et demande aux autorités maliennes de lui offrir leur coopération; se félicite du déploiement des premiers observateurs des droits de l'homme au Mali, conformément aux décisions du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine et de la CEDEAO; souligne que la reconstruction politique et la crédibilité de celle ...[+++]

20. veroordeelt de schendingen van de mensenrechten die zich sinds de militaire staatsgreep in maart 2012 hebben voorgedaan en dringt erop aan dat de daders hiervoor aansprakelijk worden gesteld; is verheugd over het besluit van het Internationaal Strafhof (ICC) om hiernaar een onderzoek in te stellen en roept de Malinese autoriteiten ertoe op het ICC daarbij hun medewerking te verlenen; is ingenomen met de stationering van de eerste mensenrechtenwaarnemers in Mali, overeenkomstig de besluiten van de Raad voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie en de Ecowas; onderstreept dat de politieke wederopbouw en de geloofwaardigheid daa ...[+++]


La répression sanglante des mouvements de contestation qui traversent ce pays depuis quelque temps, est inacceptable de même que les violations des droits de l'homme qui auraient été perpétrées au cours des quatre dernières décennies.

De bloedige onderdrukking van de protestbewegingen die sinds enige tijd overal in het land de kop opsteken, is onaanvaardbaar, evenals de mensenrechtenschendingen die tijdens de afgelopen veertig jaar zouden hebben plaatsgevonden.


16. demande à la Commission et au Conseil de condamner fermement le gouvernement éthiopien pour la répression brutale qui a suivi les élections de mai 2005 et pour les graves infractions aux droits de l'homme et à la démocratie perpétrées depuis lors par les autorités, et de surveiller la situation en Éthiopie ;

16. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan de Ethiopische regering krachtig te veroordelen wegens de brute onderdrukking na de verkiezingen van mei 2005 en wegens de ernstige schendingen van de mensenrechten en de democratie die sindsdien door de autoriteiten zijn gepleegd en de situatie in Ethiopië in het oog te houden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'homme perpétrées depuis ->

Date index: 2023-04-26
w