Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable membre trouve » (Français → Néerlandais) :

L'honorable membre trouve dans le tableau ci-dessous un aperçu de l'évolution des crédits hypothécaires attribués pendant les années précédentes, comme il ressort des statistiques « Belgostat Online » de la Banque nationale de Belgique.

Het geachte lid vindt in de onderstaande tabel een overzicht van de evolutie van de verleende hypothecaire kredieten over de voorgaande jaren, zoals blijkt uit de statistieken « Belgostat Online » van de Nationale Bank van België.


L'honorable membre trouve ci-après la réponse à sa question.

Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vraag.


Réponse reçue le 7 avril 2015 : L'honorable membre trouve ci-après la réponse à sa question.

Antwoord ontvangen op 7 april 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vraag.


La situation à laquelle se réfère l'honorable membre trouve son origine dans la procédure en vue de trancher une contestation relative à la détermination de la résidence principale et à l'inscription aux registres.

De situatie waarnaar het geachte lid verwijst vindt zijn oorsprong in de procedure tot beslechting van een betwisting betreffende de bepaling van de hoofdverblijfplaats en de inschrijving in de registers.


La réponse à la question de l'honorable membre se trouve dans le tableau ci-dessous.

Het geachte lid vindt in de bijlage het antwoord op haar vraag.


Je voudrais attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que dans la version française de l'article 47, § 2, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative le français se trouve en premier lieu et le néerlandais en deuxième lieu tandis que dans la version néerlandaise c'est l'inverse. b) Non.

Ik mag er het geachte lid overigens op wijzen dat in de Franstalige versie van artikel 47, § 2, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken het Frans op de eerste plaats staat en het Nederlands op de tweede terwijl het in de Nederlandstalige versie omgekeerd is. b) Neen.


3. Si le bénéficiaire se trouve dans l'impossibilité de continuer à honorer les engagements souscrits du fait que son exploitation ou une partie de son exploitation fait l'objet d'un remembrement ou de mesures d'aménagement foncier décidées ou approuvées par les autorités publiques compétentes, les États membres prennent les mesures nécessaires pour permettre d'adapter les engagements à la nouvelle situation de l'exploitation.

3. Indien een begunstigde een aangegane verbintenis niet verder kan nakomen omdat zijn bedrijf of een deel daarvan wordt herverkaveld of binnen een ruilverkaveling van overheidswege of een door de bevoegde autoriteiten goedgekeurde ruilverkaveling valt, neemt de lidstaat de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de verbintenis aan de nieuwe bedrijfssituatie worden aangepast.


3. Si le bénéficiaire se trouve dans l'impossibilité de continuer à honorer les engagements souscrits du fait que son exploitation ou une partie de son exploitation fait l'objet d'un remembrement ou de mesures d'aménagement foncier décidées ou approuvées par les autorités publiques compétentes, les États membres prennent les mesures nécessaires pour permettre d'adapter les engagements à la nouvelle situation de l'exploitation.

3. Indien een begunstigde een aangegane verbintenis niet verder kan nakomen omdat zijn bedrijf of een deel daarvan wordt herverkaveld of binnen een ruilverkaveling van overheidswege of een door de bevoegde autoriteiten goedgekeurde ruilverkaveling valt, neemt de lidstaat de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de verbintenis aan de nieuwe bedrijfssituatie worden aangepast.


En ce qui concerne les questions 1 et 2, l'honorable membre trouve sa réponse détaillée dans l'annexe 2 (1) (les comptes statutaires et les annexes aux comptes consolidés).

Wat betreft vragen 1 en 2 is een gedetailleerd antwoord te vinden in bijlage 2 (1) (uit de statutaire jaarrekening en de bijlagen bij de geconsolideerde jaarrekening).


Réponse : La réponse négative évoquée par l'honorable membre trouve son fondement dans les conditions d'application des forfaits mêmes arrêtés d'accord avec les groupements professionnels des avocats et des huissiers de justice conformément à l'article 342, § 1, quatrième alinéa, du Code des impôts sur les revenus 1992.

Antwoord : Het door het geachte lid aangehaalde negatieve antwoord vindt zijn oorsprong in de toepassingsvoorwaarden van de forfaits zelf die overeenkomstig artikel 342, § 1, vierde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in overleg met de beroepsgroeperingen van de advocaten en gerechtsdeurwaarders, werden gesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable membre trouve ->

Date index: 2024-07-14
w