Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'honorable membre d'adresser sa question " (Frans → Nederlands) :

J'informe l'honorable membre que sa question relève des compétences du Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, monsieur Alexander De Croo (Voir question n° 250 du 2 septembre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 45 du 5 octobre 2015, pages 262 à 264).

Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag onder de bevoegdheid valt van de vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, de heer Alexander De Croo (Zie vraag nr. 250 van 2 september 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 45 van 5 oktober 2015, blz. 262 tot 264).


Réponse reçue le 4 septembre 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : J’informe l’honorable membre que sa question relève des compétences de mon collègue, M. Koen Geens, ministre de la Justice.

Antwoord ontvangen op 4 september 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Ik informer het geachte lid dat zijn vraag onder de bevoegdheid valt van mijn collega, de heer Koen Geens, minister van Justitie.


Pour répondre à ces questions, je tiens à référer l'honorable membre à sa question écrite n° 411 sur le même sujet et la réponse subséquente du ministre compétent des Finances, monsieur Johan Van Overtveldt (voir la réponse qui sera donnée à votre question n° 411 du 18 juin 2015)

Voor het antwoord op deze vragen wens ik het geachte lid te verwijzen naar diens schriftelijke vraag nr. 411 met betrekking tot hetzelfde onderwerp en de repliek daarop vanwege de bevoegde minister van Financiën, de heer Johan Van Overtveldt (zie het antwoord dat zal gegeven worden op uw vraag nr. 411 van 18 juni 2015)


J'informe l'honorable membre que sa question sera traitée au nom du gouvernement par le ministre chargé de la Fonction publique (question n° 265 du 27 mai 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 31, p. 370).

Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag namens de regering behandeld zal worden door de minister belast met Ambtenarenzaken (vraag nr. 265 van 27 mei 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 31, blz. 370).


J'informe l'honorable membre que sa question relève des compétences du vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, monsieur Alexander De Croo (cf. votre question n° 107 du 24 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 24, p. 135)

Ik informeer het geachte lid dat haar vraag onder de bevoegdheid valt van de vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, de heer Alexander De Croo (zie vraag nr. 107 van 24 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 24, blz. 135)


Par conséquent, conformément au droit communautaire, le Conseil ne peut que recommander que l’honorable membre adresse sa question à la Commission européenne, afin que la question soit soulevée dans le contexte de l'accord bilatéral entre la Communauté européenne et le gouvernement de la Fédération de Russie dès que cet accord entrera en vigueur.

Op basis van het Gemeenschapsrecht kan de Raad dus alleen aanbevelen dat de geachte afgevaardigde haar vraag aan de Europese Commissie stelt, zodat de zaak aan de orde komt in de context van de bilaterale overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Russische Federatie zodra die overeenkomst van kracht wordt.


Je recommanderais, comme je l’ai fait à la fin de ma dernière intervention, que l’honorable membre adresse sa question à la Commission européenne.

Ik beveel aan, zoals ik aan het eind van laatste toespraak deed, dat de geachte afgevaardigde haar vraag aan de Europese Commissie richt.


La Commission ne veut pas spéculer sur le genre de problèmes soulevés par l’honorable membre dans sa question, étant donné que la collecte et l’analyse des informations et des renseignements nécessaires pour fournir une réponse incombent aux seuls États membres.

De Commissie wil niet speculeren over het soort zaken dat het geachte parlementslid in zijn vraag aanroert, aangezien het vergaren en analyseren van de informatie en inlichtingen die vereist zijn voor een antwoord uitsluitend tot de taak van de lidstaten behoort.


L’honorable membre soulève une question concernant les principes de l’application de la modulation, qui a été proposée dans le cadre du Bilan de santé de la réforme de 2003.

Het geachte parlementslid heeft een vraag gesteld over de toepassingsbeginselen van de modulatie die is voorgesteld als onderdeel van de “gezondheidscontrole” van de hervormingen uit 2003.


La Commission ne veut pas spéculer sur le genre de problèmes soulevés par l’honorable membre dans sa question, étant donné que la collecte et l’analyse des informations et des renseignements nécessaires pour fournir une réponse incombent aux seuls États membres.

De Commissie wil niet speculeren over het soort zaken dat het geachte parlementslid in zijn vraag aanroert, aangezien het vergaren en analyseren van de informatie en inlichtingen die vereist zijn voor een antwoord uitsluitend tot de taak van de lidstaten behoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable membre d'adresser sa question ->

Date index: 2024-09-12
w