Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 2015 l’honorable " (Frans → Nederlands) :

- Démission honorable Par arrêté royal du 27 septembre 2015, démission honorable de ses fonctions est accordée au 30 avril 2016 au soir à Mme Lutgarde DE GREEF (rôle linguistique néerlandais), conseiller-général - classe A4 auprès du Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.

- Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 27 september 2015 wordt aan Mevr. Lutgarde DE GREEF (Nederlandse taalrol) op 30 april 2016 's avonds eervol ontslag verleend uit haar functie van adviseur-generaal - klasse A4 bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.


- Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 2 octobre 2015 qui produit ses effets le 1 septembre 2015 : - démission honorable de son mandat de membre du Comité de gestion de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, est accordée à M. Peter VERSTUYFT; - M. Wilfried LEMMENS, est nommé membre du Comité de gestion de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, au titre de représentant des organisations représentatives des armateurs, en remplacement de M. Peter VERSTUYFT ...[+++]

- Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 2 oktober 2015, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2015 : - wordt aan de heer Peter VERSTUYFT eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid van het Beheerscomité van de Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden; - wordt de heer Wilfried LEMMENS, benoemd tot lid van het Beheerscomité van de Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de reders, ter vervanging van de heer Peter VERSTUYF ...[+++]


- Démission Par arrêté royal du 18 septembre 2015, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Gand arrondissement Flandre occidentale est accordée, à Monsieur STEVERLYNCK Michel à la fin du mois de septembre 2015, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.

- Ontslag Bij koninklijk besluit van 18 september 2015, wordt aan de heer STEVERLYNCK Michel op het einde van de maand september 2015, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Gent arrondissement West-Vlaanderen.


- Démission Par arrêté royal du 16 septembre 2015, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail de Gand, arrondissement Flandre orientale, est accordée, à M. Troch, André, à la fin du mois de septembre 2015, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.

- Ontslag Bij koninklijk besluit van 16 september 2015, wordt aan de heer Troch, André op het einde van de maand september 2015, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de arbeidsrechtbank van Gent, arrondissement Oost-Vlaanderen.


- Démission Par arrêté royal du 16 septembre 2015, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre d'employeur à la cour du travail de Liège est accordée, à Mme Malvaux, Françoise, à la fin du mois d'août 2015, au cours duquel elle atteindra la limite d'âge.

- Ontslag Bij koninklijk besluit van 16 september 2015, wordt aan Mevr. Malvaux, Françoise op het einde van de maand augustus 2015, in de loop van dewelke zij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij het arbeidshof van Luik.


Réponse reçue le 4 septembre 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : J’informe l’honorable membre que sa question relève des compétences de mon collègue, M. Koen Geens, ministre de la Justice.

Antwoord ontvangen op 4 september 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Ik informer het geachte lid dat zijn vraag onder de bevoegdheid valt van mijn collega, de heer Koen Geens, minister van Justitie.


Réponse reçue le 1 septembre 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) La Banque de données nationale générale (BNG) est une banque de données policière dans laquelle sont enregistrés les faits commis, sur base des procès-verbaux résultant des missions de police judiciaire et administrative.

Antwoord ontvangen op 1 september 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) De Algemene Nationale Gegevensbank (ANG) is een politiedatabank waarin feiten geregistreerd worden op basis van processen-verbaal die voortvloeien uit de missies van de gerechtelijke en bestuurlijke politie.


Réponse reçue le 14 septembre 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : La Direction 112 du service public fédéral (SPF) Intérieur n'est pas informée du fait qu'un problème persistant ou récurrent existe au niveau du traitement des appels en néerlandais au 112 ou au 100 dans la région de Bruxelles.

Antwoord ontvangen op 14 september 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : De Directie 112 van de federale overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken is niet op de hoogte dat er een aanhoudend of terugkerend probleem is met de behandeling van Nederlandstalige noodoproepen 112 of 100 in de regio Brussel.


Réponse reçue le 1 septembre 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions: 1) En 2014, le Centre interfédéral pour l'égalité des chances a reçu 130 rapports de constat liés à l'antisémitisme et / ou au négationnisme.

Antwoord ontvangen op 1 september 2015 : 1) In 2014 ontving het Interfederaal Gelijke Kansen Centrum 130 meldingen betreffende antisemitisme en / of negationisme.


Réponse reçue le 1 septembre 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Nous attirons l’attention sur le fait que, sur le plan législatif, les infractions en matière de conduite sous influence de drogue n’ont pas été régionalisées.

Antwoord ontvangen op 1 september 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Graag merken wij op dat op wetgevend vlak, de verkeersovertredingen inzake het rijden onder invloed van drugs niet geregionaliseerd werden.




Anderen hebben gezocht naar : septembre     démission honorable     octobre     septembre 2015 l’honorable     septembre 2015 l’honorable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2015 l’honorable ->

Date index: 2023-01-03
w